A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
salami
salami roll
salami shaving
salami tactics
salaried
salaried employee
salaried employees
salaries
salary
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for salaried
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
entlohnten
,
regelmäßig
beschäftigten
Arbeitskräfte
(
mit
Ausnahme
des
entlohnten
Betriebsleiters
). [EU]
All
regular
paid
labour
(except
for
the
holding's
salaried
manager
)
is
aggregated
under
this
group
.
Alle
entlohnten
,
regelmäßig
beschäftigten
Arbeitskräfte
(
mit
Ausnahme
des
entlohnten
Betriebsleiters
). [EU]
All
regular
paid
labour
(excepting
the
holding's
salaried
manager
)
is
aggregated
under
this
heading
.
ARRCO:
Association
pour
le
régime
de
retraite
complémentaire
des
salariés
. [EU]
ARRCO:
Association
pour
le
régime
de
retraite
complémentaire
des
salariés
(Association
for
the
supplementary
retirement
scheme
for
salaried
employees
).
Dazu
wurden
aktuelle
Belege
über
Zahlungen
an
die
Steuerbehörden
vorgelegt
,
die
Einkommenssteuern
,
Mehrwertsteuer
,
Flughafengebühren
(
darunter
auch
für
den
AIA
),
Spatosimo
und
Sozialversicherungsabgaben
betreffen
. [EU]
It
supplied
evidence
of
up-to-date
payments
to
the
tax
authorities
in
respect
of
salaried
persons
tax
(FMY),
VAT
,
airport
charges
(at
AIA
and
elsewhere
),
spatosimo
and
social
security
contributions
(IKA).
Der
Staat
verpflichtete
sich
insbesondere
gegenüber
den
Beschäftigten
,
25
%
der
Aktien
des
Unternehmens
zu
behalten
. [EU]
The
State
undertook
,
in
particular
as
regards
salaried
staff
,
to
retain
a
shareholding
in
the
company
of
25
%.
Die
Artikel
76
und
Artikel
79
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
unterscheiden
nicht
zwischen
den
Familienleistungen
oder
-beihilfen
,
die
aufgrund
einer
selbständigen
und
solchen
,
die
aufgrund
einer
nichtselbständigen
Erwerbstätigkeit
zu
zahlen
sind
. [EU]
Article
76
and
Article
79
(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
do
not
distinguish
between
benefits
or
allowances
payable
by
reason
of
a
non-
salaried
occupation
or
professional
or
trade
activity
and
those
payable
by
reason
of
a
salaried
occupation
or
professional
or
trade
activity
.
Die
Ausgleichsleistungen
,
die
über
die
Abfindungen
aufgrund
gesetzlicher
und
tarifvertraglicher
Verpflichtungen
hinausgehen
,
werden
individuell
und
namentlich
an
Beschäftigte
gezahlt
,
die
das
Unternehmen
verlassen
haben
und
deren
Arbeitsvertrag
gekündigt
wurde
. [EU]
The
payment
of
compensation
over
and
above
compensation
paid
in
accordance
with
statutory
provisions
and
provisions
under
agreements
is
done
on
an
individual
and
case-by-case
basis
corresponding
to
salaried
staff
who
have
left
the
undertaking
and
whose
employment
contract
was
terminated
.
Die
internationale
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaft
muss
auf
internationaler
Ebene
präsent
sein
,
um
weltweit
Bescheinigungen
ausstellen
zu
können
,
indem
sie
entweder
über
Tochtergesellschaften
in
mehreren
Drittländern
verfügt
und/oder
direkt
durch
angestellte
Inspektoren
aus
der
nächstgelegenen
Regionalniederlassung
oder
der
Niederlassung
in
der
Gemeinschaft
bzw
.
Vertreter
vor
Ort
,
die
von
der
internationalen
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaft
ordnungsgemäß
beaufsichtigt
werden
,
während
des
Entladevorgangs
vertreten
ist
. [EU]
The
SA
must
have
international
coverage
in
order
to
be
able
to
carry
out
certification
on
a
worldwide
basis
,
either
by
implantation
through
subsidiaries
in
a
number
of
third
countries
and/or
by
way
of
directly
attending
the
discharge
operations
with
their
own
salaried
inspectors
from
the
nearest
regional
office
or
from
the
national
office
in
the
Community
or
with
local
agents
that
are
subjected
to
proper
supervision
by
the
SA
.
die
tatsächliche
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
sowie
[EU]
the
actual
exercise
of
any
professional
or
trade
activity
,
whether
salaried
or
not
;
and
also
Einkünfte
aus
selbständiger
Tätigkeit
(
Einkünfte
aus
landwirtschaftlicher
,
gewerblicher
oder
nichtgewerblicher
Tätigkeit
) [EU]
Non-
salaried
income
(agricultural,
industrial
,
commercial
or
non-commercial
income
)
Einkünfte
aus
selbständiger
Tätigkeit
[EU]
Income
from
non-
salaried
occupations
Einkünfte
aus
selbstständiger
Tätigkeit
(
Einkünfte
aus
landwirtschaftlicher
,
gewerblicher
oder
nichtgewerblicher
Tätigkeit
) [EU]
Non-
salaried
income
(agricultural,
industrial
,
commercial
or
non-commercial
income
)
Entlohnte
Person
,
die
für
die
tägliche
Führung
des
Betriebs
verantwortlich
ist
. [EU]
Salaried
person
responsible
for
the
day-to-day
management
of
the
holding
.
In
Bezug
auf
selbständige
Erwerbstätige
und
Ehepartner
von
selbständigen
Erwerbstätigen
war
die
Richtlinie
86/613/EWG
nicht
sehr
wirksam
,
und
ihr
Geltungsbereich
sollte
neu
definiert
werden
,
da
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
und
Belästigungen
auch
in
Bereichen
außerhalb
der
abhängigen
Beschäftigung
auftreten
. [EU]
As
far
as
self-employed
workers
and
spouses
of
self-employed
workers
are
concerned
,
Directive
86/613/EEC
has
not
been
very
effective
and
its
scope
should
be
reconsidered
,
as
discrimination
based
on
sex
and
harassment
also
occur
in
areas
outside
salaried
work
.
wegen
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
sowie
[EU]
by
the
actual
carrying
on
of
an
occupation
or
the
pursuit
of
a
professional
or
trade
activity
whether
salaried
or
not
;
and
also
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "salaried":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners