A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wetsuits
wettability
wettable
wettable powder
wetted
wetted cross-section
wetted perimeter
wetted section
wetted slightly
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for wetted
Tip:
Conversion of units
German
English
Ausreichend
Dieselöl
(
Punkt
4)
zugeben
,
bis
die
Prills
oder
das
Granulat
vollständig
bedeckt
sind
,
und
sorgfältig
umrühren
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Oberfläche
sämtlicher
Prills
oder
des
ganzen
Granulats
vollständig
benetzt
ist
. [EU]
Add
sufficient
gas
oil
(section 4)
to
cover
the
prills
or
granules
completely
and
stir
carefully
to
ensure
that
the
surfaces
of
all
the
prills
or
granules
are
fully
wetted
.
befeuchtete
Zone
hält
Brand
für
mindestens
4
Minuten
auf
und
[EU]
wetted
zone
stops
the
fire
for
at
least
4
minutes
and
befeuchtete
Zone
hält
Brand
nicht
auf
und
[EU]
wetted
zone
does
not
stop
fire
and
Bei
einer
Wassertiefe
von
1,0
mm
muss
die
bei
65
km/h
aufgebrachte
Wassermenge
18
l·
;s-1
je
Meter
Breite
der
benetzten
Streckenoberfläche
betragen
. [EU]
The
quantity
of
water
applied
at
65
km/h
shall
be
18
l·
;s-1
per
meter
of
width
of
wetted
surface
in
case
of
a
water
depth
of
1,0
mm
.
Bei
Feststoffen
wird
die
Platte
gleichförmig
mit
einer
Lösung
befeuchtet
,
in
der
die
Prüfsubstanz
in
einem
geeigneten
Lösungsmittel
gelöst
wurde
;
anschließend
wird
die
Lösung
in
einer
inerten
Atmosphäre
getrocknet
. [EU]
In
the
case
of
solids
,
the
plate
is
wetted
uniformly
by
a
solution
of
the
substance
in
a
suitable
solvent
and
dried
in
an
inert
atmosphere
.
Das
Wasservolumen
pro
benetzter
Breiteneinheit
muss
direkt
proportional
zur
Prüfgeschwindigkeit
sein
. [EU]
The
volume
of
water
per
unit
of
wetted
width
shall
be
directly
proportional
to
the
test
speed
.
Der
BPN-Wert
ist
nach
Maßgabe
der
Oberflächentemperatur
der
benetzten
Straße
zu
korrigieren
. [EU]
BPN
shall
be
corrected
by
the
wetted
road
surface
temperature
.
Der
gemittelte
BPN-Wert
der
bewässerten
Strecke
,
der
nach
dem
in
der
ASTM-Norm
E
303-93
(
2008
)
beschriebenen
Verfahren
unter
Verwendung
des
in
der
Norm
ASTM
E
501-08
vorgeschriebenen
Gleitstücks
gemessen
wird
,
muss
nach
der
Korrektur
unter
Berücksichtigung
der
Temperaturauswirkungen
zwischen
40
und
60
betragen
. [EU]
The
averaged
British
pendulum
number
(BPN)
of
the
wetted
track
,
measured
in
accordance
with
the
procedure
given
in
the
ASTM
standard
E
303-93
(2008)
and
using
the
pad
as
specified
in
ASTM
standard
E
501-08
,
shall
be
between
40
and
60
after
temperature
correction
.
Der
gemittelte
BPN-Wert
der
bewässerten
Strecke
,
der
nach
dem
in
der
Norm
E
303-93
(
1998
erneut
anerkannt
)
der
American
Society
for
Testing
and
Materials
(
ASTM
)
beschriebenen
Verfahren
unter
Verwendung
des
in
der
Norm
ASTM
E
501-94
vorgeschriebenen
Gleitstücks
gemessen
wird
,
muss
nach
der
Korrektur
unter
Berücksichtigung
der
Temperaturauswirkungen
zwischen
40
und
60
betragen
. [EU]
The
averaged
British
pendulum
number
(BPN)
of
the
wetted
track
,
measured
in
accordance
with
the
procedure
given
in
the
American
Society
for
Testing
and
Materials
(ASTM)
standard
303-93
(re-approved
1998
)
and
using
the
pad
as
specified
in
ASTM
standard
E
501-94
,
shall
be
between
40
and
60
after
temperature
correction
.
Der
mittlere
Höchstbremskraftkoeffizient
(
μ
;peak,ave)
des
SRTT14″
;
ist
nach
Maßgabe
der
Oberflächentemperatur
der
benetzten
Straße
wie
folgt
zu
korrigieren:
[EU]
The
average
peak
braking
force
coefficient
(μpeak,ave)
of
the
SRTT14″
;
shall
be
corrected
by
the
wetted
road
surface
temperature
as
follows:
Der
Wert
der
Oberflächenreibung
der
bewässerten
Strecke
ist
nach
einem
der
nachstehenden
Verfahren
zu
bestimmen:
[EU]
The
surface
friction
value
for
the
wetted
track
shall
be
established
by
one
or
other
of
the
following
methods:
Die
Anhängerbremsen
werden
innerhalb
einer
Entfernung
von
2 m
von
einem
Messpunkt
für
die
Nassreibungseigenschaften
der
Oberfläche
und
der
Sandtiefe
gemäß
Abschnitt
3.1
Nummer
4
und
5
betätigt
. [EU]
The
trailer
brakes
are
activated
within
2
metres
of
a
measurement
point
of
the
wetted
frictional
properties
of
the
surface
and
sand
depth
in
accordance
with
points
4
and
5
of
section
3.1.
Die
Chemikalie
ist
mit
einer
weichen
,
13
mm
breiten
Bürste
aufzutragen
,
die
vor
jedem
Strich
angefeuchtet
wird
. [EU]
The
chemical
shall
be
applied
with
a
soft
,
13
mm
wide
brush
,
wetted
before
each
stroke
.
Die
Nassreibungseigenschaften
der
Oberfläche
sind
an
jedem
BPN-Messpunkt
im
Abstand
von
jeweils
10
Metern
fünfmal
zu
messen
,
und
der
Variationskoeffizient
der
BPN-Mittelwerte
darf
10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
The
wetted
frictional
properties
of
the
surface
shall
be
measured
five
times
at
each
point
of
the
BPN
measurement
every
10
meters
and
the
coefficient
of
variation
of
the
averaged
BPN
shall
not
exceed
10
%.
Die
Nassreibungseigenschaften
der
Oberfläche
sind
nach
der
unter
a
oder
unter
b
im
nachfolgenden
Abschnitt
3.2
angegebenen
Methode
zu
bestimmen
. [EU]
The
wetted
frictional
properties
of
the
surface
shall
be
measured
with
either
method
(a)
or
(b)
in
section
3.2.
Die
Oberfläche
kann
vom
Streckenrand
aus
oder
durch
eine
Bewässerungsvorrichtung
,
die
sich
am
Prüffahrzeug
oder
-anhänger
befindet
,
bewässert
werden
. [EU]
The
surface
may
be
wetted
from
the
track-side
or
by
a
wetting
system
incorporated
into
the
test
vehicle
or
the
trailer
.
Die
Schamottesteine
dürfen
genässt
werden
,
um
für
jede
nachfolgende
Prüfung
die
gleichen
Prüfungsbedingungen
zu
gewährleisten
. [EU]
The
firebricks
may
be
wetted
in
order
to
guarantee
the
same
test
conditions
for
each
successive
test
.
Die
Schamottesteine
dürfen
mit
Wasser
abgekühlt
werden
,
damit
bei
jeder
nachfolgenden
Prüfung
die
gleichen
Prüfbedingungen
gegeben
sind
. [EU]
The
firebricks
may
be
wetted
in
order
to
guarantee
the
same
test
conditions
for
each
successive
test
.
Ein
typischer
Wert
für
eine
Prüfung
bei
65
km/h
ist
18
l/s
je
Meter
Breite
der
bewässerten
Streckenoberfläche
. [EU]
Note
that
a
typical
rate
for
testing
at
65
km/h
will
be
18
ls–
;1
per
metre
of
wetted
track
surface
width
.
Es
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
,
dass
der
künstliche
Boden
durchnässt
ist
,
aber
kein
Wasser
darauf
steht
. [EU]
The
key
criterion
is
that
the
artificial
soil
must
be
wetted
to
a
point
where
there
is
no
standing
water
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wetted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners