DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coverage
Search for:
Mini search box
 

60 results for coverage
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Erfassung {f} [econ.] [listen] coverage [listen]

Übererfassung {f} over-coverage

Untererfassung {f} under-coverage

Medienberichterstattung {f}; Berichterstattung {f} (über etw.); mediale Begleitung {f} (von etw.) media coverage; coverage; reportage [formal] (of sth.) [listen] [listen]

ausführliche Wahlberichterstattung extensive reportage of elections

Kriegsberichterstattung {f} war coverage; war reportage

Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden, Tilgung usw.) [fin.] [listen] coverage [listen]

Zielabdeckung {f}; Deckung {f} [mil.] [listen] target coverage

Funkversorgungsbereich {m}; Funkbereich {m}; Versorgungsbereich {m} [telco.] coverage area; service area (of a cellular system)

Funkversorgungsbereiche {pl}; Funkbereiche {pl}; Versorgungsbereiche {pl} coverage areas; service areas

Bebauungstiefe {f} coverage depth

Deckungsguthaben {n} [fin.] coverage deposit; covering balance

Deckungsquote {f} [fin.] coverage ratio

Erhebungsbereich {m} [statist.] coverage [listen]

Rasterdaten {pl} (Vermessungswesen) coverage data (surveying)

Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [listen] [listen] [listen]

Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen hedge agaist balance sheet positions

Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.]

Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge

Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten long futures hedge

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption long call option hedge; long call hedge; long option hedge

Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption long put option hedge; long put hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption short call option hedge; short call hedge; short option hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption short put option hedge; short put hedge

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten short futures hedge

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung hedging by investing in foreign currencies

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements hedge of a foreign currency position

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme hedging by borrowing in foreign currencies

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [listen]

Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.] scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen]

der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes the scope of the Act; the coverage of the Act

sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae

persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich personal scope; ratione personae scope; personal coverage

räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage

unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen to come / fall within the scope of the Agreement

den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities

versichert sein (gegen etw.) {vi} to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.)

freiwillig versichert sein to be voluntarily insured

pflichtversichert sein to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured

privat versichert sein to have private insurance (cover); to be privately insured

sozialversichert sein to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage

in Spanien sozialversichert sein to be covered by the Spanish social security scheme

Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert. The motor vehicle is covered by theft insurance.

Versicherungsschutz {m} insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.]

Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz driving a car while uninsured

Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance.

Beginn {m} des Versicherungsschutzes; Versicherungsbeginn {m} inception of insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; commencement of the insurance policy

Jahr des Versicherungsbeginns policy year

Durchimpfungsrate {f}; Durchimpfungsgrad {m}; Deckungsgrad {m} der Impfung [med.] vaccination coverage; immunization coverage; immunisation coverage [Br.]

kritische Durchimpfungsrate critical vaccination coverage

Kurssicherungsmaßnahme {f}; Absicherungsmaßnahme {f} (Börse) [fin.] hedging measure; coverage measure; exposure defensive measure (stock exchange)

Kurssicherungsmaßnahmen {pl}; Absicherungsmaßnahmen {pl} hedging measures; coverage measures; exposure defensive measures

Versicherungszeitraum {m} period of coverage

Versicherungszeiträume {pl} periods of coverage

Aufklärungsbildmaterial {n} [mil.] photographic intelligence coverage

Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) cloud coverage

Bodenversiegelung {f}; Flächenversiegelung {f} [envir.] sealing of the soil surface; soil sealing; surface sealing; impervious surface coverage

Breitbandabdeckung {f}; Breitbandverfügbarkeit {f} broadband coverage

Deckungsumfang {m} (Versicherungswesen) scope of coverage; scope of cover; coverage level (insurance business)

Ergiebigkeit {f}; Ausgiebigkeit {f} einer Anstrichfarbe spreading capacity; spreading power; spreading rate; coverage of a paint

Fehlererfassungsgrad {m} [electr.] fault grad coverage

Fehlererkennungsgrad {m} [electr.] test coverage

Fehlerüberdeckung {f} [electr.] fault coverage rate

Flächendeckung {f} [telco.] area coverage

Gesamtreichweite {f} total coverage

falsche Gleichgewichtung {f}; Scheinausgewogenheit {f} (bei der Berichterstattung über widersprüchliche Faktenbehauptungen) bothsidesism; false balance (between contradictory assertions of facts in media coverage)

Grundflächenzahl {f} /GRZ/; Überbauungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] plot ratio [Br.]; building coverage [Am.]; factor for calculation of permissible coverage [South Africa]

Kostendeckung {f}; Kostenrückgewinnung {f} [econ.] cost covering; cost coverage; cost cover; cost recovery

Kostenübernahmebestätigung {f} confirmation of cost coverage

Manndeckung {f} [sport] [listen] marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage [listen]

Mindestliquiditätsquote {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] liquidity coverage ratio /LCR/ (Basel Committee on Banking Supervision)

Netzabdeckung {f}; Netzverfügbarkeit {f} network coverage

Presseberichterstattung {f} (über etw.) press coverage (of sth.)

Radarerfassungsbereich {m} [techn.] radar coverage

Risikodeckung {f} risk coverage

Risikoerfassung {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] risk coverage (Basel Committee on Banking Supervision)

Schuldendienstdeckungsgrad {m} [fin.] debt service coverage ratio; ratio of cash flow to debt service requirements

Sichtfeld {n} [photo.] lens coverage

Tarifbindung {f} (Arbeitsrecht) collective bargaining coverage; binding effect of collective agreements (labour law)

vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f}; Deckungsbestätigung {f} (Versicherungswesen) confirmation of insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; memorandum of insurance; (insurance) cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder (for insurance) [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance business) [listen]

Wahlkampfberichterstattung {f} campaign coverage

Zinsdeckungsgrad {m} [fin.] interest coverage ratio

bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Grundstücksfläche {f}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} eines Grundstücks; Gebäudefläche {f} (Raumplanung) ground coverage; lot coverage [Am.]; building coverage of a plot [Br.]/lot [Am.]; built portion of a plot [Br.]/lot [Am.]; building area; construction area; footprint of the building(s) (spatial planning)

globale Bedeckung {f} (Satellitentechnik) [techn.] global coverage; earth coverage (satellite engineering)

Begleitumstand {m}; Begleiterscheinung {f} (eines Phänomens) concomitant circumstance; concomitant (of a phenomenon) [listen]

Begleitumstände {pl}; Begleiterscheinungen {pl} concomitant circumstances; concomitants

Begleitumstände oder Folgen der Berichterstattung concomitants or consequences of media coverage

die digitale Revolution und ihre sozialen Begleiterscheinungen the digital revolution and its social concomitants

Pensionsversicherung {f} retirement pension insurance

(für die Pensionsversicherung) anrechenbare Versicherungsjahre contribution years countable towards eligibility for a pension; creditable period of coverage [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners