DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

332 similar results for world worn
Search single words: world · worn
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

etw. schwören {vt} to swear sth. {swore; sworn}

schwörend swearing

geschworen sworn [listen]

er/sie schwört he/she swears

ich/er/sie schwor I/he/she swore

er/sie hat/hatte geschworen he/she has/had sworn

ich/er/sie schwüre I/he/she would swear

Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... He swore to high heaven that ...

Faisal hatte allen Franken den Tod geschworen. [altertümlich] Faisal had sworn death to all Franks.

Das schwöre ich dir hoch und heilig. Wenn ich lüge, soll mich auf der Stelle der Blitz treffen. (Kinderspruch) Cross my heart and hope to die. Stick a needle in my eye! (children's saying)

Aufbereitungsmaske {f} edit word

Autovervollständigungsfunktion {f}; Autovervollständigung {f}; automatische Vervollständigung {f}; Autovervollständigen-Funktion {f} (Texteingabefunktion) [comp.] autocomplete function; autocomplete; word completion (text input function)

Baumwolleulenraupe {f} [zool.] Old World earworm; Old World bollworm

Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] word sense disambiguation; disambiguation

nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.] modifier; qualifier (of a word in a sentence)

die Betonung {f} (das entscheidende Wort bei einer Äußerung) [ling.] the operative word(s) (in a statement)

Bindehemmer {m} (Textverarbeitung) [comp.] zero-width non-joiner /ZWNJ/ (word processing)

Blatthüter {m}; Kustode {f}; Kustos {m} (auf einer Buchseite rechts unten, der das erste Wort der Folgeseite wiedergibt) [print] [hist.] catchword (in the bottom-right corner on a book page that repeats the first word on the following page)

Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark

Datenwort {n} [comp.] word [listen]

Doppelwortanweisung {f} double-word instruction

Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.] input/output status word; I/O status word

Einwortregister {n} [comp.] one-word register

Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word!

Gotteswort {n} [relig.] word of God

Grenzwort {n} (fett am oberen/unteren Seitenrand eines alphabetischen Nachschlagewerks) [print] guide word (in bold at the top of each page in an alphabetical reference work)

ISO-Wort {n} ISO word

Kommando {n} (einzelnes Wort) (Polizei, Militär, Tierdressur usw.) word of command (police, military, animal training etc.)

Langwort {n} long word

Leseblindheit {f}; (neurologisch bedingte) Leseunfähigkeit {f}; Leseunvermögen {n}; Alexie {f} [med.] word blindness; alexia

Logogriph {m} (Worträtsel, das auf einer veränderten Buchstabenfolge beruht) logogriph (word puzzle based on a change in the sequence of letters)

Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] word-of-mouth recommendation; verbal propaganda

Erstes Ordnungswort {n} entry word

Pänultima {f} (vorletzte Silbe eines Wortes) [ling.] penult (penultimate syllable of a word)

Platzhalter {m}; vorläufiges Wort [print] nonce word

Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f} (eines Wortes/einer Phrase) [ling.] polysemy; multiple meanings (of a word/phrase)

Satzstellung {f} word order (in a sentence)

Schalom! (hebräische Begrüßung bzw. Verabschiedung) Shalom! (Hebrew greeting or word of goodbye)

Scheltwort {n} abusive word

Schlusswort {n} closing words

Spracherkennung {f} (Erkennen gesprochener Äußerungen) [comp.] recognition of speech; speech pattern recognition; speech recognition; spoken-word recognition

Teekessel {m}; Teekesselchen {n} (Begriffe-Raten) Teapot (word guessing)

Textverarbeitung {f} [comp.] text processing; word processing

Ultima {f} (letzte Silbe eines Wortes) [ling.] ultima (last syllable of a word)

Unterbedeutung {f} (eines Wortes) [ling.] subsense (of a word)

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

ein Wort im Vertrauen a word in your ear

Wortbedeutung {f} [ling.] meaning of a/the word; word sense

Wortbreite {f} [comp.] word width

Wortgebrauch {m} word usage

Wortgottesdienst {m} [relig.] service of the Word; liturgy of the Word

Wortlänge {f} word length

Wortstellung {f} [ling.] word order

Worttaubheit {f} word deafness

Wurzel {f}; Wortwurzel {f} [ling.] [listen] root; root word

Wurzelwort {n} radical word

automatischer Zeilenumbruch [comp.] automatic line break; word wrap; word wrapping; wraparound (to the next line)

einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {v} [comp.] [print] to word wrap; to wrap down to the next line

autologischer Terminus {m}; homologer Terminus {m}; Homolog {m} (Wort, dessen Bedeutung durch seine eigene Form veranschaulicht wird) [ling.] autological word; homological word; autonym (word whose meaning is exemplified by its own form)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners