A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stichling
Stichloch
Stichmaß
Stichomythie
Stichprobe
Stichproben nehmen
Stichproben-Runlänge
Stichprobenanweisung
Stichprobenausfall
Search for:
ä
ö
ü
ß
3373 results for
Stichprobe
Word division: Stich·pro·be
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abgesehen
von
den
Fällen
,
in
denen
systematische
Vor-Ort-Kontrollen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
oder
die
vorliegende
Verordnung
vorgesehen
sind
,
führen
die
zuständigen
Behörden
Vor-Ort-Kontrollen
durch
Stichprobe
eines
geeigneten
Prozentsatzes
von
Begünstigten/Erzeugern
auf
Basis
einer
Risikoanalyse
nach
Artikel
79
der
vorliegenden
Verordnung
durch
. [EU]
Except
for
the
cases
where
systematic
on
the
spot
checks
are
foreseen
by
Regulation
(EC)
No
479/2008
or
by
this
Regulation
,
the
competent
authorities
shall
perform
on-the-spot
checks
by
sampling
an
appropriate
percentage
of
beneficiaries/producers
on
the
basis
of
a
risk
analysis
in
accordance
with
Article
79
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
stellt
jeder
Mitgliedstaat
ein
Stichprobe
nprogramm
zur
Schätzung
der
Anzahl
von
gefangenem
Roten
Thun
nach
Größe
auf
;
dazu
ist
insbesondere
erforderlich
,
dass
die
Stichprobe
zur
Kontrolle
der
Größe
in
Käfigen
an
einer
Probe
(
=100
Exemplare
)
je
100
t
lebenden
Fisch
durchgeführt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
laid
down
in
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
each
Member
State
shall
establish
a
sampling
programme
for
the
estimation
of
the
numbers-at-size
of
the
bluefin
tuna
caught
;
this
requires
notably
that
size
sampling
at
cages
must
be
done
on
one
sample
(=
100
specimen
)
for
every
100
tonnes
of
live
fish
.
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
stellt
jeder
Mitgliedstaat
ein
Stichprobe
nprogramm
zur
Schätzung
der
Anzahl
von
gefangenem
Roten
Thun
nach
Größe
auf
;
dazu
ist
insbesondere
erforderlich
,
dass
die
Stichprobe
zur
Kontrolle
der
Größe
in
Käfigen
an
einer
Probe
(=
100
Exemplare
)
je
100
t
lebenden
Fisch
durchgeführt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
973/2001
,
each
Member
State
shall
establish
a
sampling
programme
for
the
estimation
of
the
numbers-at-size
of
the
bluefin
tuna
caught
;
this
requires
notably
that
size
sampling
at
cages
must
be
done
on
one
sample
(=
100
specimen
)
for
every
100
tonnes
of
live
fish
.
Abweichend
von
Nummer
2.2
kann
Norwegen
hinsichtlich
der
auf
seinem
Staatsgebiet
geborenen
,
gehaltenen
und
geschlachteten
Rinder
beschließen
,
nur
eine
Stichprobe
zu
untersuchen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
2.2,
and
with
regard
to
bovine
animals
born
,
reared
and
slaughtered
on
its
territory
,
Norway
may
decide
to
examine
only
a
random
sample
.
Acht
chinesische
ausführende
Hersteller
oder
Gruppen
ausführender
Hersteller
und
sieben
Unionshersteller
oder
Gruppen
von
Herstellern
übermittelten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
eine
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Eight
Chinese
exporting
producers
or
groups
of
exporting
producers
and
seven
Union
producers
or
groups
of
producers
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Acht
der
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
oder
Gruppen
verbundener
Unternehmen
stellten
Anträge
auf
individuelle
Untersuchung
. [EU]
Claims
for
individual
examination
were
received
from
eight
non-sampled
companies
or
groups
of
related
companies
.
Acht
Einführer
lieferten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bereit
. [EU]
Eight
importers
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Acht
Einführer
übermittelten
die
angeforderten
Informationen
und
erklärten
sich
zur
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
bereit
. [EU]
Eight
importers
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
acht
in
die
Stichprobe
einbezogene
Hersteller
[EU]
8
sampled
producers
Achtzehn
Unionshersteller
(
alle
fünfzehn
Antragsteller
sowie
drei
weitere
Hersteller
,
auf
die
zusammen
78
%
der
Gesamtproduktion
der
Union
entfallen
)
legten
die
geforderten
Informationen
vor
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Eighteen
Union
producers
(all
fifteen
complainants
and
three
further
producers
,
altogether
representing
78
%
of
the
total
Union
production
)
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Aktionen
in
einzelnen
Erzeugerbetrieben
,
die
zu
der
Stichprobe
gemäß
Artikel
108
Absatz
2
gehören
,
werden
mindestens
einmal
besichtigt
,
um
die
Durchführung
zu
überprüfen
. [EU]
In
particular
actions
on
individual
holdings
covered
by
the
sample
referred
to
in
Article
108
(2)
shall
be
subject
of
at
least
one
visit
to
verify
their
execution
.
Alle
acht
ausführenden
Hersteller
in
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
. [EU]
Questionnaire
replies
were
received
from
all
the
eight
exporting
producers
in
the
sample
.
Alle
ausführenden
Hersteller
der
Stichprobe
beantragten
die
MWB
nach
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
oder
-
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
MWB
nicht
erfüllten
-
alternativ
eine
IB
. [EU]
All
sampled
exporting
producers
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Alle
drei
Hersteller
,
die
in
die
Stichprobe
der
Ausgangsuntersuchung
einbezogen
waren
,
hatten
die
Ausfuhr
von
Biodiesel
nach
der
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
eingestellt
. [EU]
All
three
producers
which
were
included
in
the
sample
in
the
original
investigation
had
stopped
exporting
biodiesel
after
the
imposition
of
definitive
measures
.
Alle
fünf
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
beantworteten
den
Fragebogen
vollständig
. [EU]
Each
of
the
five
importers
included
in
the
sample
submitted
a
full
questionnaire
reply
.
Alle
fünf
Unternehmen
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
,
während
von
den
nicht
antragstellenden
Herstellern
keine
Antwort
einging
. [EU]
All
the
five
sampled
companies
replied
to
the
questionnaire
,
whereas
none
of
the
non-complainant
producers
replied
.
Alle
fünf
Unternehmen
galten
als
mitarbeitende
Unternehmen
und
wurden
für
die
Stichprobe
in
Betracht
gezogen
. [EU]
All
five
companies
were
regarded
as
cooperating
companies
and
were
considered
for
sampling
.
Alle
gaben
an
,
dass
sie
die
betroffene
Ware
im
UZ
in
die
Union
ausgeführt
hatten
und
äußerten
den
Wunsch
,
in
die
Stichprobe
einbezogen
zu
werden
. [EU]
All
of
them
reported
exports
of
the
product
concerned
to
the
Union
during
the
IP
and
expressed
a
wish
to
participate
in
the
sample
.
Alle
gaben
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
Untersuchungszeitraum
an
und
erklärten
sich
bereit
,
in
die
Stichprobe
einbezogen
zu
werden
. [EU]
All
of
them
reported
exports
to
the
Community
during
the
IP
and
expressed
a
wish
to
participate
in
the
sample
.
Alle
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
kooperierten
und
beantworteten
den
Fragebogen
fristgerecht
. [EU]
All
sampled
Community
producers
cooperated
and
sent
questionnaire
replies
within
the
deadlines
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stichprobe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners