DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for Beschlage
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Beschlag, Beschlagen, Beschläge, Buschlage, beschlagen

Anlaufen {n}; Beschlag {m} (auf Metall) tarnish (on metal)

Beschläge {pl}; Beschlag {m} [constr.] small iron work; iron mounting; iron furniture; iron garnishment

Beschlag {m} (am Glas) damp (on glass)

Beschlag {m}; Angelaufensein {n} (einer Glasscheibe) fogginess (of a pane)

Beschlag {m}; Trübung {f} (von Glasscheiben) dimness (of window panes)

erhabener Beschlag {m}; gewölbter Beschlag {m} embossed garnishment; boss [listen]

Beschlagen {n} (einer Glasscheibe) [phys.] fogging (of a pane)

Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} binder [listen]

Buschlage {f} (zur Böschungs- oder Hangstabilisierung) [envir.] brush layer; brushwood set (for slope stabilization)

Eisenwaren {pl}; Haushalts- und Eisenwaren {pl}; Werkzeug und Beschläge; Eisenzeug {n} [veraltet] hardware [mass noun]; ironware [mass noun]; ironmongery [Br.] [mass noun] [listen]

beschlagen; trübe {adj} (Glas) misty

bei/in etw. beschlagen; bewandert; sattelfest; firm [veraltend] sein {v} to be well versed in sth.; to be clued up about/on sth. [Br.]; to be clued in on sth. [Am.]

scharf beschlagen {adj} (Pferd) roughshod (horse) [obs.]

beschlagen {vi} (z. B. Scheiben) to mist up

Beschlag {m} (Anlauffarbe) encrustation

beschlagen {vi} (anlaufen) to encrust

Beschlag {m} (Bücher) bookfittings

Beschläge {pl} bookfittings

Beschlag {m}; Armatur {f} (Schloss) armature; brace (lock) [listen]

Beschläge {pl}; Armaturen {pl} armatures; braces [listen]

etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} to commandeer sth. [fig.]

mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend commandeering

mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen commandeered

Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt} The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.]

etw. bereits (zuvor) mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} to pre-empt/preempt sth. (appropriate in advance)

die Kapazität von etw. bereits voll belegen [techn.] to pre-empt the capacity of sth.

öffentlichen Grund in Beschlag nehmen (um sich ein Vorkaufsrecht zu sichern) [hist.] to preempt public land (so as to have a pre-emptive right to buy it before others) [Am.]

etw. mit Beschlag belegen; (als Pfand) in Besitz nehmen {vt} [jur.] to distrain sth.

mit Beschlag belegend; in Besitz nehmend distraining

mit Beschlag belegt; in Besitz genommen distrained

Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} shoeing

ohne Hufbeschlag shoeless

Mauerausschlag {m}; Beschlag {m} [constr.] coating; efflorescence [listen]

Salpeterausschlag {m}; Salpeterfraß {m} salpetre efflorescence [Br.]; salpeter efflorescence [Am.]

Pfändung {f} (Beschlagnahme von Gegenständen zur Absicherung von Forderungen) [jur.] [fin.] distraint; distress (of goods) [listen]

Inbesitznahme wegen Miet-/Pachtrückstands distress for rent

Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners distress sale

gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger warrant of distress; distress warrant

der Beschlagnahme unterliegen to be subject to distress

etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen to distrain on sth.; to levy a distress on sth.

Die Beschlagnahme wird vorgenommen. The distress is levied.

Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat distress damage-feasant [Br.]

Scharnierband {n}; Scharnier {n}; Band {n}; Angel {f} (beweglicher Beschlag) [constr.] [listen] hinge (movable fitting) [listen]

Scharnierbänder {pl}; Scharniere {pl}; Bänder {pl}; Angeln {pl} hinges [listen]

Einstemmband {n}; Fitschenband {n}; Fitschband {n} (Möbelbeschlag) fiche hinge (furniture fitting)

Fensterscharnier {n}; Fensterband {n}; Fensterangel {f} window hinge

Hebescharnier {n} rising butt hinge

Nussband {n} (Mobelbeschlag) counterflap hinge (furniture fitting)

Pendeltürband {n}; Pendelfitsche {f}; Federband {n} double-action spring hinge; helical hinge (for swinging doors)

Türscharnier {n}; Türband {n}; Türangel {f} door hinge

Topfscharnier {n}; Topfband {n} (Möbelbeschlag) concealed hinge; invisible hinge; Euro hinge (furniture fitting)

anlaufen; beschlagen {vi} to steam up; to mist up (Glas)

anlaufend; beschlagend steaming up; misting up

angelaufen; beschlagen steamed up; misted up

anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) to tarnish

anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend tarnishing

angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen tarnished

beschlagen; anlaufen {vi} (Glasscheiben) to get steamed; to steam up

beschlagend; anlaufend getting steamed; steaming up

beschlagen; angelaufen got steamed; steamed up

(sich) beschlagen; anlaufen {vi} (Glasscheibe) to fog up (pane)

beschlagend fogging up

beschlagen fogged up

beschlagen; verzieren; besetzen {vt} [listen] to stud [listen]

beschlagend; verzierend; besetzend studding

beschlagen; verziert; besetzt [listen] studded

beschlägt studs

beschlug studded

beschlagen {vt} (Pferd) to shoe {shod; shod} [listen]

beschlagend shoeing

beschlagen shod

beschlägt shoes [listen]

beschlug shod

sich beschlagen {vr} to mist [listen]

sich beschlagend misting

sich beschlagen misted

dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} [listen] steamy

dunstiger; feuchter steamier

am dunstigsten; am feuchtesten steamiest

(auf einem Sachgebiet) gebildet; versiert; bewandert; beschlagen [geh.] sein {vi} [listen] to be literate (in a specific area)

politisch gebildet sein to be politically literate

theologisch beschlagen sein to be theologically literate

eine technisch versierte Familie haben to have a technically literate family

computerversiert sein; mit dem Computer gut umgehen können to be computer-literate

in Sachen Internet nicht so bewandert sein not to be very Internet-literate

etw. (für sich) vereinnahmen; etw. in Beschlag nehmen; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]; sich (an einem Ort) breitmachen {vr} to hog sth. [coll.]

das Interesse auf sich ziehen; die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen to hog the limelight; to steal the limelight

die ganze Straße (für sich) beanspruchen to hog the road

Strandplätze besetzen; Strandplätze mit Beschlag belegen to hog beach spots

etw. verstärken; etw. beschlagen {vt} (Holz, Schloss) [techn.] to truss sth. (wood; lock)

verstärkend; beschlagend trussing

verstärkt; beschlagen [listen] trussed

ein Fass mit Reifen zusammenhalten to truss a barrel with hoops
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners