DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

565 similar results for wieder-
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Aushubmasse {f} / Aushub {m} (entfernter Boden, der später wieder verfüllt wird) [constr.] backfill

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

einen Zug wieder auf das Gleis setzen; wieder auf die Schienen bringen {v} (nach dem Entgleisen) (Bahn) to retrack a train (after a derailment) (railway)

wieder auf der Höhe sein; wieder auf dem Damm sein {v} [med.] to be (as) right as rain

"Immer wieder, immer wieder, immer wieder Liverpool!" (Sprechchor bei Fußballspielen) 'Liverpool, here we go, here we go, here we go.' (football chant)

mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen {v} to recontact sb.

Mut fassen; wieder fröhlich werden {vi} to bear up

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

von Neuem; von vorn; wieder; erneut {adv} [listen] [listen] afresh

wieder die Schulbank drücken müssen {v} [übtr.] to have to return to the classroom [fig.]

etw. wieder in Schuss bringen; etw. zu neuem Leben erwecken {vt} to give sth. a new lease on life

jdm. die/seine Staatsangehörigkeit wieder verleihen; jdn. repatriieren {vt} [adm.] to restore citizenship to sb.

wieder gegen jdn. antreten; gegen jdn. neuerlich antreten {v} (bei einem Wettkampf / einer Wahl) [sport] to reoppose sb. (in a competition / an election)

etw. wieder auffrischen {vt} to brush up on sth.

auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} refillable

wieder aufgekohlt; rückgekohlt (Metallurgie) {adj} [techn.] recarburized (metallurgy)

etw. wieder aufgreifen; wieder aufnehmen {vt} to revive sth.

ein Buch wieder auflegen {v} to reprint a book

wieder aufstehen {vi} (auch [übtr.]) to pick yourself up (also [fig.])

wieder aufsteigen {vi} (auf ein Pferd/Fahrrad) to remount (a horse/bicycle)

sich wieder bemerkbar machen; wieder zum Tragen kommen; wieder einkehren (Sache) {v} to reassert itself (of a thing)

wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} rewritable

einen Ort wieder besiedeln; neuerlich besiedeln {vt} [geogr.] [soc.] to repeople; to repopulate a place

sich wiederbewaffnen; sich neu bewaffnen; sich wieder mit Waffen versorgen {vr} [mil.] to rearm

immer wieder dasselbe sein; dasselbe in Grün sein; eintönig sein {v} to be samey

sich wieder in etw. einbringen; sich an einer Sache wieder aktiv beteiligen {vr} to reinvolve yourself in sth.

einen ausgelagerten Prozess wieder in den Hauptspeicher einlesen {vt} [comp.] to roll in; to swap in a swapped process

etw. wieder neu entfachen {vt} to reignite sth. [fig.]

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

auf einer (längst entschiedenen/geklärten) Sache herumreiten; mit einer Sache wieder um die Ecke kommen {v} to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.]

hie und da; hin und wieder {adv} here and there

hin und wieder; ab und zu; ab und an every now and then [listen]

hin und wieder; sporadisch {adv} every once (in) a while

etw. neu kontrollieren; wieder steuern {vt} to recontrol sth.

stracks {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder straightaway

wieder auftretend; wieder auflebend {adj} [med.] recrudescent

wieder einsprungsfähig {adj} [comp.] reentrant; reenterable

etw. wieder richtig schreiben {vt} to respell sth.

wieder und wieder; immer wieder {adv} [listen] time and (time) again

wieder verwendbar; mehrfach verwendbar {adj}; Mehrweg... reusable

etw. wieder zusammensetzen {vt} to reassemble sth.

wieder auflebend; wieder erstehend {adj} resurgent; renascent

wieder belebbar; wiederbelebbar {adj} revivable

jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen {vt} (in/als etw.) to reinstate sb. (in/as sth.)

wieder sprechen {vt} to respeak

zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv} [listen] at times

seinen Partner (nach einem Seitensprung) wieder zurücknehmen {vt} [soc.] to take back your (cheating) partner

sich schnell wieder zurückziehen; schnell kehrtmachen [geh.]; schnell wieder umdrehen; schnell verschwinden; schauen, dass man wegkommt [ugs.] {vi} to beat / to make a hasty retreat

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners