A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for EFL
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Dar-el-Beida
,
Eil...
,
AF-Kamera
,
Aal
,
Akagera-Nil
,
Al-Iskandariyah
,
Al-Kaida-Netzwerk
,
Al-Kuwayt
,
All
,
All...
,
BFK-U-Boot
,
Ballistik-Gel
,
Beil
,
Belastungs-EKG
,
Beluga-Wal
,
Berg-und-Tal-Bahn
,
Bungee-Seil
,
Chaulmoogra-Öl
,
Comic-Heft
,
DFB-Prüfung
,
DFB-Prüfungen
Similar words:
Dar-el-Beida
,
EFM
,
Eel
,
eel-like
,
eel-pot
,
eel-pots
,
eel-shaped
,
eft
,
ell
,
erl-king
Aalfang
{m}
eel
fishing
Aalfischerei
{f}
eel
fishing
Aalstrich
{m}
;
Aalstreif
{m}
(
schmaler
,
dunkler
Rückenstreifen
bei
Wildtieren
)
[Jägersprache]
[zool.]
list
;
eel
stripe
;
spinal
stripe
;
dorsal
stripe
[hunters' parlance]
Aalterrine
{f}
[cook.]
terrine
of
eel
Erlkönig
{m}
erl-king
Europäische
Reisezugfahrplan-
und
Wagenbeistellungskonferenz
{f}
/EFK/
(
Bahn
)
European
Passenger
Trains
Timetable
and
Through
Carriage
Conference
/CEH/
(railway)
Flugfläche
{f}
[aviat.]
flight
level
/FL/
Gebänderter
Schlangenaal
{m}
(
Myrichthys
colubrinus
)
[zool.]
banded
snake
eel
G
efl
eckter
Schlangenaal
{m}
;
Gepunkteter
Schlangenaal
{m}
(
Myrichthys
maculosus
)
[zool.]
leopard
eel
Goldschwanzmuräne
{f}
(
Gymnothorax
miliaris
)
[zool.]
fire
coral
eel
Grüne
Muräne
{f}
(
Gymnothorax
funebris
)
[zool.]
golden
eel
Gürtelstachelaal
{m}
(
Mastacembelus
circumcinctus
)
[zool.]
marble
eel
Passlänge
{f}
fitting
length
/FL/
aalähnlich
;
aalartig
{adj}
eel-like
aalförmig
{adj}
eel-shaped
(
Uropterygius
concolor
)
[zool.]
ghost
eel
Wenn
man
dem
Teufel
den
kleinen
Finger
gibt
,
so
nimmt
er
die
ganze
Hand
.
[Sprw.]
Give
him
an
inch
and
he'll
take
an
ell
.
[prov.]
El
Salvador
{n}
/SV/
(
Kfz:
/ES/
)
[geogr.]
El
Salvador
Liechtenstein
{n}
(
Fürstentum
Liechtenstein
)
/LI/
(
Kfz:
/FL/
)
[geogr.]
Liechtenstein
(Principality
of
Liechtenstein
)
El
Hierro
{n}
(
Kanarische
Insel
)
[geogr.]
El
Hierro
(Canary
Island
)
Marij
El
[geogr.]
Mariy
El
Florida
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Tallahassee
)
[geogr.]
Florida
/FL/
(state
of
the
US
;
capital:
Tallahassee
)
Algier
(
El
Djazaïr
) (
Hauptstadt
von
Algerien
)
[geogr.]
Algiers
(El
Djazaïr
) (capital
of
Algeria
)
Casablanca
;
Dar-el-Beida
(
Stadt
in
Marokko
)
[geogr.]
Casablanca
;
Dar-el-Beida
(city
in
Morocco
)
San
Salvador
(
Hauptstadt
von
El
Salvador
)
[geogr.]
San
Salvador
(capital
of
El
Salvador
)
Flerovium
{n}
/Fl/
[chem.]
flerovium
Orcessittich
{m}
[ornith.]
el
oro
parakeet
Aal
{m}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Eel
(on a
menu
)
Aal
blau
;
blauer
Aal
Eel
au
bleu
;
Eel
steamed
and
served
with
Butter
Aal
grün
;
grüner
Aal
Boiled
Eel
served
with
Parsley
Sauce
Aal
in
Aspik
;
Aal
in
Gelee
Jellied
Eel
Aalbestand
{m}
eel
stock
Aalbestände
{pl}
eel
stocks
Aalspieß
{m}
eel
spear
Aalspieße
{pl}
eel
spears
Aalleiter
{f}
;
Aaltreppe
{f}
;
Aalpass
{m}
(
Wasserbau
)
eel
ladder
(water
engineering
)
Aalleitern
{pl}
;
Aaltreppen
{pl}
;
Aalpässe
{pl}
eel
ladders
Aalräucherei
{f}
eel
smokery
;
eel-smoking
business
Aalräuchereien
{pl}
eel
smokeries
;
eel-smoking
businesses
Aalreuse
{f}
;
Aalkorb
{m}
eel
trap
;
weel
[archaic]
Aalreusen
{pl}
;
Aalkörbe
{pl}
eel
traps
;
weels
Aalsuppe
{f}
[cook.]
eel
soup
Aalsuppen
{pl}
eel
soups
Anguilla-Flussaale
{pl}
(
Anguilla
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anguilla
eels
(zoological
genus
)
Europäischer
Flussaal
{m}
;
Europäischer
Aal
{m}
(
Anguilla
anguilla
)
common
eel
;
European
eel
Datenleitung
{f}
;
Datenfernleitung
{f}
/DFL/
[telco.]
data
line
Datenleitungen
{pl}
;
Datenfernleitungen
{pl}
data
lines
Dillsoße
{f}
;
Dillsauce
{f}
;
Dillensoße
{f}
[Ös.]
[cook.]
dill
sauce
Aal
in
Dillsoße
Eel
with
Dill
Sauce
Drachenmuräne
{f}
(
Enchelycore
pardalis
)
[zool.]
dragon
eel
Drachenmuränen
{pl}
dragon
eels
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Elektroschweißmuffe
{f}
;
Elektromuffe
{f}
electrofusion
sleeve
;
electrofusion
fitting
;
electrofusion
coupling
;
EF
coupler
Elektroschweißmuffen
{pl}
;
Elektromuffen
{pl}
electrofusion
sleeves
;
electrofusion
fittings
;
electrofusion
couplings
;
EF
couplers
Elle
{f}
(
natürliches
Längenmaß
)
[phys.]
ell
;
cubit
(natural
length
measure
)
Ellen
{pl}
ells
;
cubits
Ethernet
{n}
[telco.]
ethernet
Ethernet-Hausanschluss
über
Telefonkabel
Ethernet
in
the
first
mile
on
copper
;
EFM
on
copper
Ethernet
im
Teilnehmeranschlussbereich
Ethernet
in
the
first
mile
;
EFM
Feuerbeschränkungslinie
{f}
[mil.]
restrictive
fire
line
/RFL/
Feuerbeschränkungslinien
{pl}
restrictive
fire
lines
Feuersicherheitslinie
{f}
[mil.]
no-fire
line
/NFL/
Feuersicherheitslinien
{pl}
no-fire
lines
Flughöhe
{f}
(
über
dem
Meeresspiegel
)
[aviat.]
flight
altitude
;
flight
level
/FL/
Reis
efl
ughöhe
{f}
cruising
altitude
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
aus
freiwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fischereifonds
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
revolving
fund
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
delay-free
border
passage
Militärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Kassenterminal
{n}
;
Kassaterminal
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
POS-Terminal
{n}
;
EFT/POS-Terminal
{n}
[Schw.]
[econ.]
point-of-sale
terminal
;
POS
terminal
Kassenterminals
{pl}
;
Kassaterminals
{pl}
;
POS-Terminäle
{pl}
;
EFT/POS-Terminäle
{pl}
point-of-sale
terminals
;
POS
terminals
Kettenmuräne
{f}
(
Echidna
catenata
)
[zool.]
chainlink
eel
Kettenmuränen
{pl}
chainlink
eels
More results
Search further for "EFL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners