DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for play-box
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Sie haben sich die Teilnahme an den Qualifikationsspielen gesichert. They clinched / cinched a place in the play-offs.

Auch die Lebenszeit von Trägermedien wie CD-Roms und DVDs sind unberechenbar, zumal es in 10 oder 20 Jahren keine passenden Abspielgeräte mehr auf dem Markt geben dürfte. [G] The life span of carrier media such as CD-ROMs and DVDs, too, is unpredictable, especially as in ten or 20 years, the requisite play-back equipment may no longer be available on the market.

Das traditionelle Gebrauchsmaterial mit den weiblichen Eigenschaften, das über die Jahrhunderte in Frauenhand lag, zitiert nicht nur Werke, die in die Kunstgeschichte eingingen, sondern kann sich bei Rosemarie Trockel zu Mustern mit Blätterdekor, dem Logo des Playboys oder dem Logo des Wollsiegels für reine Wolle fügen. [G] This traditional everyday material with feminine characteristics, which has been in women's hands for centuries, not only quotes works which have gone down in art history but can also submit itself, in Trockel's hands, to patterns of artificial foliage, the Playboy logo or the logo of the seal for 100% wool.

Er erhielt 1992 das Rolf-Dieter-Brinkmann-Stipendium der Stadt Köln und den Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen, 1995 den Bettina-von-Arnim-Preis, zuletzt den Gratwanderpreis 1999. [G] Koch received a Rolf Dieter Brinkmann grant from the City of Cologne and an award for aspiring authors from the State of North Rhine-Westphalia in 1992, the Bettina von Arnim Award in 1995, and most recently Playboy magazine's Gratwanderpreis for erotic short stories in 1999.

Er ist Mitglied der Kommission für Kultur und Olympische Erziehung des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), Präsident des Internationalen Coubertin-Komitees und Vizepräsident des Welt-Fair-Play-Komitees. [G] He is a member of the Commission for Culture and Olympic Education of the International Olympic Committee (IOC), President of the International Coubertin Committee and Vice President of the International Fair Play Committee.

In der Regel werden die Produktionen zunächst in einem zentralen "Play-Out-Center" aufgezeichnet und auf die Kinos verteilt, die sie geordert haben. [G] As a rule, the productions will first be recorded in a central play-out centre and distributed to the cinemas which have ordered them.

Revolutionär war daran, dass man nun mit der Kraft des Anschlags die Lautstärke des Tons beeinflussen, also sowohl "forte" als auch "piano" spielen konnte. [G] The revolutionary aspect of this was that it was now possible to use strength of touch to affect the volume of the sound, i.e. it was possible to play both "forte" and "piano".

Da in den nächsten Jahren mit einem Anstieg der DSL-Anschlüsse in Frankreich zu rechnen ist, dürfte zwangsläufig auch die Zahl der Multiple-Play-Abonnenten der DSL-Anbieter weiterhin deutlich zunehmen. [EU] Given the increase forecast in the number of households with a DSL connection in France in the next few years, the number of subscribers to the DSL operators' multiple-play offerings should in the nature of things continue to grow rapidly.

Heutzutage produzieren und vermarkten die meisten Hersteller beide Standards und nahezu alle DVD-Abspielgeräte können sowohl DVD-R als auch DVD+R lesen. [EU] Nowadays, most producers are manufacturing and marketing both standards and almost all DVD-players are able to play both DVD-R and DVD+R.

Plasmadisplay-Modul, nur mit Adressier- und Anzeigeelektroden ausgestattet, mit oder ohne Treiber- und/oder Steuerungselektronik zur Pixelansteuerung, und mit oder ohne Stromversorgung [EU] Plasma display module incorporating only address and display electrodes, with or without driver and/or control electronics for pixel address only and with or without a power supply

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners