DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 similar results for ab-schellen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Türklingel {f}; Klingel {f}; Türglocke {f}; Glocke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Schelle {f} [selten] [listen] [listen] doorbell; bell [listen]

Türklingeln {pl}; Klingeln {pl}; Türglocken {pl}; Glocken {pl}; Schellen {pl} doorbells; bells

aufmachen gehen; öffnen gehen (nach einem Türklingeln) to answer the doorbell

Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt. Didn't you hear the doorbell ring?

vermisst; abgängig [Ös.] [Lie.]; verschollen {adj} missing [listen]

Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) ace (playing card) [listen]

Däuser {pl}; Säue {pl} aces

Herzdaus {n}; Herz-Daus {n}; Rotdaus {n}; Rot-Daus {n} ace of hearts

Schellendaus {n}; Schellen-Daus {n} ace of diamonds

Eicheldaus {n}; Eichel-Daus {n} ace of clubs

Gründaus {n}; Grün-Daus {n} ace of spades

Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet] slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen]

Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps

jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face

eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] to be a slap in the face for sb. [fig.]

ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.] to have (got) the sort of face you'd like to slap

Anne verpasste Tim eine Ohrfeige. Anne slapped Tim.

Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] [listen] [listen] bracket [listen]

Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} [listen] [listen] brackets [listen]

klingeln; schellen {vi} to ring {rang; rung} the bell

klingelnd; schellend ringing the bell

geklingelt; geschellt rung the bell

klingelt rings the bell

klingelte rang the bell

Das kommt mir bekannt vor. It rings a bell. [fig.]

Erinnert Sie der Name an jemanden? Does that name ring a bell?

zerschellen {vi} to be smashed

zerschellend being smashed

zerschellt is smashed

zerschellte was smashed

zerschellten were smashed

Handschellen {pl} handcuffs; bracelets

in Handschellen in handcuffs; handcuffed

Handschellen tragen to be handcuffed; to be in handcuffs

jdn. in Handschellen abführen to take/lead sb. away in handcuffs

Handschellen anlegen; fesseln {vt} [listen] to handcuff

Handschellen anlegend; fesselnd handcuffing

Handschellen angelegt; gefesselt handcuffed

legt Handschellen an; fesselt handcuffs

legte Handschellen an; fesselte handcuffed

Klippe {f} (Felsblock im Meer vor der Küste) [geogr.] coastal rock

Klippen {pl} coastal rocks

Unterwasserklippe {f}; Flachklippe {f}; blinde Klippe sunken rock; blind rock

Steilklippe unter der Wasseroberfläche chimney rock; bluff [Am.] [listen]

an den Klippen zerschellen to be smashed against the coastal rocks

König {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) [listen] king (playing card) [listen]

Herzkönig; Herz-König; Rotkönig; Rot-König king of hearts

Schellenkönig; Schellen-König king of diamonds

Eichelkönig; Eichel-König king of clubs

Grünkönig; Grün-König king of spades

Ober {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) [listen] queen (playing card) [listen]

Herzober {m}; Herz-Ober {m}; Rotober {m}; Rot-Ober {m} queen of hearts

Schellenober {m}; Schellen-Ober {m} queen of diamonds

Eichelober {m}; Eichel-Ober {m} queen of clubs

Grünober {m}; Grün-Ober {m} queen of spades

Unter {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [listen]

Herzunter {m}; Herz-Unter {m}; Rotunter {m}; Rot-Unter {m} jack of hearts

Schellenunter {m}; Schellen-Unter {m} jack of diamonds

Eichelunter {m}; Eichel-Unter {m} jack of clubs

Grünunter {m}; Grün-Unter {m} jack of spades

jdn. wegbringen; wegführen; fortführen; abführen (einen Gefangenen/Täter) {vt} to lead awaysb.; to lead offsb.; to haul offsb.; to march offsb. (a captive or offender)

wegbringend; wegführend; fortgeführt; abführend leading away; leading off; hauling off; marching off

weggebracht; weggeführt; fortgeführt; abgeführt led away; led off; hauled off; marched off

Er wurde in Handschellen abgeführt. He was led away/off in handcuffs.

Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] rejection limit; significance point; critical value

Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} rejection limits; significance points; critical values

Anbohrschelle {f} (Rohrleger); Anbohrapparat {m} pipe boring box; tapping sleeve

Anbohrschellen {pl}; Anbohrapparate {pl} pipe boring boxes; tapping sleeves

Banderdungsschelle {f} [electr.] strip earth band

Banderdungsschellen {pl} strip earth bands

Befestigungsschelle {f} [techn.] mounting clip

Befestigungsschellen {pl} mounting clips

Bügelschelle {f} bolt clamp

Bügelschellen {pl} bolt clamps

Kabelschelle {f}; Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} [electr.] [comp.] cable clamp; cable clip

Kabelschellen {pl}; Klemmschellen {pl}; Klemmstücke {pl} cable clamps; cable clips

Leitungsschelle {f} cable collar

Leitungsschellen {pl} cable collars

Rohrschelle {f}; Rohrklemme {f} pipe clip; pipe clamp; pipe bracket

Rohrschellen {pl}; Rohrklemmen {pl} pipe clips; pipe clamps; pipe brackets

Schelle {f} jingle bell; pellet bell; cascabel; crotal

Schellen {pl} jingle bells; pellet bells; cascabels; crotals

mit Schellen bestückt {adj} jingle-belled; jingling belled

ein Hut mit Schellen a jingling belled hat

Altarschellen {pl}; Schellen {pl} [relig.] altar bells

Altarschellen {pl}; Schellen {pl}; Tintinnabulum {n} [relig.] tintinnabulum

Anschwellen {n}; Zunahme {f} [listen] groundswell

Anschwellen {n}; Anschwellung {f} swelling; swell [listen]

Blockschelle {f} block clamp

Crescendo {n}; Anschwellen {n} [mus.] swell [listen]

Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) ice jam [Am.]

Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] flat steel bolt clamp

Hahnwedeln {n} (zur schnellen Abgabe von Revolverschüssen) [mil.] fanning the hammer (to fire revolver shots in rapid succession)

Karo {n} (französisches Blatt); Schellen {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) diamonds (playing card suit)

Kuhschellen {pl}; Küchenschellen {pl} (Pulsatilla) (botanische Gattung) [bot.] pasque flowers; Easter flowers; wind flowers; meadow anemones; prairie crocusses (botanical genus)

Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] U-bolt clamp

Schelle {f} (für Kabel) clamp; clamping strap [listen]

Schellengeläute {n}; Schlittenschellen {pl} [mus.] (Musikinstrument) sleigh bells

Verlagerung {f}; Dislokation {f} von Gesteinsschollen (Verwerfung) [geol.] displacement; dislocation of rock blocks [listen]

abkippen {vi} (Schollen) to tip up

anschwellen {vi} to upswell [rare]

schuhuhen; ihren Ruf erschallen lassen [geh.] {vi} (Eule) [zool.] to tu-whit tu-whoo; to hoot (of an owl) [listen]

schwellen; anschwellen {vi} [med.] to become engorged

jdn. schelten {vt} to chastise sb. [formal]

Schwellen {n}; Anschwellen {n}; Anschwellung {f} [med.] tumescence

Abschwellen {n}; Abschwellung {f} [med.] detumescence

Bahnschwellen {pl} [techn.] sleepers

Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.] furrow slice

Ackerschollen {pl}; Schollen {pl} furrow slices

Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] parking stop

Anfahrschwellen {pl} parking stops

(räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} [listen] [listen] [listen] set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) [listen]

Kontonummernschema {n} [fin.] account number setup

Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.] measuring set-up; measuring arrangement

die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum the traditional classroom set-up

Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert. The tent is designed for quick and easy setup.

Die Romanstruktur ist eher klischeehaft. The novel's set-up smacks of stereotype.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners