A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for interinstitutionelle
Tip:
Conversion of units
German
English
Abgesehen
von
den
spezifischen
Bestimmungen
des
vorliegenden
Beschlusses
über
die
interinstitutionelle
Ausrichtung
wendet
das
Amt
die
Verwaltungs-
und
Finanzverfahren
der
Kommission
an
. [EU]
Apart
from
the
provisions
of
this
Decision
which
are
specific
to
the
interinstitutional
role
of
the
Office
,
the
Office
shall
apply
the
administrative
and
financial
procedures
of
the
Commission
.
Abteilungen
für
interinstitutionelle
Beziehungen
,
Information
und
öffentliche
Diplomatie
,
interne
Prüfung
und
Inspektionen
sowie
den
Schutz
personenbezogener
Daten
. [EU]
Departments
for
interinstitutional
relations
,
information
and
public
diplomacy
,
internal
audit
and
inspections
,
and
personal
data
protection
.
Abweichend
von
Absatz
1
wenden
sich
die
Exekutivagenturen
für
Lieferungen
sowie
für
Dienst-
und
Bauleistungen
,
die
die
Kommission
oder
interinstitutionelle
Ämter
übernehmen
können
,
vorrangig
an
diese
,
bevor
sie
auf
die
Auftragsvergabe
zurückgreifen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
supply
of
goods
,
provision
of
services
or
performance
of
work
that
the
Commission
or
interinstitutional
offices
are
able
to
carry
out
,
the
executive
agencies
shall
first
use
them
before
applying
a
procurement
procedure
.
Artikel
127
Interinstitutionelle
Vereinbarungen
[EU]
Rule
127
Interinstitutional
agreements
Artikel
199
Übertragung
der
Anweisungsbefugnis
an
interinstitutionelle
Europäische
Ämter
[EU]
Article
199
Delegation
of
authorising
officer
powers
for
interinstitutional
European
offices
Artikel
66
-
Interinstitutionelle
Kooperationsabkommen
[EU]
Rule
66
-
Cooperation
agreements
with
other
EU
bodies
Artikel
70
Interinstitutionelle
Verhandlungen
im
Rahmen
von
Gesetzgebungsverfahren
[EU]
Rule
70
Interinstitutional
negotiations
in
legislative
procedures
begrüßt
die
laufende
Tätigkeit
der
interinstitutionelle
n
Arbeitsgruppe
für
die
Agenturen
,
deren
Ziel
darin
besteht
,
die
Rolle
und
Stellung
der
dezentralen
Agenturen
im
institutionellen
Gefüge
der
Union
,
ihre
Einrichtung
,
ihren
Aufbau
und
ihre
Arbeitsweise
sowie
Fragen
zu
Finanzierung
,
Haushalt
,
Überwachung
und
Verwaltung
zu
prüfen
;
fordert
die
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
auf
,
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Übereinkunft
zwischen
Parlament
,
Rat
und
Kommission
über
die
Agenturen
vorzulegen
[EU]
Welcomes
the
ongoing
work
of
the
IWG
on
Agencies
which
has
the
objective
of
reviewing
the
role
and
position
of
decentralised
Agencies
in
the
Union's
institutional
landscape
,
as
well
as
the
creation
,
structure
and
operation
of
those
Agencies
,
together
with
funding
,
budgetary
,
supervision
and
management
issues
;
requests
the
IWG
to
come
up
with
a
draft
proposal
on
Common
Understanding
between
Parliament
,
Council
and
Commission
on
Agencies
Bildung
,
Zusammensetzung
und
Zulassung
INTERINSTITUTIONELLE
ZUSAMMENARBEIT
K
KOMMISSION
GESCHÄFTSORDNUNG
M
MEHRHEITEN
,
ERFORDERLICHE
A.
bei
Wahlen:
[EU]
Form
and
content
Der
für
interinstitutionelle
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
der
Kommission
verpflichtet
sich
,
regelmäßig
vor
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
die
politische
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
der
Kommission
für
das
betreffende
Jahr
darzulegen
. [EU]
The
Vice-President
of
the
Commission
responsible
for
interinstitutional
relations
undertakes
to
report
to
the
Conference
of
Committee
Chairs
regularly
,
outlining
the
political
implementation
of
the
Commission
Work
Programme
for
the
year
in
question
.
Die
Agentur
ist
durch
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
gebunden
und
erlässt
unverzüglich
die
für
alle
ihre
Beschäftigten
geltenden
einschlägigen
Bestimmungen
. [EU]
The
Agency
shall
be
bound
by
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF) [54]
and
shall
issue
,
without
delay
,
the
appropriate
provisions
applicable
to
all
of
its
staff
.
Die
beiden
Organe
sind
bereit
,
vergleichbare
interinstitutionelle
Vereinbarungen
zu
erörtern
,
die
für
Verschlusssachen
in
anderen
Tätigkeitsbereichen
des
Rates
gelten
würden
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Interinstitutionelle
n
Vereinbarung
keinen
Präzedenzfall
für
andere
Zuständigkeitsbereiche
der
Union
oder
der
Gemeinschaft
darstellen
und
den
Inhalt
etwaiger
anderer
interinstitutionelle
r
Vereinbarungen
nicht
vorbestimmen
. [EU]
The
two
institutions
are
willing
to
discuss
comparable
Interinstitutional
Agreements
covering
classified
information
in
other
areas
of
the
Council's
activities
,
on
the
understanding
that
the
provisions
of
this
Interinstitutional
Agreement
do
not
constitute
a
precedent
for
the
Union's
or
the
Community's
other
areas
of
activity
and
shall
not
affect
the
substance
of
any
other
Interinstitutional
Agreements
.
Die
beiden
Organe
vereinbaren
,
innerhalb
der
Arbeitsgruppe
"
Interinstitutionelle
Koordinierung"
sämtliche
Informationen
betreffend
die
Legislativplanung
und
den
organisatorischen
Ablauf
der
Legislativverfahren
auszutauschen
. [EU]
The
two
institutions
agree
to
exchange
all
relevant
information
relating
to
legislative
planning
,
and
the
organisation
of
legislative
procedures
,
within
the
interinstitutional
coordination
working
group
.
Die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Rahmenvereinbarung
ergänzen
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
"Bessere
Rechtsetzung"
und
lassen
deren
Bestimmungen
und
mögliche
Überarbeitungen
dieser
Vereinbarung
unberührt
. [EU]
The
provisions
of
this
Framework
Agreement
complement
the
Interinstitutional
Agreement
on
better
lawmaking
[3]
without
affecting
it
and
do
not
prejudice
any
further
revision
thereof
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zu
einer
jährlichen
Obergrenze
von
500
Millionen
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zu
einer
jährlichen
Obergrenze
von
500
Mio
.
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
500000000
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500000000
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
500
Millionen
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
500
Mio
.
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
Fonds
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
1
Milliarde
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interinstitutionelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners