DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pass
Search for:
Mini search box
 

11925 similar results for pass | pass
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. What a nuisance to see this happen now, of all times.

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father).

Passen Sie gut auf! Pay close attention!

Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [altertümlich] Mind your language!; Watch your language / mouth / tongue!

Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen? What's the damage?

Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. The guards checked our passes.

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

Es macht sich die Sorge breit, dass die Zeit steigender Aktienkurse vorbei sein könnte. There is growing apprehension that the time for rising share prices may have passed.

Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. Please enter your username and your password.

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Eine Gruppe Jugendlicher hat sich mit der Polizei einen Spaß erlaubt und behauptet, menschliche Überreste gefunden zu haben, nachdem sie einen Tierknochen ablegt hatte. A group of teenagers hoaxed police by placing an animal bone and claiming they had discovered human remains.

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Ein Passant ist ins Bild gelaufen. A passer-by has walked into the frame.

Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. He eats mostly junk food. Well, it figures.

Die Dienstleistungsbilanz ist passiv. The invisible account is in deficit.

Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.

Keine Stehplätze! No standing passengers allowed!; No standees allowed! [Am.]

Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. The pass allows unlimited travel on public transport.

Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los. Don't mention what happened, you'll only set her off again.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners