DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for non-critical
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Änderungen, die sich nicht auf die Ergebnisse der ursprünglichen Prüfung auswirken (z. B. Schweißbefestigung der Grundplatte eines Zubehörteils an einer unkritischen Stelle der Vorrichtung), das Hinzufügen von Sitzen mit einem anderen Sitz-Index-Punkt in der Schutzvorrichtung (sofern die Prüfung ergibt, dass die neue(n) Freiraumzone(n) bei sämtlichen Prüfungen innerhalb des Schutzbereichs der verformten Vorrichtung bleibt (bleiben)). [EU] Modifications having no impact on the results of the initial test (e.g. weld attachment of the mounting plate of an accessory in a non-critical location on the structure), addition of seats with different SIP location in the protective structure (subject to checking that the new clearance zone(s) remain(s) within the protection of the deflected structure throughout all tests).

Da das mit dieser Verordnung eröffnete Zollkontingent keine Gefahr für das Marktgleichgewicht darstellt, sollte es zunächst als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 eingestuft werden. [EU] Given that the quota under this Regulation does not present a risk of market disturbance, it should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

Da eine Diskriminierung zwischen Ausfuhrländern zu verhindern ist und vergleichbare Zollkontingente in den beiden letzten Jahren nicht rasch ausgeschöpft wurden, sind die mit der vorliegenden Verordnung eröffneten Zollkontingente, die nach dem Windhundverfahren verwaltet werden, zunächst gemäß Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 einzustufen. [EU] In order to avoid any discrimination among exporting countries, and given that equivalent tariff quotas have not been quickly exhausted in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come first-served system.

Da eine Diskriminierung zwischen Ausfuhrländern zu vermeiden ist und vergleichbare Zollkontingente in den beiden letzten Jahren nicht rasch ausgeschöpft wurden, sind die mit der vorliegenden Verordnung eröffneten Zollkontingente, die nach dem Windhundverfahren verwaltet werden, zunächst als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 einzustufen. [EU] In order to avoid any discrimination among exporting countries, and given that equivalent tariff quotas have not been quickly exhausted in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come, first-served system.

Da vergleichbare Zollkontingente in den beiden letzten Jahren nicht rasch ausgeschöpft wurden, sind die mit der vorliegenden Verordnung eröffneten Zollkontingente, die nach dem Windhundverfahren verwaltet werden, zunächst als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 einzustufen. [EU] Given that equivalent tariff quotas have not been quickly exhausted in the last two years, tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come first-served system.

Die in dem Zusatzprotokoll vorgesehenen Zollkontingente sollten anfänglich als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angesehen werden. [EU] The tariff quotas provided for in the additional Protocol should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

Die mit der vorliegenden Verordnung eröffneten Zollkontingente, die nach dem Windhundverfahren verwaltet werden, sind zunächst als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 einzustufen. [EU] Tariff quotas under this Regulation should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93 when managed under the first-come, first-served system.

Einige der in dem Zusatzprotokoll vorgesehenen Zollkontingente sollten anfänglich als nicht-kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angesehen werden. [EU] Certain tariff quotas provided for in the additional Protocol should be regarded initially as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

In Anbetracht der Besonderheiten der Umstellung von einem Verwaltungssystem auf ein anderes sollte das Kontingent, auf das sich die vorliegende Verordnung bezieht, als nicht kritisch im Sinne des Artikels 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angesehen werden. [EU] Due to the particularities of the transfer from one administrative system to the other, the quotas to which this Regulation refers should be regarded as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

In Anbetracht der Besonderheiten der Umstellung von einem Verwaltungssystem auf ein anderes sollte das Kontingent, auf das sich die vorliegende Verordnung bezieht, als nicht kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angesehen werden. [EU] Due to the particularities of the transfer from one administrative system to the other, the quota to which this Regulation refers should be regarded as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

In Anbetracht der Besonderheiten der Umstellung von einem Verwaltungssystem auf ein anderes sollte das Kontingent, auf das sich die vorliegende Verordnung bezieht, nicht als kritisch im Sinne von Artikel 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angesehen werden. [EU] Due to the particularities of the transfer from one administrative system to the other, the annual quota to which this Regulation refers should be regarded as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

In Anbetracht der Besonderheiten der Umstellung von einem Verwaltungssystem auf ein anderes sollten die nach dem Windhundverfahren verwalteten Kontingente nicht als kritisch im Sinne des Artikels 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 gelten. [EU] Due to the particularities of the transfer from one administrative system to the other, it is important that the tariffs managed using the 'first come, first served' system should be regarded as non-critical within the meaning of Article 308c of Regulation (EEC) No 2454/93.

In seinen Empfehlungen muss der Hersteller auch Angaben zur Art der neu vorgeschlagenen Wartungsarbeiten machen (emissionsrelevant, nicht emissionsrelevant, kritisch oder nicht kritisch) sowie, bei emissionsrelevanten Wartungsarbeiten, die maximalen Wartungsabstände angeben. [EU] The manufacturer shall also include its recommendation as to the category (i.e. emission-related, non-emission-related, critical or non-critical) of the new scheduled maintenance being proposed and, for emission-related maintenance, the maximum feasible maintenance interval.

Natürliche oder juristische Personen, die Propeller, Propellerflügel oder Propellernaben gemäß den Abschnitten G oder F herstellen, haben diese Produkte durch Schilder, Einprägungen, Gravuren, Ätzungen oder sonst zugelassene Verfahren brandsicherer Kennzeichnung auf einer unkritischen Oberfläche mit den in Buchstabe a spezifizierten Angaben so zu kennzeichnen, dass diese Angaben nicht im normalen Betrieb unlesbar gemacht oder entfernt oder bei einem Unfall abgerissen oder vernichtet werden. [EU] Any natural or legal person that manufactures a propeller, propeller blade, or propeller hub under Subpart G or Subpart F shall identify it by means of a plate, stamping, engraving, etching or other approved method of fireproof identification that is placed on it on a non-critical surface, contains the information specified in point (a), and will not likely be defaced or removed during normal service or lost or destroyed in an accident.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners