DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for omines
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Amine, Claymore-Mine, Cramér-von-Mises-Test, Dominas, Meines, Mine, Minen, S-Mine, eines, keines, meines, mies, minus, obiges
Similar words:
amines, coal-mines, mines, amides, amine, casting-out-nines, center-!-lines, centre--lines, chines, coal-mine, combines, dominies, dominoes, e-zines, fines, fomites, ill-omened, like-minds, lines, manes, mikes

Gleisanlagen {pl} unter Tage [min.] rail haulage roads in mines

Grubenvermessung {f}; Markscheidearbeit {f} [min.] mine survey; underground survey; measuring of mines

Damm {m} [min.] pack (in mines) [listen]

Abbaustelle {f} [min.] open cut mine

Abbaustellen {pl} open cut mines

Amin {n} [chem.] amine

Amine {pl} amines

heterozyklische aromatische Amine /HAA/ heterocyclic aromatic amines /HAA/

Bergakademie {f} mining college; mining academy; school of mines

Bergakademien {pl} mining colleges; mining academies; schools of mines

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [listen] mine [listen]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

Eisenerzgrube {f} [min.] iron ore mine

Eisenerzgruben {pl} iron ore mines

Entlastungsmine {f} [mil.] tension-release mine

Entlastungsminen {pl} tension-release mines

Erzgrube {f} [min.] ore mine

Erzgruben {pl} ore mines

ergiebige Erzgrube bonanza

Haftmine {f} [mil.] limpet mine

Haftminen {pl} limpet mines

Kohlegrube {f} [min.] coal mine; coal pit

Kohlegruben {pl} coal mines; coal pits

Luftmine {f} [mil.] aerial mine

Luftminen {pl} aerial mines

Markscheider {m} [min.] surveyor (of mines); underground surveyor; bounder [listen]

Markscheider {pl} surveyors; underground surveyors; bounders

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

Einzelmeinung {f} individual opinion; single opinion

Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} fringe opinion

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal]

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

keine gute Meinung von den Politikern haben to have a low opionion / to take a dim view of politicians

Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? What's your opinion?

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Mine {f} [mil.] mine [listen]

Minen {pl} mines

Gezeitenmine {f} oscillating mine

Landmine {f} land mine

Schrapnellmine {f}; S-Mine [hist.] German S-mine; Bouncing Betty [coll.]

Seemine {f}; Unterwassermine {f} sea mine; naval mine

Springmine {f}; Splittermine {f} bouncing mine

Treibmine {f} floating mine; drifting mine

ausgelöste Mine actuated mine

unscharf gestellte Mine disarmed mine

Minen legen to lay mines

Minensuchgerät {n}; Minenräumgerät {n} (für Seeminen) [mil.] mine sweeping device (for naval mines)

Minensuchgeräte {pl}; Minenräumgeräte {pl} mine sweeping devices

Panzerabwehrmine {f} [mil.] anti-tank mine; AT mine

Panzerabwehrminen {pl} anti-tank mines

Rettungsgerät {n}; Rettungsapparat {m} rescue apparatus

Rettungsgeräte {pl}; Rettungsapparate {pl} rescue apparatuses

Grubenrettungsapparat {m} rescue apparatus for mines

Richtmine {f}; ferngezündete Mine {f} [mil.] directional mine; command-detonated mine

Richtminen {pl}; ferngezündete Minen {pl} directional mines; command-detonated mines

Schlagwettergrube {f} [min.] gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit

Schlagwettergruben {pl} gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits

Schützenmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] anti-personnel mine; AP mine

Schützenminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} anti-personnel mines; AP mines

Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n}; Kohlenbergwerk {n}; Kohlenzeche {f}; Zeche {f} [min.] coal mine; coalmine; pit [Br.] [listen]

Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl}; Kohlenbergwerke {pl}; Kohlenzechen {pl}; Zechen {pl} coal mines; coalmines; pits

Eigenbedarfszeche {f} captive coal mine

Stolperdrahtmine {f} [mil.] trip-wire mine

Stolperdrahtminen {pl} trip-wire mines

Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.] surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work

Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works

Braunkohlentagebau {m} open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining

Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m} strip mine [Am.]

Tretmine {f} [mil.] pressure mine

Tretminen {pl} pressure mines

Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] mine; coal-mine; mining company [listen]

Zechen {pl}; Abbaufirmen {pl} mines; coal-mines; mining companies

abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen] to mine

abbauend; fördernd; schürfend; grabend mining [listen]

abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben mined

baut ab; fördert; schürft; gräbt mines

baute ab; förderte; schürfte; grub mined

erga omnes; die Allgemeinheit betreffend; absolut {adj} [jur.] [listen] erga omnes; concerning everybody

Entscheidung erga omnes erga omnes decision

Wirkung erga omnes (einer juristischen Entscheidung) effect erga omnes (of a judicial decision)

verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] to mine; to lay mines

verminend; Minen legend; Minen verlegend mining; laying mines [listen]

vermint; Minen gelegt; Minen verlegt mined; laid mines

vermint; legt Minen; verlegt Minen mines; lays mines

verminte; legte Minen; verlegte Minen mined; laid mines
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners