A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
112
similar
results for ab-schellen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Türklingel
{f}
;
Klingel
{f}
;
Türglocke
{f}
;
Glocke
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[selten]
doorbell
;
bell
Türklingeln
{pl}
;
Klingeln
{pl}
;
Türglocken
{pl}
;
Glocken
{pl}
;
Schellen
{pl}
doorbells
;
bells
aufmachen
gehen
;
öffnen
gehen
(
nach
einem
Türklingeln
)
to
answer
the
doorbell
Hast
du
nicht
gehört
?
Es
hat
geklingelt
.
Didn't
you
hear
the
doorbell
ring
?
vermisst
;
ab
gängig
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
{adj}
missing
Daus
{m,n};
Sau
{f}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
Däuser
{pl}
;
Säue
{pl}
aces
Herzdaus
{n}
;
Herz-Daus
{n}
;
Rotdaus
{n}
;
Rot-Daus
{n}
ace
of
hearts
Schellen
daus
{n}
;
Schellen
-Daus
{n}
ace
of
diamonds
Eicheldaus
{n}
;
Eichel-Daus
{n}
ace
of
clubs
Gründaus
{n}
;
Grün-Daus
{n}
ace
of
spades
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maul
schellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
slaps
round/across
the
face
;
slaps
across/on
the
cheek
;
slaps
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
h
ab
en
[ugs.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
Anne
slapped
Tim
.
Winkel
{m}
;
Bügel
{m}
;
Schelle
{f}
[techn.]
bracket
Winkel
{pl}
;
Bügel
{pl}
;
Schellen
{pl}
brackets
klingeln
;
schellen
{vi}
to
ring
{
rang
;
rung
}
the
bell
klingelnd
;
schellen
d
ringing
the
bell
geklingelt
;
geschellt
rung
the
bell
klingelt
rings
the
bell
klingelte
rang
the
bell
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
It
rings
a
bell
.
[fig.]
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
Does
that
name
ring
a
bell
?
zer
schellen
{vi}
to
be
smashed
zer
schellen
d
being
smashed
zerschellt
is
smashed
zerschellte
was
smashed
zerschellten
were
smashed
Hand
schellen
{pl}
handcuffs
;
bracelets
in
Hand
schellen
in
handcuffs
;
handcuffed
Hand
schellen
tragen
to
be
handcuffed
;
to
be
in
handcuffs
jdn
.
in
Hand
schellen
ab
führen
to
take/lead
sb
.
away
in
handcuffs
Hand
schellen
anlegen
;
fesseln
{vt}
to
handcuff
Hand
schellen
anlegend
;
fesselnd
handcuffing
Hand
schellen
angelegt
;
gefesselt
handcuffed
legt
Hand
schellen
an
;
fesselt
handcuffs
legte
Hand
schellen
an
;
fesselte
handcuffed
Klippe
{f}
(
Felsblock
im
Meer
vor
der
Küste
)
[geogr.]
coastal
rock
Klippen
{pl}
coastal
rocks
Unterwasserklippe
{f}
;
Flachklippe
{f}
;
blinde
Klippe
sunken
rock
;
blind
rock
Steilklippe
unter
der
Wasseroberfläche
chimney
rock
;
bluff
[Am.]
an
den
Klippen
zer
schellen
to
be
smashed
against
the
coastal
rocks
König
{m}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
king
(playing
card
)
Herzkönig
;
Herz-König
;
Rotkönig
;
Rot-König
king
of
hearts
Schellen
könig
;
Schellen
-König
king
of
diamonds
Eichelkönig
;
Eichel-König
king
of
clubs
Grünkönig
;
Grün-König
king
of
spades
Ober
{f}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
queen
(playing
card
)
Herzober
{m}
;
Herz-Ober
{m}
;
Rotober
{m}
;
Rot-Ober
{m}
queen
of
hearts
Schellen
ober
{m}
;
Schellen
-Ober
{m}
queen
of
diamonds
Eichelober
{m}
;
Eichel-Ober
{m}
queen
of
clubs
Grünober
{m}
;
Grün-Ober
{m}
queen
of
spades
Unter
{m}
(
Spielkarte
-
deutsches
Blatt
)
jack
;
knave
[Br.]
[obs.]
(playing
card
)
Herzunter
{m}
;
Herz-Unter
{m}
;
Rotunter
{m}
;
Rot-Unter
{m}
jack
of
hearts
Schellen
unter
{m}
;
Schellen
-Unter
{m}
jack
of
diamonds
Eichelunter
{m}
;
Eichel-Unter
{m}
jack
of
clubs
Grünunter
{m}
;
Grün-Unter
{m}
jack
of
spades
jdn
.
wegbringen
;
wegführen
;
fortführen
;
ab
führen
(
einen
Gefangenen/Täter
)
{vt}
to
lead
away
↔
sb
.;
to
lead
off
↔
sb
.;
to
haul
off
↔
sb
.;
to
march
off
↔
sb
. (a
captive
or
offender
)
wegbringend
;
wegführend
;
fortgeführt
;
ab
führend
leading
away
;
leading
off
;
hauling
off
;
marching
off
weggebracht
;
weggeführt
;
fortgeführt
;
ab
geführt
led
away
;
led
off
;
hauled
off
;
marched
off
Er
wurde
in
Hand
schellen
ab
geführt
.
He
was
led
away/off
in
handcuffs
.
Ab
lehnungsgrenze
{f}
;
Ab
lehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ab
lehnungsgrenzen
{pl}
;
Ab
lehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Anbohrschelle
{f}
(
Rohrleger
);
Anbohrapparat
{m}
pipe
boring
box
;
tapping
sleeve
Anbohr
schellen
{pl}
;
Anbohrapparate
{pl}
pipe
boring
boxes
;
tapping
sleeves
Banderdungsschelle
{f}
[electr.]
strip
earth
band
Banderdungs
schellen
{pl}
strip
earth
bands
Befestigungsschelle
{f}
[techn.]
mounting
clip
Befestigungs
schellen
{pl}
mounting
clips
Bügelschelle
{f}
bolt
clamp
Bügel
schellen
{pl}
bolt
clamps
K
ab
elschelle
{f}
;
Klemmschelle
{f}
;
Klemmstück
{n}
[electr.]
[comp.]
c
ab
le
clamp
;
c
ab
le
clip
K
ab
el
schellen
{pl}
;
Klemm
schellen
{pl}
;
Klemmstücke
{pl}
c
ab
le
clamps
;
c
ab
le
clips
Leitungsschelle
{f}
c
ab
le
collar
Leitungs
schellen
{pl}
c
ab
le
collars
Rohrschelle
{f}
;
Rohrklemme
{f}
pipe
clip
;
pipe
clamp
;
pipe
bracket
Rohr
schellen
{pl}
;
Rohrklemmen
{pl}
pipe
clips
;
pipe
clamps
;
pipe
brackets
Schelle
{f}
jingle
bell
;
pellet
bell
;
casc
ab
el
;
crotal
Schellen
{pl}
jingle
bells
;
pellet
bells
;
casc
ab
els
;
crotals
mit
Schellen
bestückt
{adj}
jingle-belled
;
jingling
belled
ein
Hut
mit
Schellen
a
jingling
belled
hat
Altar
schellen
{pl}
;
Schellen
{pl}
[relig.]
altar
bells
Altar
schellen
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Tintinn
ab
ulum
{n}
[relig.]
tintinn
ab
ulum
Anschwellen
{n}
;
Zunahme
{f}
groundswell
Anschwellen
{n}
;
Anschwellung
{f}
swelling
;
swell
Blockschelle
{f}
block
clamp
Crescendo
{n}
;
Anschwellen
{n}
[mus.]
swell
Eisbarriere
{f}
(
in
einem
Gewässer
verursacht
durch
Eisschollen
)
ice
jam
[Am.]
Flachstahlbügelschelle
{m}
[techn.]
flat
steel
bolt
clamp
Hahnwedeln
{n}
(
zur
schnellen
Ab
g
ab
e
von
Revolverschüssen
)
[mil.]
fanning
the
hammer
(to
fire
revolver
shots
in
rapid
succession
)
Karo
{n}
(
französisches
Blatt
);
Schellen
{n}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
diamonds
(playing
card
suit
)
Kuh
schellen
{pl}
;
Küchen
schellen
{pl}
(
Pulsatilla
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pasque
flowers
;
Easter
flowers
;
wind
flowers
;
meadow
anemones
;
prairie
crocusses
(botanical
genus
)
Rundstahlbügelschelle
{f}
[techn.]
U-bolt
clamp
Schelle
{f}
(
für
K
ab
el
)
clamp
;
clamping
strap
Schellen
geläute
{n}
;
Schlitten
schellen
{pl}
[mus.]
(
Musikinstrument
)
sleigh
bells
Verlagerung
{f}
;
Dislokation
{f}
von
Gesteinsschollen
(
Verwerfung
)
[geol.]
displacement
;
dislocation
of
rock
blocks
ab
kippen
{vi}
(
Schollen
)
to
tip
up
anschwellen
{vi}
to
upswell
[rare]
schuhuhen
;
ihren
Ruf
erschallen
lassen
[geh.]
{vi}
(
Eule
)
[zool.]
to
tu-whit
tu-whoo
;
to
hoot
(of
an
owl
)
schwellen
;
anschwellen
{vi}
[med.]
to
become
engorged
jdn
.
schelten
{vt}
to
chastise
sb
.
[formal]
Schwellen
{n}
;
Anschwellen
{n}
;
Anschwellung
{f}
[med.]
tumescence
Ab
schwellen
{n}
;
Ab
schwellung
{f}
[med.]
detumescence
Bahnschwellen
{pl}
[techn.]
sleepers
Ackerscholle
{f}
;
Scholle
{f}
[agr.]
furrow
slice
Ackerschollen
{pl}
;
Schollen
{pl}
furrow
slices
Anfahrschwelle
{f}
[auto]
[constr.]
parking
stop
Anfahrschwellen
{pl}
parking
stops
(
räumliche
)
Anordnung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfiguration
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
arrangement
)
Kontonummernschema
{n}
[fin.]
account
number
setup
Messanordnung
{f}
;
Messaufbau
{f}
[techn.]
measuring
set-up
;
measuring
arrangement
die
traditionelle
Sitzordnung
im
Klassenraum
the
traditional
classroom
set-up
Das
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einfachen
Aufbau
konzipiert
.
The
tent
is
designed
for
quick
and
easy
setup
.
Die
Romanstruktur
ist
eher
klischeehaft
.
The
novel's
set-up
smacks
of
stereotype
.
More results
Search further for "ab-schellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners