A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cover-up correction
cover-up murder
cover-up stick
coverable risk
coverage
coverage area
coverage areas
coverage data
coverage deposit
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
coverage
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Erfassung
{f}
[econ.]
coverage
Übererfassung
{f}
over-
coverage
Untererfassung
{f}
under-
coverage
Medienberichterstattung
{f}
;
Berichterstattung
{f}
(
über
etw
.);
mediale
Begleitung
{f}
(
von
etw
.)
media
coverage
;
coverage
;
reportage
[formal]
(of
sth
.)
ausführliche
Wahlberichterstattung
extensive
reportage
of
elections
Kriegsberichterstattung
{f}
war
coverage
;
war
reportage
Deckung
{f}
;
Bedeckung
{f}
[Ös.]
(
von
Zinsen
,
Dividenden
,
Tilgung
usw
.)
[fin.]
coverage
Zielabdeckung
{f}
;
Deckung
{f}
[mil.]
target
coverage
Funkversorgungsbereich
{m}
;
Funkbereich
{m}
;
Versorgungsbereich
{m}
[telco.]
coverage
area
;
service
area
(of a
cellular
system
)
Funkversorgungsbereiche
{pl}
;
Funkbereiche
{pl}
;
Versorgungsbereiche
{pl}
coverage
areas
;
service
areas
Bebauungstiefe
{f}
coverage
depth
Deckungsguthaben
{n}
[fin.]
coverage
deposit
;
covering
balance
Deckungsquote
{f}
[fin.]
coverage
ratio
Erhebungsbereich
{m}
[statist.]
coverage
Rasterdaten
{pl}
(
Vermessungswesen
)
coverage
data
(surveying)
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
exchange
hedging
;
forex
hedging
;
currency
Geltungsbereich
{m}
;
Anwendungsbereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
of
application
;
scope
;
coverage
;
sphere
of
application
der
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
the
scope
of
the
Act
;
the
coverage
of
the
Act
sachlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
subject-matter
scope
;
ratione
materiae
scope
;
subject
matter
coverage
;
sphere
of
application
ratione
materiae
persönlicher
Geltungsbereich
/
Anwendungsbereich
personal
scope
;
ratione
personae
scope
;
personal
coverage
räumlicher
/
örtlicher
Anwendungsbereich
territorial
scope
;
ratione
loci
scope
;
territorial
coverage
unter
den
Geltungsbereich
des
Abkommens
fallen
to
come
/
fall
within
the
scope
of
the
Agreement
den
Anwendungsbereich
des
Gesetzes
auf
alle
öffentlichen
Einrichtungen
ausweiten
to
extend
coverage
of
the
Act
to
(include)
all
public
sector
entities
versichert
sein
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
insured
;
to
have
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
to
carry
insurance
[Am.]
(against
sth
.)
freiwillig
versichert
sein
to
be
voluntarily
insured
pflichtversichert
sein
to
have
compulsory
insurance
(cover);
to
be
compulsorily
insured
privat
versichert
sein
to
have
private
insurance
(cover);
to
be
privately
insured
sozialversichert
sein
to
be
insured
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
in
Spanien
sozialversichert
sein
to
be
covered
by
the
Spanish
social
security
scheme
Das
Kfz
ist
gegen
Diebstahl
versichert
.
The
motor
vehicle
is
covered
by
theft
insurance
.
Versicherungsschutz
{m}
insurance
cover
[Br.]
;
insurance
coverage
[Am.]
Lenken
eines
Kfzs
ohne
Versicherungsschutz
driving
a
car
while
uninsured
Für
das
Kfz
besteht
Versicherungsschutz
. /
Das
Kfz
ist
versichert
.
The
motor
vehicle
has
insurance
cover
/
is
covered
by
insurance
.
Beginn
{m}
des
Versicherungsschutzes
;
Versicherungsbeginn
{m}
inception
of
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
commencement
of
the
insurance
policy
Jahr
des
Versicherungsbeginns
policy
year
Durchimpfungsrate
{f}
;
Durchimpfungsgrad
{m}
;
Deckungsgrad
{m}
der
Impfung
[med.]
vaccination
coverage
;
immunization
coverage
;
immunisation
coverage
[Br.]
kritische
Durchimpfungsrate
critical
vaccination
coverage
Kurssicherungsmaßnahme
{f}
;
Absicherungsmaßnahme
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedging
measure
;
coverage
measure
;
exposure
defensive
measure
(stock
exchange
)
Kurssicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Absicherungsmaßnahmen
{pl}
hedging
measures
;
coverage
measures
;
exposure
defensive
measures
Versicherungszeitraum
{m}
period
of
coverage
Versicherungszeiträume
{pl}
periods
of
coverage
Aufklärungsbildmaterial
{n}
[mil.]
photographic
intelligence
coverage
Bedeckungsgrad
{m}
(
des
Himmels
mit
Wolken
)
cloud
coverage
Bodenversiegelung
{f}
;
Flächenversiegelung
{f}
[envir.]
sealing
of
the
soil
surface
;
soil
sealing
;
surface
sealing
;
impervious
surface
coverage
Breitbandabdeckung
{f}
;
Breitbandverfügbarkeit
{f}
broadband
coverage
Deckungsumfang
{m}
(
Versicherungswesen
)
scope
of
coverage
;
scope
of
cover
;
coverage
level
(insurance
business
)
Ergiebigkeit
{f}
;
Ausgiebigkeit
{f}
einer
Anstrichfarbe
spreading
capacity
;
spreading
power
;
spreading
rate
;
coverage
of
a
paint
Fehlererfassungsgrad
{m}
[electr.]
fault
grad
coverage
Fehlererkennungsgrad
{m}
[electr.]
test
coverage
Fehlerüberdeckung
{f}
[electr.]
fault
coverage
rate
Flächendeckung
{f}
[telco.]
area
coverage
Gesamtreichweite
{f}
total
coverage
falsche
Gleichgewichtung
{f}
;
Scheinausgewogenheit
{f}
(
bei
der
Berichterstattung
über
widersprüchliche
Faktenbehauptungen
)
bothsidesism
;
false
balance
(between
contradictory
assertions
of
facts
in
media
coverage
)
Grundflächenzahl
{f}
/GRZ/
;
Überbauungsziffer
{f}
[Schw.]
[arch.]
[adm.]
plot
ratio
[Br.]
;
building
coverage
[Am.]
;
factor
for
calculation
of
permissible
coverage
[South Africa]
Kostendeckung
{f}
;
Kostenrückgewinnung
{f}
[econ.]
cost
covering
;
cost
coverage
;
cost
cover
;
cost
recovery
Kostenübernahmebestätigung
{f}
confirmation
of
cost
coverage
Manndeckung
{f}
[sport]
marking
;
man-to-man
marking
;
one-on-one
defence
;
one-on-one
coverage
;
man
coverage
Mindestliquiditätsquote
{f}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
liquidity
coverage
ratio
/LCR/
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Netzabdeckung
{f}
;
Netzverfügbarkeit
{f}
network
coverage
Presseberichterstattung
{f}
(
über
etw
.)
press
coverage
(of
sth
.)
Radarerfassungsbereich
{m}
[techn.]
radar
coverage
Risikodeckung
{f}
risk
coverage
Risikoerfassung
{f}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
risk
coverage
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Schuldendienstdeckungsgrad
{m}
[fin.]
debt
service
coverage
ratio
;
ratio
of
cash
flow
to
debt
service
requirements
Sichtfeld
{n}
[photo.]
lens
coverage
Tarifbindung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
collective
bargaining
coverage
;
binding
effect
of
collective
agreements
(labour
law
)
vorläufige
Versicherungspolice
{f}
;
Deckungszusage
{f}
;
Deckungsbestätigung
{f}
(
Versicherungswesen
)
confirmation
of
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
memorandum
of
insurance
; (insurance)
cover
note
[Br.]
;
covering
note
[Br.]
;
binder
(for
insurance
)
[Am.]
;
binding
receipt
[Am.]
;
binding
slip
[Am.]
(insurance
business
)
Wahlkampfberichterstattung
{f}
campaign
coverage
Zinsdeckungsgrad
{m}
[fin.]
interest
coverage
ratio
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
;
Gebäudefläche
{f}
(
Raumplanung
)
ground
coverage
;
lot
coverage
[Am.]
;
building
coverage
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
built
portion
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
building
area
;
construction
area
;
footprint
of
the
building
(s) (spatial
planning
)
globale
Bedeckung
{f}
(
Satellitentechnik
)
[techn.]
global
coverage
;
earth
coverage
(satellite
engineering
)
Begleitumstand
{m}
;
Begleiterscheinung
{f}
(
eines
Phänomens
)
concomitant
circumstance
;
concomitant
(of a
phenomenon
)
Begleitumstände
{pl}
;
Begleiterscheinungen
{pl}
concomitant
circumstances
;
concomitants
Begleitumstände
oder
Folgen
der
Berichterstattung
concomitants
or
consequences
of
media
coverage
die
digitale
Revolution
und
ihre
sozialen
Begleiterscheinungen
the
digital
revolution
and
its
social
concomitants
Pensionsversicherung
{f}
retirement
pension
insurance
(
für
die
Pensionsversicherung
)
anrechenbare
Versicherungsjahre
contribution
years
countable
towards
eligibility
for
a
pension
;
creditable
period
of
coverage
[Am.]
More results
Search further for "coverage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners