DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for Gemeinschaftsgarantie
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei anderen EIB-Finanzierungen als den in Absatz 1 genannten gilt die Gemeinschaftsgarantie für alle Zahlungsausfälle bei der EIB, die auf die Realisierung eines der nachstehenden politischen Risiken zurückzuführen sind ("Garantie bei politischen Risiken"): [EU] For EIB financing operations other than those indicated in paragraph 1, the Community guarantee shall cover all payments not received by the EIB, but due to it, where the non-receipt has been caused by the realisation of one of the following political risks (the 'Political Risk Guarantee'):

Bei anderen EIB-Finanzierungen als den in Absatz 1 genannten gilt die Gemeinschaftsgarantie für alle Zahlungsausfälle der EIB, die auf eines der nachstehenden politischen Risiken zurückzuführen sind ("Garantie bei politischen Risiken"): [EU] For EIB Financing Operations other than those indicated in paragraph 1, the Community guarantee shall cover all payments not received by the EIB, but due to it, where the non-receipt has been caused by the realisation of one of the following political risks (the 'Political Risk Guarantee'):

Bei EIB-Finanzierungen, die mit einem Staat unterzeichnet werden oder von einem Staat garantiert werden, sowie bei sonstigen EIB-Finanzierungen, die mit regionalen oder lokalen Behörden oder öffentlichen Unternehmen und Einrichtungen in staatlichem Besitz und/oder unter staatlicher Kontrolle unterzeichnet werden, sofern für diese sonstigen EIB-Finanzierungen eine entsprechende Kreditrisikoeinschätzung der EIB vorliegt, die die Kreditrisikolage des jeweiligen Landes berücksichtigt, deckt die Gemeinschaftsgarantie alle Zahlungsausfälle der EIB (nachstehend "Pauschalgarantie" genannt). [EU] For EIB Financing Operations entered into with a State, or guaranteed by a State, and for other EIB Financing Operations entered into with regional or local authorities or government-owned and/or government-controlled public enterprises or institutions, where such other EIB Financing Operations have an appropriate EIB credit risk assessment taking into account the credit risk situation of the country concerned, the Community guarantee shall cover all payments not received by the EIB, but due to it (the 'Comprehensive Guarantee').

Bei EIB-Finanzierungen, die mit einem Staat unterzeichnet werden oder von einem Staat garantiert werden, sowie bei sonstigen EIB-Finanzierungen, die mit regionalen oder lokalen Behörden oder öffentlichen Unternehmen und Einrichtungen in staatlichem Eigentum und/oder unter staatlicher Kontrolle unterzeichnet werden, sofern für diese sonstigen EIB-Finanzierungen eine entsprechende Kreditrisikoeinschätzung der EIB vorliegt, die die Kreditrisikolage des jeweiligen Landes berücksichtigt, deckt die Gemeinschaftsgarantie alle Zahlungsausfälle bei der EIB ("Pauschalgarantie"). [EU] For EIB financing operations entered into with a State, or guaranteed by a State, and for other EIB financing operations entered into with regional or local authorities or government-owned and/or government-controlled public enterprises or institutions, where such other EIB financing operations have an appropriate EIB credit risk assessment taking into account the credit risk situation of the country concerned, the Community guarantee shall cover all payments not received by the EIB, but due to it (the 'Comprehensive Guarantee').

Bei schwerwiegenden Bedenken hinsichtlich der politischen oder wirtschaftlichen Lage eines Landes kann der Rat nach dem Verfahren des Artikels 181a Absatz 2 des Vertrags beschließen, neue, durch eine Gemeinschaftsgarantie abgesicherte EIB-Finanzierungen in diesem Land auszusetzen. [EU] In the event of serious concerns over the political or economic situation in a specific country, the Council may decide to suspend new EIB financing under Community guarantee in that country in accordance with the procedure provided for in Article 181a(2) of the Treaty.

Bei schwerwiegenden Bedenken hinsichtlich der politischen oder wirtschaftlichen Lage eines Landes können das Europäische Parlament und der Rat nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags beschließen, neue EIB-Finanzierungen im Rahmen der Gemeinschaftsgarantie in diesem Land auszusetzen. [EU] In the event of serious concerns over the political or economic situation in a specific country, the European Parliament and the Council may decide to suspend new EIB financing under Community guarantee in that country in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty.

Deckung und Bedingungen der Gemeinschaftsgarantie [EU] Coverage and terms of the Community guarantee

Deckung und Konditionen der Gemeinschaftsgarantie [EU] Coverage and terms of the Community Guarantee

Die durch die Gemeinschaftsgarantie im Rahmen dieses Beschlusses gedeckten Beträge sollten Höchstbeträge für die EIB-Finanzierungen im Rahmen der Gemeinschaftsgarantie darstellen. [EU] The amounts covered by the Community guarantee under this Decision should represent ceilings for financing by the EIB under the Community guarantee.

Die durch diesen Beschluss gewährte Gemeinschaftsgarantie sollte EIB-Finanzierungen abdecken, die während des Zeitraums vom 1. Februar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 unterzeichnet werden. [EU] The Community guarantee established by this Decision should cover EIB Financing Operations signed during a period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013.

Die durch diesen Beschluss gewährte Gemeinschaftsgarantie sollte EIB-Finanzierungen abdecken, die zwischen dem 1. Februar 2007 und dem 31. Oktober 2011 unterzeichnet werden. [EU] The Community guarantee established by this Decision should cover EIB financing operations signed during the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 October 2011.

Die EIB sollte dabei unterstützt werden, ihre Finanzierungstätigkeit außerhalb der Gemeinschaft ohne Inanspruchnahme der Gemeinschaftsgarantie auszubauen, insbesondere in den Heranführungsländern und den Mittelmeerländern sowie in investitionswürdigen Ländern in anderen Regionen; gleichzeitig sollte die Art der Risikodeckung der Gemeinschaftsgarantie (Abdeckung politischer und staatlicher Risiken) präzisiert werden. [EU] The EIB should be encouraged to increase its operations outside the Community without recourse to the Community guarantee, particularly in the pre-accession countries and the Mediterranean as well as in investment grade countries in other regions, while the nature of the coverage of the Community guarantee should be clarified as covering risks of a political or sovereign nature.

Die EIB sollte dabei unterstützt werden, ihre Finanzierungstätigkeit außerhalb der Gemeinschaft ohne Inanspruchnahme der Gemeinschaftsgarantie auszubauen, insbesondere in den Heranführungsländern und in den Ländern des Mittelmeerraums sowie in investitionswürdigen Ländern in anderen Regionen, wobei die Art der Risikodeckung der Gemeinschaftsgarantie im Sinne einer Abdeckung politischer und staatlicher Risiken präzisiert werden sollte. [EU] The EIB should be encouraged to increase its operations outside the Community without recourse to the Community guarantee, particularly in the pre-accession countries and Mediterranean countries as well as in investment grade countries in other regions, while the nature of the coverage of the Community guarantee should be clarified as covering risks of a political or sovereign nature.

Die EIB und die Kommission treffen eine Garantievereinbarung, in der die Bestimmungen und Verfahren im Zusammenhang mit der Gemeinschaftsgarantie im Einzelnen festgelegt werden. [EU] The EIB and the Commission shall enter into a guarantee agreement laying down the detailed provisions and procedures relating to the Community guarantee.

Die Europäische Investitionsbank sollte der Kommission den Betrag ihrer am Beitrittstage in den neuen Mitgliedstaaten ausstehenden Transaktionen mit Gemeinschaftsgarantie mitteilen. [EU] The European Investment Bank should inform the Commission of the amount of its outstanding operations under the Community guarantee in new Members States on the day of accession.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt EIB-Finanzierungen ab, die innerhalb des Zeitraums vom 1. Februar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 unterzeichnet werden. [EU] The Community guarantee shall cover EIB Financing Operations signed during the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 December 2013.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt EIB-Finanzierungen ab, die zwischen dem 1. Februar 2007 und dem 31. Oktober 2011 unterzeichnet werden. [EU] The Community guarantee shall cover EIB financing operations signed during the period beginning on 1 February 2007 and ending on 31 October 2011.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt EIB-Finanzierungen in einem Land nicht ab, wenn die Vereinbarung über die betreffenden Finanzierungen nach dem Beitritt des Landes zur Europäischen Union unterzeichnet wurde. [EU] The Community guarantee shall not cover EIB financing operations in a specific country where the agreement concerning such operations has been signed after that country's accession to the European Union.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt nicht EIB-Finanzierungen in einem Land ab, wenn die Vereinbarung über EIB-Finanzierungen nach dem Beitritt des Landes zur EU unterzeichnet wurde. [EU] The Community guarantee shall not cover EIB Financing Operations in a specific country when the agreement concerning such EIB Financing Operations has been signed after that country's accession to the EU.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt nur EIB-Finanzierungen ab, die in Ländern durchgeführt werden, die mit der EIB eine Rahmenvereinbarung getroffen haben, in der die rechtlichen Bedingungen festgelegt sind, unter denen die EIB-Finanzierungen durchgeführt werden. [EU] The Community guarantee shall only cover EIB Financing Operations carried out in countries having concluded a framework agreement with the EIB establishing the legal conditions under which such EIB Financing Operations are to be carried out.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners