A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sacrosanct
sacrum
sacrums
sacs
sad
sad event
sad face
sad flycatcher
sad news
Search for:
ä
ö
ü
ß
123
similar
results for
sad
Tip:
Conversion of units
German
English
auf
das
Notfallverfahren
wird
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung
mit
dem
Stempel
gemäß
Anlage
B7
in
Feld
A
des
Einheitspapiers
oder
auf
dem
Versandbegleitdokument
anstelle
der
MRN
und
des
Strichcodes
hingewiesen
[EU]
the
fallback
procedure
shall
be
indicated
on
the
copies
of
the
transit
declaration
with
the
stamp
,
in
accordance
with
the
specimen
in
Annex
B7
to
Appendix
III
,
in
box
A
of
the
SAD
or
in
the
place
of
the
MRN
and
the
barcode
on
the
TAD
Außerdem
erscheint
eine
Neuveröffentlichung
der
Vordrucke
des
Einheitspapiers
zweckmäßig
,
die
seit
ihrer
Einführung
geändert
wurden
. [EU]
It
also
seems
advisable
to
republish
the
SAD
forms
,
which
have
been
amended
since
they
were
first
introduced
.
Außerdem
sollten
aus
Gründen
der
Vereinfachung
diejenigen
Anhänge
des
Übereinkommens
,
welche
die
Muster
des
Einheitspapiers
und
ihrer
Verwendung
betreffen
,
gestrichen
werden
und
durch
Hinweise
auf
das
Übereinkommen
zur
Vereinfachung
der
Förmlichkeiten
im
Warenverkehr
vom
20
.
Mai
1987
,
das
"Einheitspapier-Übereinkommen"
,
ersetzt
werden
. [EU]
In
addition
,
in
the
interests
of
simplification
,
annexes
to
the
Convention
relating
to
the
models
for
the
single
administrative
document
and
to
their
use
should
be
deleted
and
replaced
by
references
to
the
Convention
on
the
simplification
of
formalities
in
trade
in
goods
of
20
May
1987
(SAD
Convention
).
Bei
Anmeldung
von
DRAM-Multikombinationsformen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bei
den
Zollbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
muss
der
Anmelder
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
die
Referenznummer
angeben
,
die
einer
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Warenbezeichnungen
und
Ursprungsangaben
entspricht
. [EU]
Upon
presentation
to
the
Member
State's
customs
authorities
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
the
declarant
shall
indicate
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
(SAD)
the
reference
number
corresponding
to
the
below
product/origin
descriptions
indicated
in
the
following
table
.
Bei
Anmeldung
von
DRAM-Multikombinationsformen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bei
den
Zollbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
muss
der
Anmelder
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
die
Referenznummer
angeben
,
die
einer
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Warenbezeichnungen
und
Ursprungsangaben
entspricht
. [EU]
Upon
presentation
to
the
Member
State's
customs
authorities
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
the
declarant
shall
indicate
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
("SAD")
the
reference
number
corresponding
to
the
below
product/origin
descriptions
indicated
in
the
following
table
.
Bei
Anmeldung
von
MCP
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bei
den
Zollbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
muss
der
Anmelder
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
die
Referenznummer
C500
angeben
." [EU]
Upon
presentation
to
the
Member
State's
customs
authorities
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
MCPs
,
the
declarant
shall
indicate
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
("SAD")
the
reference
number
C500
.'
bei
den
Anlagen
1
und
3
auf
den
Exemplaren
,
die
in
Anlage
1
des
Anhangs
II
des
Einheitspapier-Übereinkommens
aufgeführt
sind
[EU]
in
the
case
of
Appendices
1
and
3,
on
the
copies
indicated
in
the
SAD
Convention
,
Annex
II
,
Appendix
1
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
den
Buchstaben
b
und
c
genannten
Sonderbestimmungen
sollte
es
sich
um
eine
Referenznummer
handeln
,
die
der
Anmelder
bei
Anmeldung
der
betroffenen
Ware
zur
Überführung
in
den
zollrechtlichen
freien
Verkehr
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
eintragen
muss
. [EU]
The
special
provisions
referred
to
under
points
(b)
and
(c)
of
recital
(28)
should
take
the
form
of
a
reference
number
to
be
indicated
by
the
declarant
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
(SAD)
at
the
moment
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
the
imported
DRAM
.
Beim
Einheitspapier
wird
die
Anmeldung
in
drei
Exemplaren
in
der
Abgangsstelle
entsprechend
Anhang
B6
der
Anlage
III
erstellt
;
beim
Versandbegleitdokument
wird
die
Anmeldung
entsprechend
den
Anhängen
A1
bis
A3
der
Anlage
III
ausgefüllt
und
erstellt
[EU]
The
transit
declaration
shall
be
completed
and
produced
to
the
office
of
departure
in
three
copies
of
the
SAD
in
accordance
with
Annex
B6
to
Appendix
III
and
drawn
up
in
conformance
with
Annexes
A1
–
;
A3
for
the
TAD
Bei
Verwendung
des
Einheitspapiers
als
Versandanmeldung
kann
die
Eingangsbescheinigung
unter
Verwendung
des
Feldes
unten
auf
der
Rückseite
des
Exemplars
Nr
. 5
ausgestellt
werden
. [EU]
The
receipt
may
be
made
out
on
the
back
of
Copy
No
5
of
the
transit
declaration
on
a
SAD
,
in
the
space
provided
.
Bei
Verwendung
des
Einheitspapiers
als
Versandanmeldung
kann
die
Eingangsbescheinigung
unter
Verwendung
des
Feldes
unten
auf
der
Rückseite
des
Exemplars
Nr
. 5
ausgestellt
werden
. [EU]
The
receipt
may
be
made
out
on
the
back
of
Copy
No
5
of
the
transit
declaration
on
SAD
,
in
the
space
provided
.
Bei
Verwendung
des
Einheitspapiers
wird
die
Versandanmeldung
in
der
Abgangsstelle
in
drei
Exemplaren
entsprechend
Anhang
37
vorgelegt
;
beim
Versandbegleitdokument
wird
die
Anmeldung
entsprechend
den
Anhängen
37
und
45a
ausgefüllt
und
vorgelegt
[EU]
The
transit
declaration
shall
be
completed
and
produced
to
the
office
of
departure
in
three
copies
in
accordance
with
Annex
37
for
the
SAD
and
established
in
conformance
with
Annexes
37
and
45a
for
the
TAD
[Bezug:
Einheitspapier
Feld
14] [EU]
[Ref.:
SAD
Box
14
]
[Bezug:
Einheitspapier
Felder
22
und
44] [EU]
[Ref.:
SAD
Boxes
22
and
44
]
Code
10100
eintragen
,
wenn
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1147/2002
Anwendung
findet
(
Waren
,
die
mit
Luftfahrttauglichkeitsbescheinigungen
eingeführt
werden
).[Bezug:
Einheitspapier
Feld
44] [EU]
Enter
code
10100
where
Article
2
paragraph
1
of
Regulation
(EC)
No
1147/2002
[7]
applies
(goods
imported
with
airworthiness
certificates
).[Ref.:
SAD
Box
44
]
Code
für
die
Art
der
Packstücke
,
wie
in
Anhang
38
für
das
Einheitspapier
Feld
31
vorgesehen
(
UN/ECE-Empfehlung
Nr
.
21
Anhang
VI
). [EU]
Code
specifying
the
type
of
package
as
provided
for
in
Annex
38
for
SAD
Box
31
(UN/ECE
Recommendation
21
Annex
VI
)
Daher
wurde
im
UZ
eine
etwaige
Aufrechnung
des
SAD
direkt
von
den
Gutschriften
auf
der
vom
Einführer
vorgelegten
DEPB-Lizenz
abgezogen
. [EU]
Therefore
,
during
the
IP
any
off-setting
of
SAD
was
directly
deducted
from
the
credit
on
the
DEPB
licence
presented
by
the
importer
.
Damit
könnten
Änderungen
des
Übereinkommens
,
die
sich
aufgrund
der
nachfolgenden
Änderungen
des
"Einheitspapier-Übereinkommens"
ergeben
,
vermieden
werden
. [EU]
This
enables
,
in
the
event
of
future
successive
changes
to
the
SAD
Convention
,
consequential
amendment
to
the
Convention
to
be
avoided
.
Dann
muss
in
F500
der
Code
der
Ware
(
grundsätzlich
der
KN-Code
in
Feld
33
des
Einheitspapiers
; 8
Stellen
)
für
Nicht-Anhang-I-Erzeugnisse
oder
der
Erzeugniscode
für
die
verarbeiteten
landwirtschaftlichen
Enderzeugnisse
angegeben
werden
. [EU]
Then
in
F500
,
the
code
of
the
goods
(in
principle
the
CN
code
declared
in
box
33
of
the
SAD
; 8
digits
)
must
be
in
dicated
for
non-annex
1
goods
,
or
the
product
code
for
the
final
processed
agricultural
products
.
Dann
muss
in
F500
der
Code
der
Ware
(
grundsätzlich
der
KN-Code
in
Feld
33
des
Einheitspapiers
;
acht
Stellen
)
für
Nicht-Anhang-I-Erzeugnisse
oder
der
Erzeugniscode
für
die
verarbeiteten
landwirtschaftlichen
Enderzeugnisse
angegeben
werden
. [EU]
Then
in
F500
,
the
code
of
the
goods
(in
principle
the
CN
code
declared
in
box
33
of
the
SAD
;
eight
digits
)
must
be
in
dicated
for
non-Annex
I
goods
,
or
the
product
code
for
the
final
processed
agricultural
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sad":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners