BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

sich von/aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden {vi} [adm.] to withdraw; to pull out from sth. [listen]

sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend withdrawing; pulling out

sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden withdrawn; pulled out [listen]

sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen to withdraw from business

von einem Vertrag zurücktreten to withdraw from a contract

von einem Kauf zurücktreten to withdraw from a purchase

die Rechtsvertretung zurücklegen to withdraw from representing

Grimassen schneiden; Grimassen ziehen {v} to grimace; to pull a face; to make faces; to gurn [Br.]

Grimassen schneidend; Grimassen ziehend grimacing; pulling a face; making faces; gurning

Grimassen geschnitten; Grimassen gezogen grimaced; pulled a face; made faces; gurned

schneidet Grimassen; zieht Grimassen grimaces; pulls a face; makes faces; gurns

schnitt Grimassen; zog Grimassen grimaced; pulled a face; made faces; gurned

etw. durchziehen; etw. zu Ende führen/bringen {vt} to go through with sth.; to pull offsth.

durchziehend; zu Ende führen/bringend going through; pulling off

durchgezogen; zu Ende geführt/gebracht gone through; pulled off

Ich hab es einfach nicht fertiggebracht. I simply couldn't go through with it.

Ich werde das jetzt durchziehen. I'm going to go through with it.

ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [listen] [listen] to tear down; to pull down; to demolish a building

abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend tearing down; pulling down; demolishing

abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift torn down; pulled down; demolished

Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. These buildings are scheduled for demolition.

durchkommen {vi} to come through; to pull through [listen]

durchkommend coming through; pulling through

durchgekommen come through; pulled through [listen]

Damit kommst du bei mir nicht durch! That won't work with me!

ein Kfz anschleppen {vt} [auto] to tow-start; to pull-start a motor vehicle

anschleppend tow-starting; pull-starting

angeschleppt tow-started; pull-started

Pflanzen mit den Wurzeln ausgraben / ausreißen {vt} [agr.] to dig up / pull up plants by the roots; to root out; to root upplants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgrabend / ausreißend digging up / pulling up plants by the roots; rooting out; rooting up plants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgegraben / ausgerissen dug up / pulled up plants by the roots; rooted out; rooted up plants

ausscheren {vi} [auto] to move out; to pull out; to cut out [Am.]

ausscherend moving out; pulling out; cutting out

ausgeschert moved out; pulled out; cut out

durchstarten {vt} to overshoot {overshot; overshot}; to pull up

durchstartend overshooting; pulling up

durchgestartet overshot; pulled up

etw. durchziehen {vt} to draw through; to pull through sth.

durchziehend drawing through; pulling through

durchgezogen drawn through; pulled through

zerpflücken {vt} to pick to pieces; to pull apart

zerpflückend picking to piece; pulling apart

zerpflückt picked to piece; pulled apart

auf Aufriss gehen; auf Männerfang / Frauenfang gehen [geh.]; auf die Pirsch gehen [humor.] {v} [soc.] to go out cruising (for men / women); to go (out) on the pull [Br.] [coll.]

auf Aufriss sein [ugs.]; auf Männerfang / Frauenfang sein to cruise; to be on the pull (for a man / woman)

krankfeiern; krankmachen; blaumachen [ugs.] {vi} to skip work; to skive off work [Br.] [coll.]; to take/pull/throw a sickie [Br.]; to play hookey/hooky from work [Am.] [dated]

Er hat einfach blau gemacht. He simply skipped work.

die Zelte abbrechen; seine Zelte abbrechen {v} [übtr.] to up sticks [Br.]; to pull up stakes [Am.] [coll.] [fig.]

auseinanderfahren {vi} (zwei sich liebkosende Personen) to quickly pull apart; to spring apart (of two caressing persons)

sich von einem Ort zurückziehen/absetzen {vr}; von einem Ort abziehen {vi} [mil.] to withdraw; to pull out; to disengage from a place [listen]

blinken {vi} [auto] to indicate [Br.]; to signal [Am.] [listen]

blinkend indicating; signaling [listen]

geblinkt indicated; signaled [listen]

Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out.

durchhelfen {vi} to help through

durchhelfend helping through

durchgeholfen helped through

hilft durch helps through

half durch helped through

jdm. durchhelfen to pull sb. through

rudern; riemen [Norddt.] [ugs.] {vi} [sport] to row [listen]

rudernd rowing

gerudert rowed

er/sie rudert he/she rows [listen]

ich/er/sie ruderte I/he/she rowed

er/sie ist/war gerudert he/she has/had rowed

sanft rudern; pullen [Norddt.] [ugs.] to row gently; to scull; to pull [listen]

zurückrudern to row back

rudern gehen to go for a row

etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung); umhaben (Schmuck) {vt} (Kleidung) to wear sth. {wore; worn}; to have onsth. (clothing)

tragend; anhabend; aufhabend; umhabend wearing; having on [listen]

getragen; angehabt; aufgehabt; umgehabt [listen] worn; had on [listen]

er/sie trägt; er/sie hat an he/she wears

ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an I/he/she wore

er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt he/she has/had worn

Trauer tragen; in Trauer gehen to wear mourning

direkt auf der Haut getragen werden to be worn next to skin

Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid. Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress?

Er hatte nichts an. He had nothing on.

Du hast den Pullover verkehrt an. You've got your sweater on backwards/back to front.

Du kannst das tragen! You can wear that!; You can pull/carry it off!

← More results