A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Komm doch
Komm ganz bestimmt
Komma
Kommaausrichtung
Kommandant
Kommandantur
Kommandeur
Kommanditgesellschaft
Kommanditist
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for
kommandant
Word division: Kom·man·dant
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HEMS-Flugbetrieb
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
und
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
auf
Hubschraubern
[EU]
1000
hours
as
co-pilot
in
HEMS
operations
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-command
under
supervision
and
100
hours
pilot-in-command/commander
of
helicopters
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Hubschraubern
oder
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
200
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-command/commander
of
helicopters
,
or
1000
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
200
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
;
and
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Luftfahrzeugen
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
auf
Hubschraubern
,
oder
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-command/commander
of
aircraft
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-command/commander
on
helicopters
;
or
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Hubschraubern
oder
500
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
[EU]
500
hours
as
pilot-in-command/commander
of
helicopters
,
or
500
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
100
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
Abschluss
einer
Streckenüberprüfung
als
Kommandant
und
Nachweis
angemessener
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
oder
des
zu
befliegenden
Bereichs
und
der
Flugplätze
,
einschließlich
zu
benutzender
Ausweichflugplätze
,
Einrichtungen
und
Verfahren
,
und
[EU]
Completion
of
a
line
check
as
commander
and
demonstration
of
adequate
knowledge
of
the
route
or
area
to
be
flown
and
of
the
aerodromes
,
including
alternate
aerodromes
,
facilities
and
procedures
to
be
used
;
and
an
einem
HEMS-Einsatzort
der
Kommandant
zusätzliches
medizinisches
Material
heranholen
muss
. [EU]
at
a
HEMS
operating
site
the
commander
is
required
to
fetch
additional
medical
supplies
.
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
i
bis
iv
und
vi
genannten
Verfahren
,
damit
der
Kommandant
sich
im
Wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann
[EU]
Allocation
of
crew
duties
in
the
carrying
out
of
the
procedures
according
to
subparagraphs
(i)
to
(iv)
and
(vi),
to
allow
the
commander
to
devote
himself/herself
mainly
to
supervision
and
decision
making
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
i
bis
iv
und
vi
genannten
Verfahren
,
damit
der
Kommandant
sich
im
Wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann
[EU]
Allocation
of
crew
duties
in
the
carrying
out
of
the
procedures
according
to
subparagraphs
(i)
to
(iv)
and
(vi)
above
,
to
allow
the
Commander
to
devote
himself/herself
mainly
to
supervision
and
decision
making
Außerdem
hat
der
Kommandant
die
Störung
der
Luftfahrtbehörde
zu
melden
. [EU]
In
addition
,
the
commander
shall
notify
the
Authority
of
the
incident
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493
(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
am
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
FDLR
Commander
exercising
influence
over
policies
,
and
maintaining
command
and
control
over
the
activities
of
FDLR
forces
,
one
of
the
armed
groups
and
militias
referred
to
in
paragraph
20
of
Res
.
1493
(2003),
involved
in
trafficking
of
arms
,
in
violation
of
the
arms
embargo
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
am
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
FDLR
commander
,
exercising
influence
over
policies
,
and
maintaining
command
and
control
over
the
activities
of
FDLR
forces
,
one
of
the
armed
groups
and
militias
referred
to
in
paragraph
20
of
Resolution
1493
(2003),
involved
in
trafficking
of
arms
,
in
violation
of
the
arms
embargo
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493
(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
unter
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
am
illegalen
Waffenhandel
beteiligt
sind
. [EU]
FDLR
commander
,
exercising
influence
over
policies
,
and
maintaining
command
and
control
over
the
activities
of
FDLR
forces
,
one
of
the
armed
groups
and
militias
referred
to
in
paragraph
20
of
Res
.
1493
(2003),
involved
in
trafficking
of
arms
,
in
violation
of
the
arms
embargo
.
Bei
Auftreten
eines
Notfalls
während
des
Fluges
hat
der
Kommandant
,
sofern
es
die
Umstände
erlauben
,
die
zuständige
Flugsicherungsdienststelle
über
die
gefährlichen
Güter
an
Bord
zu
unterrichten
. [EU]
If
an
in-flight
emergency
occurs
and
the
situation
permits
, a
commander
shall
inform
the
appropriate
air
traffic
service
unit
of
any
dangerous
goods
on
board
.
Bei
einem
Notfall
muss
der
Kommandant
dafür
sorgen
,
dass
alle
Fluggäste
den
Umständen
entsprechende
Notanweisungen
erhalten
. [EU]
In
an
emergency
,
the
pilot
in
command
must
ensure
that
all
passengers
are
instructed
in
such
emergency
action
as
may
be
appropriate
to
the
circumstances
.
Bei
einem
Notfall
während
des
Fluges
unterrichtet
der
Kommandant
die
zuständige
Flugsicherungsdienststelle
gemäß
den
Gefahrgutvorschriften
,
wenn
gefährliche
Güter
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
als
Fracht
befördert
werden
,
sobald
die
Situation
dies
gestattet
. [EU]
If
an
in-flight
emergency
occurs
the
commander
shall
,
as
soon
as
the
situation
permits
,
inform
the
appropriate
air
traffic
services
unit
of
any
dangerous
goods
carried
as
cargo
on
board
the
aeroplane
as
specified
in
the
Technical
Instructions
.
bei
einer
aus
mehreren
Mitgliedern
bestehenden
Flugbesatzung
,
ergänzend
zu
den
Bestimmungen
von
Nummer
1,
der
Pilot
die
Schulung
gemäß
OPS
1
955
Buchstabe
a
Nummer
2
abgeschlossen
hat
,
bevor
er
als
Kommandant
tätig
wird
. [EU]
In
multi-pilot
crew
operations
,
in
addition
to
subparagraph
(a)(1)
above
,
and
prior
to
the
pilot
operating
as
commander
,
the
command
course
prescribed
in
OPS
1.955(a)(2)
is
completed
.
bei
einer
aus
mehreren
Mitgliedern
bestehenden
Flugbesatzung
,
ergänzend
zu
den
Bestimmungen
von
Nummer
1,
der
Pilot
die
Schulung
gemäß
OPS
1.955
Buchstabe
a
Nummer
2
abgeschlossen
hat
,
bevor
er
als
Kommandant
tätig
wird
. [EU]
in
multi-pilot
crew
operations
,
in
addition
to
subparagraph
(a)(1),
and
prior
to
the
pilot
operating
as
commander
,
the
command
course
prescribed
in
OPS
1.955(a)(2)
is
completed
.
Bei
Flugbesatzungsmitgliedern
,
die
bereits
Erfahrungen
als
Kommandant
im
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
besitzen
,
kann
die
Luftfahrtbehörde
eine
Verringerung
der
in
Nummer
2
genannten
Erfahrungswerte
genehmigen
. [EU]
The
Authority
may
authorise
a
reduction
in
the
above
command
experience
requirements
for
flight
crew
members
who
have
Category
II
or
Category
III
command
experience
.
Bei
Start
und
Landung
,
während
des
Rollens
und
wenn
es
aus
Sicherheitsgründen
für
notwendig
gehalten
wird
,
hat
der
Kommandant
sicherzustellen
,
dass
jeder
Fluggast
an
Bord
einen
Sitz
oder
eine
Liege
einnimmt
und
ordnungsgemäß
durch
alle
vorgesehenen
Anschnallgurte
gesichert
ist
. [EU]
Before
take-off
and
landing
,
and
during
taxiing
,
and
whenever
deemed
necessary
in
the
interest
of
safety
,
the
commander
shall
ensure
that
each
passenger
on
board
occupies
a
seat
or
berth
with
his/her
safety
belt
,
or
harness
where
provided
,
properly
secured
.
Bei
VFR-Flügen
über
Wasser
ohne
Landsicht
mit
Hubschraubern
darf
der
Kommandant
den
Start
nur
beginnen
,
wenn
die
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hindeuten
,
dass
die
Wolkendecke
tagsüber
über
600
ft
und
nachts
über
1200
ft
liegt
. [EU]
On
VFR
flights
overwater
out
of
sight
of
land
with
helicopters
,
the
commander
shall
only
commence
take-off
when
the
appropriate
weather
reports
and/or
forecasts
indicate
that
the
cloud
ceiling
will
be
above
600
ft
by
day
or
1200
ft
by
night
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommandant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners