A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fluctuate
fluctuate price
fluctuate prices
fluctuated
fluctuates
fluctuating
fluctuating power
fluctuating water level
fluctuation
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for fluctuates
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
die
Nachfrage
nach
Blumenkohl
schwankt
nach
Maßgabe
der
Witterungsbedingungen
,
aber
umgekehrt
zum
Angebot
. [EU]
Demand
for
cauliflowers
also
fluctuates
in
line
with
the
weather
,
but
inversely
to
supply
.
Dennoch
stellte
dieser
Verwender
nicht
in
Abrede
,
dass
der
Preisanstieg
durch
einen
Engpass
bei
der
Rohstoffversorgung
auf
dem
Unionsmarkt
bedingt
war
,
die
stets
nach
Maßgabe
der
Weinernte
schwankt
,
und
dass
dieser
Anstieg
daher
weder
als
dauerhaft
noch
als
eine
Folge
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Nevertheless
this
user
did
not
deny
that
the
price
increase
was
a
result
of
a
lack
of
raw
material
supply
on
the
Union
market
whose
level
fluctuates
regularly
depending
on
the
wine
harvest
and
cannot
therefore
be
considered
as
lasting
nor
being
caused
by
the
anti-dumping
measures
in
force
.
Der
Durchschnitt
schwankt
in
diesen
Jahren
zwischen
den
drei
Szenarien
zwischen
17
,0 %
und
22
,7 %,
wobei
zwei
Jahre
bei
ca
.
20
,2 %
liegen
.
Dies
lässt
eine
Tendenz
erkennen
,
dass
die
Kapazitätsspanne
bei
20
%
bleibt
,
einschließlich
einer
gewissen
Fehlerspanne
. [EU]
However
,
the
Commission
notes
that
during
these
years
the
average
of
the
three
scenarios
fluctuates
between
17
,0
and
22
,7 %,
with
two
years
at
around
20
,2 %
This
seems
to
indicate
that
there
is
an
overall
tendency
for
the
capacity
margin
to
stay
very
much
around
20
%,
including
some
margin
of
error
.
Die
Exposition
des
Staates
sogar
für
jede
einzelne
gemäß
der
Maßnahme
gewährte
Beihilfe
kann
nicht
im
Vorhinein
bekannt
sein
,
da
sie
von
dem
Unterschied
zwischen
dem
staatlichen
festen
Ankaufspreis
für
das
Kraftwerk
und
dem
durchschnittlichen
Marktpreis
,
der
unvorhersehbar
steigt
und
sinkt
,
abhängt
. [EU]
Even
for
each
individual
aid
measure
granted
under
the
scheme
,
the
State's
exposure
cannot
be
known
in
advance
,
because
it
depends
on
the
difference
between
purchase
price
fixed
by
the
State
for
the
plant
and
the
average
market
price
,
which
fluctuates
in
an
unforeseeable
manner
.
Die
Höhe
der
Forderung
schwankt
ständig
. [EU]
The
outstanding
claim
fluctuates
constantly
.
In
einem
solchen
sehr
kleinen
Netz
ist
es
häufig
nicht
möglich
,
mehr
als
eine
Erzeugungsanlage
pro
Insel
zu
haben
,
weshalb
das
Auftreten
miteinander
konkurrierender
Erzeuger
in
der
Praxis
höchst
unwahrscheinlich
ist
. [EU]
The
size
of
the
market
will
hardly
stimulate
the
application
for
authorisations
or
bids
for
tenders
;
in
addition
the
level
of
consumption
fluctuates
widely:
the
infrastructures
need
to
be
sized
according
to
the
maximum
demand
,
which
is
much
higher
than
the
average
one
.
Insbesondere
schwankt
die
Rentabilität
im
vorliegenden
Fall
beträchtlich
. [EU]
Notably
,
in
the
present
case
the
profitability
fluctuates
considerably
.
Überdies
fluktuiert
die
Elektrizitätsnachfrage
auch
tagsüber
und
saisonal
in
hohem
Maße
,
infolgedessen
sind
auch
die
zur
Befriedigung
der
Nachfrage
nötigen
Erzeugungs-
und
Importkapazitäten
zu
den
einzelnen
Zeitpunkten
unterschiedlich
,
ferner
liefern
einzelne
Erzeugungsanlagen
nur
dann
Elektrizität
,
wenn
die
Nachfrage
groß
ist
. [EU]
Furthermore
,
electricity
demand
fluctuates
significantly
during
the
day
and
seasonally
,
which
means
that
the
generation
and
import
capacities
needed
to
satisfy
demand
at
each
point
in
time
also
fluctuate
and
that
certain
power
generation
units
only
supply
energy
during
periods
of
high
demand
[119].
Von
den
1,5
Mrd
.
DEM
können
allerdings
nur
ca
. 1,4
Mrd
.
DEM
-
der
Wert
schwankt
jährlich
-
von
der
NordLB
dazu
genutzt
werden
,
ihre
Aktivitäten
im
Bereich
des
Wettbewerbsgeschäfts
auszuweiten
,
da
der
Rest
für
das
Fördergeschäft
selbst
benötigt
wird
. [EU]
However
,
of
this
DEM
1500
million
,
only
around
DEM
1400
million
-
the
exact
amount
fluctuates
from
year
to
year
-
can
be
used
by
NordLB
to
expand
its
competitive
business
activities
since
the
remainder
is
needed
for
its
promotion-related
business
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fluctuates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners