DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
blind spot
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for blind spot
Search single words: blind · spot
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann. It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with.

Bei Mathematik/Wenn es um Computer geht, bin ich ein Analphabet. I have a blind spot concerning maths/where computers are concerned.

Wenn es um das Benehmen ihrer verwöhnten Kinder geht, ist sie (auf einem Auge) blind. She has a blind spot when it comes to her spoiled children's behaviour.

Der Internetriese scheint auf dem Datenschutzauge blind zu sein. The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection.

Etwas weiter hinten in der Schlange stehen die deutsch-russische Koproduktion Polumgla, in der deutsche Kriegsgefangene lernen, mit den Einwohnern eines abgelegenen, verschneiten russischen Dorfes zu leben, und der Dokumentarfilm 2 oder 3 Dinge, die ich von ihm weiß, der die Kinder von Hanns Elard Ludin, Hitlers "Gesandtem" in der Slowakei während des Zweiten Weltkriegs, dabei zeigt, wie sie versuchen, mit der Tatsache zu leben, dass ihr Vater eine zentrale Rolle bei der Vernichtung der slowakischen Juden gespielt hat. (In diesem Zusammenhang muss auch daran erinnert werden, dass Der Untergang teilweise von dem 2002 gezeigten ärgerlich ausweichenden dokumentarischen Porträt von Traudl Junge, Im toten Winkel: Hitlers Sekretärin, inspiriert war.) [G] A bit further afield are the Russian-German co-production Polumgla (i.e. Half-light), in which German POW's learn to live amongst citizens of a far-flung snowbound Russian village; and docu 2 oder 3 Dinge die ich von ihm weiss (i.e. 2 or 3 Things I Know About Him), during which the ancestors of Hanns Elard Ludin, Hitler's "ambassador" to Slovakia during World War II, grapple with the fact that he played a central role in exterminating that country's Jewish population (recall that Downfall was inspired, in part, by the maddeningly elusive 2002 documentary profile of Hitler secretary Traudl Junge, Blind Spot: Hitler's Secretary).

Transnationale Orientierungen und Lebenswelten wie die von Antonia und Katja sind ein blinder Fleck in den deutschen Debatten, die Einwanderung als lokales Problem des Nationalstaats behandeln. [G] Transnational circles and realms like those of Antonia and Katja are a blind spot in the German debates, which treat immigration as a local problem of the nation-state.

Andere Fahrzeugtypen als diejenigen, für die diese Richtlinie gilt, wie etwa leichte Lastkraftwagen und Busse, die nicht mit verbesserten Einrichtungen für indirekte Sicht ausgerüstet sind, sind ebenfalls oft in Unfälle, die dem toten Winkel zuzuschreiben sind, verwickelt. [EU] Vehicles other than those covered by this Directive, such as light goods vehicles and buses, which are not equipped with improved devices for indirect vision are also involved in blind spot accidents.

Bis zum 6. August 2011 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie zusammen mit einer Studie über Unfälle, die auf den toten Winkel zurückzuführen sind, vor, in dem alle Fahrzeuge und entstandenen Kosten behandelt werden und mit dem das Ziel verfolgt wird, die Verkehrssicherheit zu verbessern. [EU] By 6 August 2011 the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation of this Directive together with a study on blind spot accidents covering all vehicles and costs incurred, with the aim of improving road safety.

Rückspiegel für toten Winkel [EU] Blind spot rear-view mirror

Um bei Fahrzeugen der Klasse N2 mit einer Masse bis 7,5 Tonnen den toten Winkel zu verringern, ist es notwendig, bestimmte Vorschriften der Richtlinie 2003/97/EG zu ändern. [EU] In order to reduce the blind spot of N2 vehicles of mass not exceeding 7,5 tonnes, it is necessary to modify certain requirements laid down in Directive 2003/97/EC.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners