DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for kühner Akt
Search single words: kühner · Akt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Hühnerbrust {f}; Hühnchenbrust {f} [Dt.]; Hendlbrust {f} [Ös.]; Hendlbrüstl {n} [Ös.]; Pouletbrust {f} [Schw.]; Pouletbrüstchen {n} [Schw.] [cook.] chicken breast

Hühnerbrustfilet {n} [cook.] chicken breast filet

Feststellung {f}; Aussage {f} [listen] [listen] declarative statement; statement [listen]

Feststellungen {pl}; Aussagen {pl} declarative statements; statements [listen]

apodiktische Aussage apodictic statement

falsche Feststellung; falsche Angabe misstatement of fact; misstatement

Pauschalaussage {f}; pauschale Aussage blanket statement

Tatsachenfeststellung {f} statement of fact

Das ist eine kühne Aussage / kühne Behauptung (in Anbetracht +Gen.) This is a bold statement (considering ...)

Über die genaue Brandursache lässt sich keine abschließende Feststellung treffen. No conclusive statement can be made on the exact cause of the fire.

Es ist noch zu früh, um dazu eine Aussage treffen zu können. It is too early to make a statement on that.

Fond {m}; Sud {m}; Grundbrühe {f} [Dt.]; Brühe {f} [Dt.] (Flüssigkeit, in der Fleisch, Fisch oder Gemüse gekocht wurde) [cook.] stock; broth (liquid in which meat, fish, or vegetables have been cooked) [listen] [listen]

Butterfond {m}; Butterbrühe {f} stock and butter

Hühnerfond {m}; Hühnerbrühe {f} chicken stock; chicken broth

Fleischfond {m}; Fleischbrühe {f} meat stock; meat broth

Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} vegetable stock; vegetable broth

Rindsfond {m}; Rinderfond {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrühe {f} [Süddt.] beef stock; beef broth

Wildfond {m}; Wildbrühe {f} game stock; game broth

Gänsehaut {f}; Ganslhaut {f} [Ös.]; Hühnerhaut {f} [Schw.] goose pimples [Br.]; gooseflesh [Br.] (less frequent); goosebumps [Am.]

eine Gänsehaut haben to have goose-pimples/goosebumps [listen]

eine Gänsehaut bekommen to get goose-pimples/goosebumps [listen]

Bei Psychothrillern bekomme ich immer eine Gänsehaut. Psychological thrillers give me goose-pimples/goosebumps.

Hauch {m}; Schwade {f} waft

ein kühler Lufthauch a waft of cool air

Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m}; Pflaster {n}; Wundschnellverband {m} [med.]; Leukoplast {n} ® [med.] adhesive plaster; sticking plaster; plaster [Br.]; Elastoplast ® [Br.]; Band-Aid ® [Am.] [listen]

Hühneraugenpflaster {n} corn plaster

ein Pflaster über die Wunde kleben to cover a wound with a sticking plaster

Hühnerfiletstsreifen {pl}; Hühnerstreifen {pl}; Hendlstreifen {pl} [Bayr.] [Ös.] [cook.] strips of chicken

Gegrillte Hühnerfiletstreifen auf Salat der Saison Strips of grilled chicken served on a bed of seasonal salad

Hühnerkeule {f}; Hähnchenkeule {f} [cook.] chicken leg

Hühnerkeulen {pl}; Hähnchenkeulen {pl} chicken legs

gebratene Hühnerkeule roast chicken leg

Hühnerstange {f}; Stange {f} [listen] hen-roost; perch [listen]

auf der Stange at roost

Kühlerklappe {f} [aviat.] gill [listen]

Kühlerklappen {pl} gills

gebratenes Huhn {n}; Brathähnchen {n} [Dt.]; Hähnchen {n} [Dt.]; Brathuhn {n} [Dt.] [Ös.]; Brathendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Broiler {m} [Ostdt.]; Bratgickerl {n} [Bayr.]; Poulet {n} [Schw.]; Güggeli {n} [Schw.]; Mistkratzerli {n} [Schw.]; Gummiadler {m} [humor.] [cook.] roast chicken

gebratene Hühner {pl}; Brathähnchen {pl}; Hähnchen {pl}; Brathühner {pl}; Brathendl {pl}; Hendl {pl}; Broiler {pl}; Bratgickerl {pl}; Poulets {pl}; Güggelis {pl}; Mistkratzerlis {pl}; Gummiadler {pl} roast chickens

herumlaufen; laufen; umherstreifen; streifen; herumwandern; wandern; herumziehen; ziehen {vi} [listen] [listen] [listen] to roam; to wander [listen] [listen]

herumlaufend; laufend; umherstreifend; streifend; herumwandernd; wandernd; herumziehend; ziehend [listen] roaming; wandering [listen]

herumgelaufen; gelaufen; umhergestreift; gestreift; herumgewandert; gewandert; herumgezogen; gezogen [listen] roamed; wandered

ziellos im Haus herumlaufen / umherstreifen to roam / to wander aimlessly in the house

ausgedehnte Streifzüge unternehmen to roam widely

Ich wandere gerne am Morgen durch die Heidelandschaft. I like to roam through the heathland in the morning.

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Die Hühner dürfen auf dem Scheunenhof frei herumlaufen. The chickens are allowed to roam / wander freely in the farmyard.

Lass die Kinder nicht zu weit weg laufen. Don't let the children wander too far off.

lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen [listen] [listen] [listen] to laugh (at sb.) [listen]

lachend; auslachend; anlachend laughing [listen]

gelacht; ausgelacht; angelacht laughed

er/sie lacht he/she laughs

ich/er/sie lachte I/he/she laughed

er/sie hat/hatte gelacht he/she has/had laughed

ich/er/sie lachte I/he/she would laugh

es wird gelacht it is laughed at; someone jokes; someone laughs

Tränen lachen to laugh oneself to tears

sich kaputt lachen to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang]

sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.] to laugh oneself to death [fig.]

Ich lache mich tot. I laugh myself to death.

Dass ich nicht lache!; Da lachen ja die Hühner! Don't make me laugh!; You must be joking!

Da muss ich herzlich lachen! (Chatjargon) Laughing out loud. /LOL/ (chat jargon)

risikofreudig (Person); mutig; kühn; gewagt (Sache) {adj} [listen] adventurous [listen]

ein kühnes Design an adventurous design

mutigere und phantasievollere Forschungsmethoden more adventurous and imaginative research methods

Er wollte gewagtere Speisen. He wanted more adventurous meals.

Der Markt ist derzeit risikofreudig. The dynamics of the market are currently adventurous.

sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; deutlich; beträchtlich; erkennbar {adv} [listen] [listen] noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably

sichtlich enttäuscht visibly disappointed

sichtlich beeindruckt visibly impressed

Es ist heute abend merkbar kühler. It is perceptibly cooler this evening.

Die Lage hat sich merklich verschlechtert. The situation has worsened noticeably.

Sie wurde zusehends nervöser. She became noticeably more nervous.

Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert. Her appearance has not changed appreciably.

Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt. This appreciably affects the lung function.

Mein Gesundheitszustand hat sich deutlich gebessert. My health has improved appreciably.

Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen? Are people with higher IQs observably different from the average person?

Hühnerfleisch {n}; Hähnchenfleisch {n}; Hähnchen {n} [cook.] chicken meat; chicken [listen]

frittierte Hähnchenstückchen {pl} chicken nuggets

Hühnerfasane {pl} (Lophura) (zoologische Gattung) [ornith.] gallopheasants (zoological genus)

Borneo-Gelbschwanzfasan {m}; Borneo-Gabelschwanzfasan {m} (Lophura pyronota) Bornean crestless fireback pheasant; Bornean crestless fireback

Edwardsfasan {m} (Lophura edwardsi) Vietnamese pheasant; Edwards's pheasant

Haubenfasan {m}; Feuerrückenfasan {m} (Lophura ignita) Bornean crested fireback pheasant; Bornean crested fireback; Vieillot's fireback

Malaiischer Gelbschwanzfasan {m}; Malaiischer Gabelschwanzfasan {m} (Lophura erythrophthalma) Malayan crestless fireback pheasant; Malayan crestless fireback

Prälatfasan {m} (Lophura diardi) Siamese fireback pheasant; Diard's fireback pheasant

Swinhoe-Fasan {m} (Lophura swinhoii) Taiwan blue pheasant; Swinhoe's pheasant
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners