DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
something else
Search for:
Mini search box
 

10 results for something else
Search single words: something · else
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Doch dann fiel mir noch etwas anderes auf: In den Händen meiner neuen Mitbürger sah ich immer häufiger blau-und-weiss gestreifte Tüten - meine erste Begegnung mit dem Aldi-Phänomen. [G] But then I noticed something else. In the firm grip of my new fellow citizens were an ever increasing number of blue and white striped plastic bags - my first encounter with the Aldi phenomenon.

Er hat die Gattungen und musikalischen Formen, die seine Epoche bereithielt, scheinbar umstandslos übernommen, aber er verwandelte sie sofort in etwas anderes, Neues, Überraschendes. [G] He adopted the genres and musical forms of his epoch apparently without further ado, but he transformed them immediately into something else, new, surprising.

Es geht um etwas anderes. Es geht darum, Heimat zu finden. Also das Bei-sich-selbst-Sein zu finden. [G] It means something else. It means finding a home. That means finding out what it means to be with oneself.

Etwas anderes wird jedoch auch herbeigeredet und macht viele Errungenschaften für die Bürger wieder zunichte: Steigende Mieten und Preise machen den weniger begüterten und am Ereignis weder beteiligten noch profitierenden Bürgern den Alltag schwer, eine aus allen Festivalstädten bekannte Folge. [G] But something else is brought in train - and brings to naught much of what has been achieved for the locals: rising rents and prices make everyday life harder for the less well-off cityfolk who have no part in or profit from the event - a familiar side-effect in every festival city.

Wie etwa Michael Borremans, dessen Malereien und Modelle ein überdimensioniertes Familienhaus mit stets zu kleinen Menschen zeigen, die er auch oft hinter Gegenständen ganz verschwinden lässt. [G] As, for instance, Michael Borremans, whose paintings and models show an outsized family house with people who are too small and who are nearly always to hide behind something else.

Der geltende Wechselkurs bestimmt aber den Ausfuhrpreis der gedumpten Einfuhren, er betrifft folglich die gedumpten Einfuhren selbst und nicht etwa einen anderen Sachverhalt, der den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geschädigt haben könnte. [EU] However, the applicable exchange rate determines the export price of the dumped imports, i.e. it concerns the dumped imports themselves and not something else which could have injured the Community industry.

Die Analyse der Faktoren, die das Preisniveau der gedumpten Einfuhren beeinflussen, seien es Preisunterschiede, Wechselkursschwankungen oder andere Faktoren, wäre daher nicht beweiskräftig und würde über die Anforderungen der Grundverordnung hinausgehen. [EU] Thus, the analysis of the factors affecting the level of the prices of the dumped imports, be it differences in prices in exchange rates or something else, cannot be conclusive and such analysis would go beyond the requirements of the basic Regulation.

Die Analyse der Faktoren, die das Preisniveau der gedumpten Einfuhren beeinflussen, seien es Unterschiede bei den Rohstoffpreisen oder andere Faktoren, wäre daher nicht beweiskräftig und würde über die Anforderungen der Grundverordnung hinausgehen. [EU] Thus, the analysis of the factors affecting the level of the prices of the dumped imports, be it differences in prices in raw materials or something else, cannot be conclusive and such analysis would go beyond the requirements of the basic Regulation.

Eine Analyse der Faktoren, die das Preisniveau der gedumpten Einfuhren beeinflussen, seien es Wechselkursschwankungen oder andere Faktoren, wäre daher nicht beweiskräftig und würde über die Anforderungen der Grundverordnung hinausgehen. [EU] Thus, the analysis of the factors affecting the level of the prices of the dumped imports, be it exchange rate fluctuations or something else, cannot be conclusive and such analysis would go beyond the requirements of the basic Regulation.

Geldforderung oder nicht auf Zahlung gerichtete Forderung: Bitte geben Sie an, ob Sie eine Geldforderung und/oder eine andere (nicht auf Zahlung gerichtete) Forderung, z. B. die Lieferung von Waren, geltend machen, und machen Sie dann die entsprechenden Angaben unter Nummer 7.1 und/oder 7.2. [EU] Monetary or other claim: You should indicate whether you are claiming money and/or something else (non-monetary claim), for example, delivery of goods, and then fill in respectively either 7.1. and/or 7.2.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners