A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Advertising Standards Authority
Advocate-General
Advocates-General
Adygeya
Aegean
Aegean Sea
Aeneas
Aeneid
Aeolian
Search for:
ä
ö
ü
ß
137
similar
results for
Aegean
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eröffnet
wird
der
Rundgang
indes
nicht
durch
Exponate
der
deutschen
Geschichte
,
sondern
mit
dem
Völkermord
an
den
Armeniern
am
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
und
der
Zwangsumsiedlung
von
Türken
aus
Griechenland
sowie
Griechen
von
der
Ägäisküste
. [G]
However
,
the
route
through
the
exhibition
does
not
start
with
German
history
but
with
the
genocide
of
the
Armenians
at
the
start
of
the
20th
century
and
the
forced
resettlement
of
Turks
from
Greece
and
Greeks
from
the
Aegean
coast
.
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
bzw
. 2 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
Falle
der
Erzeugergruppierungen
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
and
2 %,
respectively
,
of
the
value
of
marketed
production
in
the
case
of
producer
groups
in
the
outermost
regions
of
the
Community
as
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
or
in
the
smaller
Aegean
Islands
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006
.
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
bzw
. 2 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
in
den
Gemeinschaftsgebieten
in
äußerster
Randlage
gemäß
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
oder
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
vom
18
.
September
2006
über
Sondermaßnahmen
im
Bereich
der
Landwirtschaft
zugunsten
der
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
. [EU]
5 %, 5 %, 4 %, 3 %
and
2 %,
respectively
of
the
value
of
marketed
production
in
the
outermost
regions
of
the
Community
as
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
or
in
the
smaller
Aegean
Islands
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006
of
18
September
2006
laying
down
specific
measures
for
agriculture
in
favour
of
the
smaller
Aegean
Islands
.
65
%
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
65
%
in
the
smaller
Aegean
islands
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006
.
65
%
auf
den
kleineren
Inseln
im
Ägäischen
Meer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
. [EU]
65
%
in
the
smaller
Aegean
islands
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
1405/2006
.
65
%
der
beihilfefähigen
Investitionen
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1405/2006
des
Rates
[EU]
65
%
of
eligible
investments
in
the
smaller
Aegean
Islands
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EC)
No
1405/2006
[29]
65
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2019/93
des
Rates
[EU]
65
%
of
eligible
investments
in
the
smaller
Aegean
Islands
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2019/93
75
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
und
auf
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
des
Rates
[EU]
75
%
of
eligible
investments
in
the
outermost
regions
and
the
small
Aegean
Islands
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2019/93
[13]
9310
Ägäische
Wälder
mit
Quercus
brachyphylla
[EU]
9310
Aegean
Quercus
brachyphylla
woods
Abweichend
von
den
in
den
Absätzen
3, 4
und
5
festgesetzten
Obergrenzen
kann
die
Beteiligung
des
ELER
in
den
im
Rahmen
des
Ziels
'Konvergenz'
förderfähigen
Regionen
,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
auf
bis
zu
95
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
und
in
den
übrigen
Regionen
auf
bis
zu
85
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
angehoben
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
ceilings
set
out
in
paragraphs
3, 4
and
5,
the
EAFRD
contribution
may
be
increased
up
to
a
maximum
of
95
%
of
eligible
public
expenditure
in
the
regions
eligible
under
the
Convergence
Objective
and
the
outermost
regions
and
the
smaller
Aegean
Islands
,
and
85
%
of
eligible
public
expenditure
in
other
regions
.
Abweichend
von
den
Obergrenzen
nach
Absatz
3
kann
der
Beteiligungssatz
des
ELER
bei
den
Programmen
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
in
den
kleineren
Inseln
im
Ägäischen
Meer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
auf
85
%
heraufgesetzt
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
ceilings
set
out
in
paragraph
3,
the
EAFRD
contribution
may
be
increased
to
85
%
for
the
programmes
of
the
outermost
regions
and
the
smaller
Aegean
Islands
within
the
meaning
of
Regulation
(EEC)
No
2019/93
.
Aegean
äußerte
den
Verdacht
,
dass
das
neue
Unternehmen
für
die
Dienstleistungen
,
die
Olympic
Airlines
Services
für
Olympic
Airlines
erbrachte
,
nichts
(
oder
nicht
genug
)
bezahlt
habe
. [EU]
Aegean
voiced
its
suspicion
that
the
new
company
was
not
paying
for
the
services
that
it
received
from
Olympic
Airways
Services
,
or
at
least
was
not
paying
what
it
ought
to
pay
.
Aegean
Baltic
Bank
S.A. [EU]
Aegean
Baltic
Bank
SA
Aegean
beschwerte
sich
darüber
,
dass
der
griechische
Staat
Olympic
Airlines
direkt
und
ohne
Ausschreibung
die
Strecken
von
Olympic
Aviation
überlassen
habe
,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
bestehen
. [EU]
Aegean
complained
that
the
Greek
State
had
awarded
Olympic
Aviation's
public
service
obligation
routes
to
Olympic
Airlines
automatically
,
without
a
public
tender
.
Aegean
gab
auch
eine
Prognose
der
Rentabilität
von
Olympic
Airways
im
Jahr
2003
ab
. [EU]
Aegean
also
advanced
some
indications
of
Olympic
Airways'
profitability
in
2003
.
Aegean
machte
geltend
,
dass
Olympic
Airways
im
ersten
Jahr
nach
der
Betriebsaufnahme
am
AIA
weniger
als
30
%
seiner
Schulden
gegenüber
AIA
beglichen
habe
;
AIA
und
Olympic
Airways
(
mit
35
%
der
größte
Einzelkunde
von
AIA
)
schlossen
angeblich
Vereinbarungen
,
und
Olympic
Airways
nahm
zwei
vorrangige
Hypotheken
auf
drei
seiner
Flugzeuge
zugunsten
von
AIA
auf
,
um
die
Zahlung
von
Beträgen
in
Höhe
von
über
29
Mio
.
EUR
zuzüglich
Zinsen
und
Kosten
abzusichern
. [EU]
Aegean
alleged
that
during
the
first
year
of
operations
at
AIA
,
Olympic
Airways
had
paid
less
than
30
%
of
its
debts
to
AIA
,
that
agreements
had
been
reached
between
AIA
and
Olympic
Airways
(which
was
AIA's
largest
individual
customer
,
at
35
%),
and
that
two
preferred
mortgages
in
favour
of
AIA
had
been
registered
on
three
Olympic
Airways
aircraft
to
secure
payment
of
sums
in
excess
of
EUR
29
million
plus
interest
and
expenses
.
Olympic
Airways'
overdue
liability
to
AIA
was
estimated
by
Aegean
to
be
of
the
order
of
EUR
70–
;80
million
.
Aegean
schätzte
,
dass
es
über
Betriebsmittel
in
Höhe
von
40-50
Mio
.
EUR
verfügt
hätte
,
wenn
ihm
der
gleiche
Vorteil
gewährt
worden
wäre
. [EU]
Aegean
estimated
that
if
it
had
been
afforded
the
same
facilities
it
could
have
had
working
capital
of
EUR
40–
;50
million
at
its
disposal
.
Aegean
war
der
Auffassung
,
dass
eine
Übertragung
von
Vermögenswerten
auf
Olympic
Airlines
ohne
die
entsprechenden
Verbindlichkeiten
möglicherweise
weder
mit
dem
EG-Vertrag
noch
mit
der
griechischen
Verfassung
vereinbar
sei
. [EU]
Aegean
was
of
the
opinion
that
the
transfer
of
assets
to
Olympic
Airlines
without
the
corresponding
liabilities
might
be
incompatible
with
both
the
Treaty
and
the
Greek
Constitution
.
Ägäische
Inseln
[EU]
Aegean
Islands
[1]
Ägäische
Inseln
und
Ionische
Inseln
Griechenlands
[EU]
Aegean
islands
and
the
Greek
Ionian
islands
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aegean":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners