A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
residence requirement
residence time
residences
residencies
residency
residency status
resident
resident abroad
resident associate
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
residency
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anders
als
in
vergleichbaren
europäischen
Einrichtungen
,
deren
Vorbild
nicht
selten
das
Haus
in
Straelen
gewesen
ist
,
ist
die
Vergabe
der
Aufenthaltsstipendien
keineswegs
nur
an
die
jeweilige
Landessprache
gebunden
. [G]
In
contrast
to
comparable
centres
elsewhere
in
Europe
,
often
inspired
by
Straelen's
example
,
the
awarding
of
residency
stipends
is
by
no
means
limited
to
the
language
of
the
host
country
.
Ausschreibung
der
Akademie
Schloss
Solitude
-
Stipendien
für
2007-2009
[G]
Akademie
Schloss
Solitude
Residency
Program
is
Accepting
Applications
for
2007
-
2009
Der
frühest
mögliche
Beginn
des
Stipendiums
ist
Herbst
2007
. [G]
The
earliest
date
to
begin
a
residency
will
be
in
autumn
2007
.
Der
"Kreis
der
Freunde
und
Förderer
der
Villa
Aurora"
in
Berlin
vergibt
jedes
Jahr
bis
zu
12
dreimonatige
Aufenthaltsstipendien
an
junge
Deutsche
(
bis
zu
40
Jahren
)
aus
den
Bereichen
bildende
Kunst
,
Komposition
,
Film
und
Literatur
. [G]
The
Circle
of
Friends
of
Villa
Aurora
in
Berlin
awards
up
to
12
three-month
residency
grants
per
year
to
young
Germans
(40
and
under
)
in
the
visual
arts
,
music
composition
,
film
and
literature
.
Es
verleiht
seit
über
40
Jahren
jährlich
und
weltweit
rund
20
Stipendien
für
einen
meist
einjährigen
Aufenthalt
in
Berlin
. [G]
For
more
than
40
years
it
has
been
awarding
around
20
scholarships
per
year
worldwide
,
mostly
for
a
one-year
residency
in
Berlin
.
Faktisch
werden
seitdem
nur
noch
drei
Aufenthaltstitel
unterschieden:
Das
Visum
,
die
befristete
Aufenthaltserlaubnis
und
die
unbefristete
Niederlassungserlaubnis
. [G]
De
facto
,
only
three
forms
of
residency
authorisation
remain:
visas
,
temporary
residence
permits
,
and
unlimited
residence
permits
.
Für
ein
Anwesenheitsstipendium
im
Rahmen
des
art
,
science
&
business
Programms
können
sich
Personen
aus
den
Bereichen
der
Geistes-
,
Ingenieurs-
und
Wirtschaftswissenschaften
sowie
aus
der
Wirtschaft
(
selbständig
oder
über
ein
Unternehmen
)
bewerben
mit
einem
eigenen
Arbeitsvorhaben
oder
einem
Projekt
,
das
sich
an
dem
Schwerpunktthema
"Handeln
mit
der
Angst"
orientiert
. [G]
Scholars
,
scientists
and
professionals
from
the
disciplines
of
the
humanities
,
the
engineering
sciences
and
economics
may
apply
for
a
residency
fellowship
(individually
or
suggested
by
a
business
)
with
individual
work
topics
or
a
project
related
to
the
central
theme
"Dealing
with
Fear"
.
Schon
zum
elften
Mal
werden
von
der
Akademie
Schloss
Solitude
in
Stuttgart
ca
.
60
Stipendien
von
6
bis
12
Monaten
Dauer
ausgeschrieben
. [G]
For
the
eleventh
time
the
international
residency
program
Akademie
Schloss
Solitude
-
located
in
Stuttgart
,
Germany
-
is
granting
approx
.
60
residency
fellowships
of
six
to
twelve
months
in
duration
.
Stipendiendauer:
1-3
Monate
[G]
Duration
of
residency
:
1-3
months
Stipendiendauer:
6
oder
12
Monate
[G]
Duration
of
residency
:
6
or
12
months
Alle
Datenpositionen
werden
nach
Gebietsansässigkeit
und
Teilsektor
des
Kreditschuldners
gemäß
den
Spaltenüberschriften
von
Tabelle
5
untergliedert
. [EU]
All
data
items
are
broken
down
according
to
the
residency
and
subsector
of
the
loan
obligor
as
indicated
in
the
column
headings
of
Table
5.
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Daten
über
Geschäfte
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
mit
Anteilen
eines
gebietsansässigen
Investmentfonds
übermitteln
,
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Anteile
aufgegliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Investmentfonds
begeben
werden
und
mit
denen
sie
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
handeln
,
die
ebenfalls
an
dem
Geschäft
beteiligt
ist
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
reporters
of
transactions
of
residents
with
non-residents
involving
shares/units
of
a
resident
IF
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
IFs
,
which
they
trade
on
behalf
of
the
holder
or
another
intermediary
also
involved
in
the
transaction
.
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Geldmarktfondsanteile
verwahren
,
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
Anteile
untergliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
und
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert
,
verwahrt
werden
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
custodians
of
MMF
shares/units
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
MMFs
and
held
in
custody
on
behalf
of
the
holder
or
of
another
intermediary
also
acting
as
a
custodian
.
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Investmentfondsanteile
verwahren
,
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Anteile
aufgegliederte
Daten
,
soweit
es
sich
um
Anteile
eines
gebietsansässigen
Investmentfonds
handelt
,
und
die
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert
,
verwahrt
werden
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
custodians
of
IF
shares/units
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
IFs
and
held
in
custody
on
behalf
of
the
holder
or
of
another
intermediary
also
acting
as
a
custodian
.
Als
Berichtspflichtige
über
Geschäfte
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
mit
Anteilen
eines
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
melden
MFIs
und
SFIs
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
Anteile
untergliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
und
mit
denen
sie
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
handeln
,
die
ebenfalls
an
dem
Geschäft
beteiligt
ist
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
reporters
of
transactions
of
residents
with
non-residents
involving
shares/units
of
a
resident
MMF
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
MMFs
,
which
they
trade
on
behalf
of
the
holder
or
another
intermediary
also
involved
in
the
transaction
.
Anhang
III
,
Gesamtrechnungsdaten
zu
Materialflüssen
für
Pflanzenrückstände
,
Abfalleinfuhren
und
Anpassung
des
Grundsatzes
der
Gebietsansässigkeit
[EU]
Annex
III
-
Material
flow
accounts
data
for
other
crop
residues
,
waste
imports
and
adjustment
to
the
residency
principle
"Auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautende
Geldmarktfondsanteile"
bezeichnet
Geldmarktfondsanteile
,
für
die
nach
nationalem
Recht
ein
Nachweis
über
die
Identität
ihres
Inhabers/ihrer
Inhaber
,
einschließlich
Angaben
zu
dessen/deren
Gebietsansässigkeit
,
vorhanden
ist
. [EU]
'MMF
registered
shares/units'
shall
mean
MMF
shares/units
in
respect
of
which
,
in
accordance
with
national
legislation
, a
record
is
kept
identifying
the
holder
(s)
thereof
,
including
information
on
the
residency
of
the
holder
(s).
"auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautende
Investmentfonds":
Investmentfondsanteile
,
für
die
nach
nationalem
Recht
ein
Nachweis
über
die
Identität
des
Inhabers
der
Anteile
,
einschließlich
von
Angaben
zu
dessen
Gebietsansässigkeit
und
Sektor
,
vorhanden
ist
[EU]
'IF
registered
shares/units'
means
IF
shares/units
in
respect
of
which
,
in
accordance
with
national
legislation
, a
record
is
kept
identifying
the
holders
of
its
shares/units
,
including
information
on
the
residency
and
sector
of
the
holder
Bei
auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautenden
Anteilen
melden
emittierende
Geldmarktfonds
oder
ihre
Vertreter
in
der
monatlichen
Bilanz
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
ausgegebenen
Anteile
der
emittierten
Geldmarktfonds
untergliedert
sind
. [EU]
As
regards
registered
shares/units
,
issuing
MMFs
or
the
persons
legally
representing
them
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
their
shares/units
issued
in
the
monthly
balance
sheet
.
Bei
auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautenden
Anteilen
melden
emittierende
Investmentfonds
oder
ihre
Vertreter
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
begebenen
Anteile
aufgegliedert
sind
. [EU]
As
regards
registered
shares/units
,
issuing
IFs
,
or
the
persons
legally
representing
them
,
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
their
shares/units
issued
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "residency":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners