DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 similar results for forense
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Forelle, Foren, Forensik, Franse, Fresse, IT-Forensik, Trense
Similar words:
Florence, forename, forensic, fores, foresee, forest, forest-clad

Gerichtsmediziner {m}; Gerichtsmedizinerin {f}; Rechtsmediziner {m}; Rechtsmedizinerin {f} [med.] specialist in forensic medicine; forensic pathologist

Gerichtsmediziner {pl}; Gerichtsmedizinerinnen {pl}; Rechtsmediziner {pl}; Rechtsmedizinerinnen {pl} specialists in forensic medicine; forensic pathologists

Gerichtspsychiater {m}; Gerichtspsychiaterin {f} forensic psychiatrist

Gerichtspsychiater {pl}; Gerichtspsychiaterinnen {pl} forensic psychiatrists

Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] [listen] projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) [listen] [listen]

Geschosse {pl} projectiles; bullets; shells [listen]

Bleimantelgeschoss {n} lead-coated projectile; lead-covered projectile [rare]

Hochgeschwindigkeitsgeschoss {n} high-velocity projectile

Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr high explosive anti-tank shell; HEAT shell

kleinkalibriges Geschoss small-calibre projectile

leitwerkstabilisiertes Geschoss fin-stabilized projectile

Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f} illuminating projectiles; star shells

Panzerabwehrsprenggeschoss {n} high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile

Panzergeschoss {n} tank shell

Raketenstartgeschoss {n} rocket-assisted projectile /RAPS/

Splittergeschoss {n} fragmentation shell

Sprenggeschoss {n} explosive projectile; high-explosive shell

Tatgeschoss {n} (Kriminaltechnik) crime bullet (forensics)

Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n} expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum

unterkalibriges Geschoss; Unterkalibergeschoss sub-calibre shell

Vergleichsgeschoss {n} (Kriminaltechnik) test bullet (forensics)

verirrtes Geschoss stray projectile

Wachsgeschoss {n} paraffine bullet; wax bullet

Abgang {m} eines Geschosses discharge of a projectile

Handflächenabdruck {m}; Handabdruck {m} (Kriminaltechnik) palm mark (left by an offender); palm print; palmprint (taken by police) (forensics)

Handflächenabdrücke {pl}; Handabdrücke {pl} palm marks; palm prints; palmprints

unsichtbarer Handabdruck; latenter Handabdruck; Latenthandabdruck {m}; Handabdruckspur {f} invisible palm mark; latent palm mark

Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) bone investigator [coll.] (forensic anthropologist)

Knochendetektive {pl} bone investigators

Kriminaltechnik {f}; Forensik {f} forensic science; forensics; criminalistics

digitale Forensik {f}; Datenforensik {f}; Computerforensik {f}; IT-Forensik {f} [comp.] digital forensic science; data forensics; computer forensics; IT forensics

Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} forensic scientist

Kriminaltechniker {pl}; Kriminaltechnikerinnen {pl} forensic scientists

Kriminaltechniker {m}; kriminaltechnischer Fachmann {m}; kriminaltechnischer Experte {m} forensic expert

Kriminaltechniker {pl}; kriminaltechnische Fachmänner {pl}; kriminaltechnische Experten {pl} forensic experts

Labor {n}; Laboratorium {n} lab; laboratory [listen] [listen]

Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} labs; laboratories

Baulabor {n} field laboratory

Demonstrationslabor {n} demonstration lab; demonstration laboratory

Forschungslabor {n} research laboratory; research lab

klinisches Labor hospital clinical laboratory

kriminaltechnisches Labor forensic science laboratory

Referenzlabor {n}; Referenzlaboratorium {n} reference lab; reference laboratory

Sentinella-Labor {n}; Beobachtungslabor {n} (Epidemiologie) sentinel laboratory; sentinel lab (epidemiology)

im Labor nachgewiesen laboratory-confirmed

Palynologie {f}; Pollenanalyse {f} palynology

kriminaltechnische Pollenanalyse; forensische Palynologie forensic palynology; pollen profiling

Spur {f}; Abdruckspur {f}; Abdruck {m} [listen] mark (distinct shape left behind) [listen]

Spuren {pl}; Abdruckspuren {pl}; Abdrücke {pl} marks [listen]

Abriebspur {f} scuff mark

Bissspur {f}; Bissabdruck {m} bite mark

Reifenabdruck {m}; Reifenspur {f} tyre mark [Br.]; tire mark [Am.]

Zahnabdrücke {pl} teeth marks

die Bremsspuren / Schleuderspuren der Reifen the skid marks of the tyres

Fingerabdruckspur {f}; Fingerspur {f} (Kriminaltechnik) finger mark (forensics)

Handabdruckspur {f} (Kriminaltechnik) palm mark (forensics)

Kratzspur {f} scratch mark

Schuhabdruckspur {f}; Schuhspur {f} (Kriminaltechnik) footwear mark (forensics)

Staubabdruck {m} (Kriminaltechnik) dust mark (forensics)

Das Glas hinterließ einen Wasserabdruck auf dem Holztisch. The glass left a water mark on the wooden table.

Spurenabnahme {f} (Kriminaltechnik) trace lifting (forensics)

Spurenabnahme mit elektrostatischer Folie electrostatic lifting

Spurenabnahme mit Gelatinefolie gelatine lifting; gel lifting

Spurensicherungsfolie {f}; Sicherungsfolie {f}; Abdruckfolie {f}; Aufnahmefolie {f} (Kriminaltechnik) trace evidence lifter; print lifter (forensics)

Spurensicherungsfolien {pl}; Sicherungsfolien {pl}; Abdruckfolien {pl}; Aufnahmefolien {pl} trace evidence lifters; print lifters

Gelatine-Abdruckfolie {f}; mit Gelatine beschichtete Sicherungsfolie {f} gelatine lifter; gel lifter

Fingerabdruckfolie {f} (zugeschnittene, gefaltete Spurensicherungsfolie) hinge latent print lifter; fingerprint hinge lifter; hinge lifter

Spurensicherungspinsel {m}; Einstaubpinsel {m} (Kriminaltechnik) fingerprint duster brush; fingerprint duster; fingerprint brush (forensics)

Spurensicherungspinsel {pl}; Einstaubpinsel {pl} fingerprint duster brushes; fingerprint dusters; fingerprint brushes

Spurenkarte {f} (Spurensicherung) evidence marker; crime scene marker (forensic evidence recovery)

Spurenkarten {pl} evidence markers; crime scene markers

Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) item containing biological evidence (forensics)

Spurenträger {pl} items containing biological evidence

DNS-Spurenträger {m} item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material

Tatortspur {f}; forensische Spur {f} [selten] crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; evidence from the crime scene; evidence recovered at the crime scene

biologische Tatortspur crime scene stain; forensic stain

Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f} donor of a crime scene trace

Tatortspuren unbekannter Verursacher unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks

eine Tatortspur sichern to collect/gather a crime scene trace

Die Spur wurde an einem Einbruchstatort gesichert. The trace has been recovered from the scene of a burglary.

Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f}; Dentologie {f}; Odontologie {f} [med.] dental medicine; oral medicine; dentistry; odontology; odontiatria [rare]

forensische Zahnmedizin forensic dentistry; legal dentistry

konservierende Zahnheilkunde conservative dentistry

kosmetische Zahnmedizin cosmetic dentistry; aesthetic dentistry

öffentliche Zahnmedizin public health dentistry; community dentistry

pädiatrische Zahnheilkunde paediatric dentristy; paedodontics

prothetische Zahnheilkunde prosthetic dentistry; prostodontics

rekonstruktive Zahnmedizin restorative dentistry; operative dentistry

vorbeugende Zahnmedizin preventive dentistry; prophylactodontia

abschätzbar; absehbar; vorhersagbar; überschaubar {adj} predictable [listen]

Die Folgen sind nicht abzusehen / absehbar. The consequences are not foreseeable / predictable.

absehbar; voraussehbar {adj} foreseeable

es ist absehbar, dass ... it is foreseeable that ...

auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) for the foreseeable future (for the time being)

in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) in the foreseeable future (fairly soon)

In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. This area faces water shortages in the foreseeable future.

Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. The statue will remain in the museum for the foreseeable future.

kriminaltechnisch {adj} forensic (relating to police investigations)

kriminaltechnische Untersuchung {f} forensic examination; forensic test

das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen to subject the car to a forensic examination; to conduct a forensic examination of the car

kriminaltechnisch; forensisch {adv} forensically (relating to police investigations)

als Beweismittel kriminaltechnisch untersucht werden to be forensically processed for evidence by police

kriminaltechnische Spuren {pl}; Spuren {pl} (Kriminaltechnik) forensic evidence; evidence (forensics) [listen]

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; evidence from the crime scene

Unfallspuren {pl} accident scene evidence; evidence from the accident scene

biologische Spuren biological evidence

Eindruckspuren {pl} impression evidence

Kontaktspuren {pl} transfer evidence

materielle Spuren und Gegenstände {pl}; Tatortmaterial {n}; Relikte {pl} physical evidence

Materialspuren und Formspuren {pl} trace evidence

etw. vorhersehen; voraussehen; vorausahnen; ahnen; antizipieren [geh.] {vt} [listen] to anticipate sth.; to foresee sth. {foresaw; foreseen}

vorhersehend; voraussehend; vorausahnend; ahnend; antizipierend anticipating; foreseeing [listen]

vorhergesehen; vorausgesehen; vorausgeahnt; geahnt; antizipiert anticipated; foreseen [listen] [listen]

länger als vorausgesehen longer than we had anticipated

Damals konnten wir diese Entwicklung nicht vorhersehen. At the time we couldn't have anticipated / forseen this development.

Das konnte keiner vorhersehen. Nobody could have anticipated / foreseen that.

Überlegen Sie sich als Vorbereitung, welche Fragen gestellt werden könnten. Try and anticipate what the interviewers will ask.

in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen {adv} [jur.] reasonably [listen]

typische Schäden, die vorauszusehen waren typical damage that was reasonably foreseeable

eine zumutbare Arbeitsstelle a job which can reasonably be expected to be accepted

Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar. A sale was not reasonably possible within the period set.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners