DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deep-six
Search for:
Mini search box
 

132 similar results for deep-six
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es trat eine tiefe Stille ein. There fell a deep silence.

Diese Vorstellung scheint, wenn sie überhaupt wahrgenommen wird, in der deutschen Öffentlichkeit tief sitzende Ängste zu provozieren. [G] This amphibious existence, to the extent it receives any notice at all, seems to arouse deep-seated fears in the German populace.

Habermas zeigt hier, dass jedes Erkennen unaufhebbar von anthropologisch tief verankerten, entwicklungsgeschichtlich angelegten Interessen geleitet ist. [G] In it, Habermas showed that all forms of knowledge are rooted in anthropologically deep-seated interests that developed in the course of history.

Offenbar bedurfte es dieser Erfahrung, um dem tiefsitzenden antiwestlichen Ressentiment der deutschen intellektuellen Eliten endgültig den Boden zu entziehen. [G] It obviously took this experience to eradicate the deep-seated anti-Western resentment of the German intellectual elite once and for all.

[26] Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände (ABl. L 351 vom 28.12.2002, S. 6). [EU] Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks (OJ L 351, 28.12.2002, p. 6).

Abweichend von Absatz 1 berechnen die im Jahr 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten die Gesamtmaschinenleistung und das Gesamtvolumen aller ihrer Schiffe, die in einem der Jahre 2000, 2001 oder 2002 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the Member States which acceded in 2004 shall calculate the aggregate power and the aggregate volume of their vessels which, in any one of the years 2000, 2001 or 2002, have landed more than 10 tonnes of any mixture of deep-sea species.

andere Tiefseehaie der Überordnung Selachimorpha. [EU] and deep-sea sharks of super-order Selachimorpha.

An die Binnen-, Küsten- und Hochseefischerei gelieferte Brennstoffe. [EU] Fuels delivered for inland, coastal and deep-sea fishing.

Angaben zu Tiefseehaien finden sich jedoch am Anfang jener Liste. [EU] However, deep-sea sharks are placed at the beginning of that list.

Angaben zu Tiefseehaien stehen allerdings am Anfang dieser Liste. [EU] However, deep-sea sharks are placed at the beginning of that list.

Angesichts des jüngsten ICES-Gutachtens muss der Fischereiaufwand bei bestimmten Tiefseearten vorübergehend weiter verringert werden. [EU] As a transitional measure in the light of the most recent scientific advice from the ICES, the fishing effort on certain deep-sea species should be further reduced.

Art Tiefseehaie, Deania histricosa und Deania profundorum [EU] Species Deep-sea sharks, Deania hystricosa and Deania profundorum

Art Tiefseehaie und Deania hystricosa und Deania profundorum [EU] Species Deep-sea sharks and Deania hystricosa and Deania profundorum

Auf ihrer Jahrestagung 2011 hat die Fischereiorganisation für den Südostatlantik (SEAFO) die auf ihrer Jahrestagung 2010 für 2011 und 2012 vereinbarten TAC für Schwarzen Seehecht, Granatbarsch, Kaiserbarsch und Rote Tiefseekrabbe nicht geändert. [EU] At its Annual Meeting in 2011, the South East Atlantic Fisheries Organisation (SEAFO) did not modify the total allowable catches for Patagonian toothfish, orange roughy, alfonsinos and deep-sea red crab agreed for 2011 and 2012 at its Annual Meeting in 2010.

Bei Beständen, die Gegenstand von Wiederauffüllungsplänen sind, sowie Tiefseebeständen müssen die Probenahmeverfahren verbessert werden, um den Zustand dieser Bestände besser beurteilen zu können. [EU] There is a need to assure a better sampling of stocks under recovery plans and deep-sea species, to obtain a better knowledge of these particular stocks.

Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 1225/2010 des Rates vom 13. Dezember 2010 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von EU-Schiffen für Fischbestände bestimmter Tiefseearten für die Jahre 2011 und 2012 [EU] Corrigendum to Council Regulation (EU) No 1225/2010 of 13 December 2010 fixing for 2011 and 2012 the fishing opportunities for EU vessels for fish stocks of certain deep-sea fish species

Bezug auf Anhang 1 der Internationalen FAO-Leitlinien für das Management der Tiefseefischerei auf hoher See." [EU] Refer to Annex 1 FAO International Guideline for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas.'

Bezug auf die Internationalen FAO-Leitlinien für das Management der Tiefseefischerei auf hoher See. [EU] Refer to FAO International Guideline for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas.

Da es keine spezifischen Maßnahmen gibt, mit denen die Tätigkeit von Fischereifahrzeugen, die Tiefseearten befischen, begrenzt werden könnte, ist der Aufwand den wissenschaftlichen Empfehlungen entsprechend über die Begrenzung der Maschinenleistung und Kapazität der Fangflotte zu steuern. [EU] In the absence of specific measures limiting the activity of vessels fishing for deep-sea species, it is therefore appropriate to adjust available effort by adjusting the power and capacity of the fishing fleet in accordance with the scientific advice.

Deep-sea crabs, geryons Panzerkrebse n.n.b. [EU] Deep-sea crabs, geryons

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners