DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for verme
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Berme, Herme, Terme, Verse, Verve
Similar words:
verge, verse, verse-maker, verse-makers, verve

Blankvers {m} [ling.] blank verse

Bordschicht {f}; Traufschicht {f}; Ortschaumschicht {f} [constr.] verge course; margin tiles; extreme row of slates/tiles

Femegericht {n}; Feme {f} [hist.] vehmic court; holy vehme; Vehm

Herme {f} (antike Männerskulptur) [art] herm; herma

Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] [listen] verge; vergeboard [listen]

Ortgangziegel {m} [constr.] verge tile

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} verve [listen]

in das Versmaß passen; in den Textrhythmus passen {vi} (bei Versen) [ling.] to scan (conform to the metre of a verse) [listen]

das Versmaß einer Verszeile bestimmen {vt} [ling.] to scan a line of verse

und der/die folgende /f./ (seite, absatz, paragraph, vers usw.) and the following one /f./ /et seq./ (page, paragraph, section, verse etc.)

kurze Verse {pl} versicles

schwungvoll {adj} full of verve

Kap Verde {n} /CV/ [geogr.] Cape Verde

Kapverdische Inseln {pl} [geogr.] Cape Verde Islands

Praia (Hauptstadt von Kap Verde) [geogr.] Praia (capital of Cape Verde)

Begeisterung {f} [listen] verve [listen]

Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] cape verde shearwater

Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] cape verde petrel

Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] cape verde swamp warbler

Thenardit {m} [min.] thenardite; verde salt

"Die Meuterei auf der Bounty" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'The Mutineers of the Bounty' (by Jules Verne / work title)

"Fünf Wochen im Ballon" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Five Weeks in a Balloon'; ' Journeys and Discoveries in Africa by Three Englishmen' (by Jules Verne / work title)

"Die Reise zum Mittelpunkt der Erde" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Journey to the Center/Centre of the Earth' (by Jules Verne / work title)

"Von der Erde zum Mond" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'From the Earth to the Moon' (by Jules Verne / work title)

"Reise um den Mond" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Around the Moon' (by Jules Verne / work title)

"Die Kinder des Kapitän Grant" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'In Search of the Castaways' (by Jules Verne / work title)

"20.000 Meilen unter dem Meer" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Twenty Thousand Leagues Under the Sea' (by Jules Verne / work title)

"Reise um die Erde in 80 Tagen" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne / work title)

"Die geheimnisvolle Insel" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'The Mysterious Island' (by Jules Verne / work title)

Begeisterung {f}; Schwung {m}; Eifer {m}; Enthusiasmus {m}; Verve {f} [geh.] [psych.] [listen] enthusiasm; verve; gusto [listen] [listen]

Fußballbegeisterung {f} football enthusiasm

Welle der Begeisterung wave of enthusiasm

mit neuem Schwung with renewed enthusiasm

mit großem Elan with great verve/gusto

Bibelvers {m} [relig.] verse from the Bible

Bibelverse {pl} verses from the Bible

Blühstreifen {m} [agr.] [envir.] flowered verge; wildflower verge; wildflower strip; wildflower margin

Blühstreifen {pl} flowered verges; wildflower verges; wildflower strips; wildflower margins

Böschungsabsatz {m}; Berme {f} (zur Stabilisierung im Bergbau und Wasserbau) [min.] slope berm; slope terrace; ledge (for stability in mining and water engineering) [listen]

Böschungsabsätze {pl}; Bermen {pl} slope berms; slope terraces; ledges

Berme auf halber Höhe mid-slope berm; mid-slope ledge

Berme im unteren Böschungsbereich low-slope berm, low-slope ledge

Unterhaltsberme {f} working bench; working shelf

Brachstreifen {m} [agr.] [envir.] wildlife verge; wildlife strip; wildlife margin

Brachstreifen {pl} wildlife verges; wildlife strips; wildlife margins

jdm. ein Denkmal setzen {vt} [übtr.] to immortalize sb.; to immortalise sb. [Br.]

ein Denkmal setzend immortalizing; immortalising

ein Denkmal gesetzt immortalized; immortalised

Der Dichter setzte ihr in seiner Lyrik ein Denkmal. The poet immortalized her in his verse.

Echappement {n}; Gang {m}; Hemmung {f} (Uhr) [listen] escapement (timepiece)

Spindelhemmung {f}; Spindelgang {m} fusee escapement

Hemmung mit Steigrad verge escapement

Schweizer Hemmung Swiss lever escapement

Gedächtnishilfe {f}; Merkhilfe {f}; Eselsbrücke {f} memory device; mnemotechnic device; mnemonic device; mnemonic [listen]

Gedächtnishilfen {pl}; Merkhilfen {pl}; Eselsbrücken {pl} memory devices; mnemotechnic devices; mnemonic devices; mnemonics

Merksatz {m} mnemonic sentence

Merkspruch {m} mnemonic slogan

Merkvers {m}; Merkreim {m} mnemotechnic verse; mnemonic rhyme

Merkwort {n} mnemonic word

Grün {n} (Farbe) green (colour)

Berggrün {n} mountain green

Chromgrün {n} chrome green

Chromoxidgrün {n} chromium oxide green

Maigrün {n} May green

Mineralgrün {n}; Pariser Grün; Schweinfurter Grün parrot green

Permanentgrün {n} permanent green

Veronesergrün {n} Verona green earth; green earth; terre verte

Zinkgrün {n} zinc green

Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] This/that is the same thing.; It comes to/boils down to the same thing.

Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m} [agr.] grass strip; grass verge

Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl} grass strips; grass verges

Knittelvers {m} doggerel; doggerel verse

Knittelverse {pl} doggerels; doggerel verses

Merksatz {m} mnemonic sentence; mnemotechnic verse; mnemonic [listen]

Merksätze {pl} mnemonic sentences; mnemotechnic verses; mnemonics

Pendelstange {f} (Uhr) pendulum rod; verge (clock) [listen]

Pendelstangen {pl} pendulum rods; verges

Rand {m} [listen] verge [listen]

Ränder {pl} verges

Rede {f} (konkrete sprachliche Äußerungen) [ling.] speech; discourse (connected series of utterances) [listen] [listen]

direkte Rede; direkte Redewiedergabe {f} direct speech

erlebte Rede free indirect speech; free indirect discourse

gebundene Rede metrical speech; speech in verse; metrical discourse; discourse in verse

indirekte Rede; indirekte Redewiedergabe {f} indirect speech; reported speech

ungebundene Rede non-metrical speech; non-metrical discourse

Ruin {m}; Verderben {n} ruin

vor dem Ruin stehen to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin

der Schrecken {m}; die Schrecken {pl}; die Grausamkeit; das Grauen {n}; das Elend {n}; die Brutalität {f} (einer Sache) the awfulness; the dreadfulness; the ghastliness; the gruesomeness (of death or crime); the grisliness (of death or crime); the horridness; the terribleness (of a thing)

die schrecklichen Bilder the awfulness of the pictures

der grauenhafte Unfall the dreadfulness of the accident

die schrecklichen Erfahrungen, die jd. gemacht hat the dreadfulness of sb.'s experiences

die Schrecken des Krieges the dreadfulness of war; the gruesomeness of war

die Grausamkeit der Tat the ghastliness of the crime

das Elend der VR-Filme the terribleness of VR films

das ganze Elend the dreadfulness of it all; the ghastliness of it all

Wir standen am Rande des Abgrunds. We were on the verge of dreadfulness.

Straßenrand {m}; Fahrbahnrand {m} (auf Überlandstraßen) edge of the road; road verge (on highways)

am Straßenrand on the edge of the road; on the road verge

Strophe {f}; Vers {m} (im Kirchenlied) [lit.] [mus.] [listen] [listen] stanza; verse [listen] [listen]

Strophen {pl}; Verse {pl} stanzas; verses

Strophe in der altgriechischen Ode [mus.] [hist.] strophe (of an ancient Greek choral ode) [listen]

Term {m}; mathematischer Ausdruck {m} [math.] term; mathematical expression [listen]

Terme {pl}; mathematische Ausdrücke {pl} terms; mathematical expressions [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners