A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pituitary
pituitary fossa
pituitary gland
pituitary glands
pity
pitying
pityingly
pityriasis
piura chat tyrant
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for
pity
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
hatte
Mitleid
mit
ihm
.
She
had
pity
on
him
.
Ich
brauch'
dein
Mitleid
nicht
.
I
don't
want
your
pity
.
Mein
Mitleid
hält
sich
in
Grenzen
.
My
pity
is
limited
.
Sein
Anblick
erregte
mein
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
einem
leidtun
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
It's
a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Sag
aber
ja
niemandem
etwas
davon
.
For
pity
's
sake
,
don't
tell
anyone
else
about
this
.
Fotografieren
darf
man
nicht
,
ist
leider
so
.
You
can't
take
photographs
,
more's
the
pity
.
Jetzt
geht
es
langsam
dem
Ende
zu
und
das
ist
jammerschade
.
The
end
is
near
,
and
more's
the
pity
.
Wie
schade
!;
Schade
!;
Das
ist
aber
schade
!
What
a
pity
/shame
!;
How
sad
!;
That's
too
bad
!
Das/Es
ist
schade
.
That's/It's
a
pity
/shame
.
Es
ist
sehr
schade
.
It's
a
great
pity
.
Es
ist
schade
um
jdn
./etw.
it's
a
shame/
pity
about
sb
./sth.
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Will
you
stop
it
,
for
pity
's
sake
?
Beide
versehen
den
Habitus
der
Kälte
mit
ähnlichen
Eigenschaften:
er
soll
Sinngebungen
des
Leidens
abwehren
;
Zweifel
an
Formen
der
Therapie
ausdrücken
und
Bekundungen
des
Mitleids
verachten
. [G]
Both
armed
the
habit
of
taking
a
cold
view
with
similar
qualities:
it
should
guard
against
giving
meaning
to
suffering
,
express
doubt
about
forms
of
therapy
and
contempt
for
manifestations
of
pity
.
Daher
hat
er
sehr
großen
Wert
darauf
gelegt
,
dass
die
Schauspieler
ohne
Mitleid
mit
den
Figuren
spielen
. [G]
It
was
for
this
reason
that
he
attached
such
great
importance
to
the
actors'
playing
the
characters
without
pity
.
Das
mag
dem
begrenzten
Platz
geschuldet
sein
oder
schwerer
Zugänglichkeit
der
Bilder
,
ist
aber
dennoch
bedauerlich
. [G]
That
may
be
because
of
the
limited
space
or
because
such
pictures
are
difficult
to
come
by
,
but
it
is
still
a
pity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners