DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tip
Search for:
Mini search box
 

152 results for TIP | TIP
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

1997 erstickte ein neunjähriges schwedisches Kind, nachdem es an einem Saugnapf gesaugt und ihn dabei versehentlich eingeatmet hatte. [EU] In 1997, a Swedish child of nine years old suffocated to death after having sucked on a suction cup tip which he accidentally inhaled.

24 Spitze(n) des Baums (Trieb) abgebrochen [EU] 24 breakage of the tip(s) of the tree (shoot)

Abstand der Lanzenspitze von der retroreflektierenden Oberfläche: 600 ± 20 mm [EU] The tip of the cleaning wand to be positioned at distance of 600 ± 20 mm away from the retro-reflective surface

als Gesamtlänge von der Spitze des Rostrums bis zum hinteren Ende des Telsons, ohne die Seten (Gesamtlänge). [EU] as the total length, from the tip of the rostrum to the rear end of the telson, not including the setae.

An der Rückseite des Fahrzeugs sind Antikippräder angebracht, um das Umkippen des Fahrzeugs zu verhindern. [EU] There are anti-tip wheels at the back of the vehicle to prevent it from tipping over.

Auftriebsasymmetrie, Strömungsabriss an Blattspitze [EU] Dissymmetry of lift, Blade tip stall

Bei allen Arten außer Istiophoridae wird die Gabellänge gemessen, d. h. der senkrechte Abstand zwischen der Spitze des Oberkiefers und dem kürzeren Ende der Schwanzflosse. [EU] All species with the exception of istiophoridae shall be measured fork length, that is to say the vertical distance drawn from the tip of the upper jaw to the extremity of the shortest caudal ray.

Bei der Sanierung von Bergwerken beschränken sich die beihilfefähigen Kosten neben jenen für die Rekultivierung von Halden auf die Betriebskosten der Bergwerke, einschließlich der Kosten für Personal, Material und die Abschreibung der Ausrüstungen, die notwendig sind, um ein Austreten von Gasen und Flüssigkeiten aus Schachtanlagen, den Zugang zu gefährlichen Bergwerken sowie die Verschmutzung des Wassers zu verhindern. [EU] With regard to the rehabilitation of mines, eligible costs were limited to the cost of mining works, including manpower, materials and the depreciation of machinery necessary to prevent the release of gases and liquids from underground mines, prevent access to dangerous mines and prevent water contamination, as well as for mine-waste tip reclamation.

Bei der TIP-Fortbildung am Arbeitsplatz muss die TIP-Bibliothek mindestens 6000 Bilder von mindestens 1500 verschiedenen gefährlichen Gegenständen, einschließlich Bildern von Teilen gefährlicher Gegenstände, umfassen, wobei jeder Gegenstand in Bildern aus verschiedenen Winkeln zu präsentieren ist. [EU] For on-the-job TIP training, the TIP library shall consist of at least 6000 images of at least 1500 different threat articles, including images of component parts of threat articles, with each article captured in a variety of different orientations.

Bei diesen fehlerhaften Einheiten darf es sich im Fall von Brustfilet auch um Filets mit bis zu 2 Gewichtsprozent Knorpel (biegsamer Brustbeinfortsatz) handeln. [EU] These defective units may also comprise, in the case of breast fillet, fillets with up to 2 % in weight of cartilage (flexible tip of sternum).

Bei einem isokinetischen System muss das Auspuffrohr vom Eintritt der Sonde ab stromaufwärts auf einer Länge von mindestens sechs Rohrdurchmessern und stromabwärts drei Rohrdurchmessern frei von scharfen Krümmungen, Biegungen und plötzlichen Durchmesseränderungen sein. [EU] For an isokinetic system, the exhaust pipe must be free of elbows, bends and sudden diameter changes for at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.

Bei einem isokinetischen System muss das Auspuffrohr vom Eintritt der Sonde ab stromaufwärts mindestens sechs Rohrdurchmesser und stromabwärts drei Rohrdurchmesser frei von scharfen Krümmungen, Biegungen und plötzlichen Durchmesseränderungen sein. [EU] For an isokinetic system, the exhaust pipe must be free of elbows, bends and sudden diameter changes for at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.

Bei einem isokinetischen System muss das Auspuffrohr vom Eintritt der Sonde ab stromaufwärts mindestens sechs Rohrdurchmesser und stromabwärts drei Rohrdurchmesser frei von scharfen Krümmungen, Biegungen und plötzlichen Durchmesseränderungen sein. [EU] For an isokinetic system, the exhaust pipe must be free of elbows, bends and sudden diameter changes for at least six pipe diameters upstream and three pipe diameters downstream of the tip of the probe.

Bei Istiophoridae wird die Größe von der Spitze des Unterkiefers bis zur Schwanzflossengabelung gemessen. [EU] The size of istiophoridae shall be measured from the tip of the lower jaw to the fork of the caudal fin.

beim Teilstrom-Verdünnungssystem mit Teilprobenahme und beim Vollstrom-Einfachverdünnungssystem den Teil vom Sondeneintritt bis zum Filterhalter [EU] the partial flow dilution fractional sampling type and the full flow single dilution system from the probe tip to the filter holder

beim Teilstrom-Verdünnungssystem mit Teilprobenahme und beim Vollstrom-Einfachverdünnungssystem den Teil vom Sondeneintritt (SP, ISP bzw. PSP) bis zum Filterhalter [EU] the partial flow dilution fractional sampling type and the full flow single dilution system from the tip of the probe (SP, ISP, PSP, respectively) to the filter holder

beim Vollstrom-Doppelverdünnungssystem den Teil vom Sondeneintritt bis zum Sekundärverdünnungstunnel. [EU] the full flow double dilution system from the probe tip to the secondary dilution tunnel.

beim Vollstrom-Doppelverdünnungssystem den Teil vom Sondeneintritt (PSP) bis zum Sekundärverdünnungstunnel. [EU] the full flow double dilution system from the tip of the probe (PSP) to the secondary dilution tunnel.

Bei Systemen ohne isokinetische Sonde wird ein gerades Rohr empfohlen, das stromaufwärts vom Eintritt der Sonde den sechsfachen Rohrdurchmesser und stromabwärts von diesem Punkt den dreifachen Rohrdurchmesser haben muss. [EU] For systems without isokinetic probes, it is recommended to have a straight pipe of six pipe diameters upstream and three pipe diameters downstream of the tip of the probe.

Bei Systemen ohne isokinetische Sonde wird empfohlen, dass das Auspuffrohr auf einer Länge von sechs Rohrdurchmessern vor dem Eintritt der Sonde und von 3 Rohrdurchmessern hinter diesem Punkt geradlinig verläuft. [EU] For systems without isokinetic probe, it is recommended to have a straight pipe of 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners