A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gesamtheitlich
gesamtschuldnerisch
gesamtstaatlich
gesamtwirtschaftlich
gesandet
gesanglich
gesangsartig
geschachtelt
geschafft
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for gesandt
Word division: ge·sandt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
Meldung
muss
vom
Infrastrukturbetreiber
an
das
Eisenbahnunternehmen
sowie
den
nächsten
an
der
Zugfahrt
beteiligten
Infrastrukturbetreiber
gesandt
werden
. [EU]
This
message
shall
be
sent
from
the
infrastructure
manager
to
the
railway
undertaking
and
the
neighbouring
infrastructure
manager
involved
in
the
run
.
Diese
Meldung
wird
vom
Infrastrukturbetreiber
an
den
antragstellenden
ZB
gesandt
und
hat
folgenden
Inhalt:
[EU]
The
infrastructure
manager
sends
this
message
with
the
following
main
content
to
the
requesting
AP
in
reply
to
that
AP's
path
request:
Diese
Meldung
wird
vom
Infrastrukturbetreiber
an
den
antragstellenden
ZB
gesandt
,
wenn
keine
Trasse
verfügbar
ist:
[EU]
The
infrastructure
manager
sends
this
message
to
the
requesting
AP
in
reply
to
the
AP's
path
request
in
the
event
of
no
path
being
available:
Diese
Meldung
wird
vom
Infrastrukturbetreiber
an
den
ZB
gesandt
,
wenn
die
zugewiesene
Trasse
nicht
mehr
verfügbar
ist
. [EU]
The
infrastructure
manager
uses
this
message
to
let
the
AP
know
that
a
path
which
has
been
booked
is
no
longer
available
.
Diese
Meldung
wird
vom
ZB
an
den
Infrastrukturbetreiber
gesandt
und
hat
folgenden
Inhalt:
[EU]
This
message
is
sent
to
the
infrastructure
manager
by
the
AP
with
the
following
main
content:
Diesem
Hersteller
wurde
ein
Fragebogen
gesandt
,
und
die
in
seiner
Antwort
übermittelten
Angaben
wurden
vor
Ort
geprüft
. [EU]
A
questionnaire
was
therefore
sent
to
this
producer
and
the
data
submitted
in
its
reply
was
verified
on
the
spot
.
die
Sendung
muss
direkt
an
ein
zugelassenes
Einfuhrzentrum
gesandt
werden
,
wo
der
Fisch
weiter
verarbeitet
wird
. [EU]
the
consignment
must
be
sent
directly
to
an
approved
import
centre
where
the
fish
are
further
processed
.
die
Sendung
muss
direkt
an
ein
zugelassenes
Einfuhrzentrum
gesandt
werden
,
wo
die
Weichtiere
unbeschadet
von
Anhang
III
Abschnitt
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
und
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
weiter
verarbeitet
werden
. [EU]
the
consignment
must
be
sent
directly
to
an
approved
import
centre
where
the
molluscs
are
further
processed
without
prejudice
to
Annex
III
Section
VII
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
and
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
854/2004
.
Dieser
Beschluss
wurde
am
16
.
Juli
2004
an
die
Niederlande
gesandt
,
die
daraufhin
eine
Fristverlängerung
für
die
Stellungnahme
zu
diesem
Beschluss
beantragten
sowie
um
eine
Zusammenkunft
zur
Besprechung
der
laufenden
Entwicklungen
ersuchten
(
mit
Schreiben
vom
30
.
Juli
2003
,
am
4.
August
2004
eingetragen
unter
Nummer
A/35996
). [EU]
On
16
July
this
decision
was
sent
to
the
Netherlands
,
which
asked
for
an
extension
of
the
deadline
for
comments
and
for
a
meeting
to
be
convened
to
discuss
the
ongoing
developments
(letter
of
30
July
2003
,
registered
as
received
on
4
August
under
A/35996
).
Dieser
Vorgang
ist
durchzuführen
,
sobald
der
Zug
vertraglich
vereinbarte
Meldepunkte
erreicht
,
an
denen
Zuglaufmeldungen
gesandt
werden
müssen
. [EU]
This
process
shall
be
performed
as
soon
as
the
train
reaches
contractually
agreed
reporting
points
at
which
to
deliver
train
running
information
.
Dieser
Vorgang
ist
durchzuführen
,
sobald
die
Daten
über
den
Buchungsstatus
und
den
Verkauf
erfolgreich
an
das
Vertriebssystem
der
betreffenden
Eisenbahnunternehmen
gesandt
wurden
. [EU]
This
process
shall
be
performed
as
soon
as
the
booking
status
and
sales
transaction
data
have
been
successfully
sent
to
the
distribution
system
of
the
agreed
railway
undertakings
.
Dieses
Verfahren
findet
Anwendung
,
nachdem
ein
Kunde
eine
Anfrage
an
das
System
des
Eisenbahnunternehmens
oder
Fahrkartenverkäufers
gesandt
hat
. [EU]
This
process
shall
be
performed
following
a
request
from
a
customer
transmitted
to
the
system
of
the
railway
undertaking
or
ticket
vendor
.
Dieses
Verfahren
findet
Anwendung
,
nachdem
ein
Kunde
eine
Anfrage
an
das
Vertriebssystem
des
Eisenbahnunternehmens
gesandt
hat
. [EU]
This
process
shall
be
performed
following
a
request
from
a
customer
sent
to
the
distribution
system
of
the
railway
undertaking
.
Dieses
Verfahren
findet
Anwendung
,
nachdem
ein
Kunde
eine
Anfrage
an
das
Vertriebssystem
des
Eisenbahnunternehmens
gesandt
hat
. [EU]
This
process
shall
be
performed
following
a
request
from
a
customer
transmitted
to
the
distribution
system
of
the
railway
undertaking
.
Dieses
Verfahren
findet
Anwendung
,
nachdem
ein
Kunde
eine
Anfrage
an
das
Vertriebssystem
des
Eisenbahnunternehmens
gesandt
hat
. [EU]
This
process
shall
be
performed
following
a
request
transmitted
by
a
customer
to
the
distribution
system
of
the
railway
undertaking
.
Diese
werden
an
die
zuständige
Stelle
des
Ursprungslandes
gemäß
Anhang
V
gesandt
,
die
einen
Sortentest
mittels
einer
DNA-Analyse
vornimmt
. [EU]
The
samples
shall
be
sent
to
the
competent
body
in
the
country
of
origin
,
as
listed
in
Annex
V,
for
a
DNA-based
variety
test
.
Diese
werden
an
die
zuständige
Stelle
des
Ursprungslandes
gemäß
Anhang
VI
gesandt
,
die
einen
Sortentest
mittels
einer
DNA-Analyse
vornimmt
. [EU]
The
samples
shall
be
sent
to
the
competent
body
in
the
country
of
origin
,
as
listed
in
Annex
VI
,
for
a
DNA-based
variety
test
.
Dies
ist
die
PAZ
für
den
Wagen
;
sie
muss
zum
FEVU
gesandt
werden
. [EU]
This
is
the
ETA
for
the
wagon
and
must
be
sent
to
the
LRU
.
Die
Vermögensgegenstände
können
an
den
Entscheidungsstaat
gesandt
werden
. [EU]
The
property
may
be
transferred
to
the
issuing
State
.
Die
Verwendung
dieses
Codes
im
MBR
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
bei
Eintreten
oder
Bekanntwerden
der
Bestandsänderung
ein
Sonderbericht
an
die
Kommission
gesandt
worden
ist
. [EU]
Use
of
this
code
in
the
MBR
is
only
allowed
if
a
special
report
was
sent
to
the
Commission
when
the
inventory
change
occurred
or
became
known
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesandt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners