A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einbaufertig
einbegriffen
einbehalten
einberechnen
einberufen
einbestellen
einbetonieren
einbettbar
einbetten
Search for:
ä
ö
ü
ß
254 results for
einberufen
Word division: ein·be·ruf·en
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Junge
Wehrpflichtige
wie
Grass
wurden
-
ohne
ihr
Zutun
-
zu
dieser
Truppe
einberufen
. [G]
Young
men
of
military
age
like
Grass
were
,
without
their
doing
,
called
up
into
these
troops
.
als
Gastgeberstaat
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
as
a
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
United
Nations
als
Gastgeberstaat
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
,
oder
[EU]
as
a
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
United
Nations
;
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
as
a
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
UN
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
as
a
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
United
Nations
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
as
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
United
Nations
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
,
oder
[EU]
as
host
country
to
an
international
conference
convened
by
,
or
under
the
auspices
of
,
the
United
Nations
;
or
Anordnung
von
Ermittlungsmaßnahmen
in
ihrem
Mitgliedstaat
,
die
in
einer
Koordinierungssitzung
für
erforderlich
befunden
wurden
,
die
von
Eurojust
einberufen
wurde
,
um
die
zuständigen
nationalen
Behörden
im
Rahmen
konkreter
Ermittlungen
zu
unterstützen
,
und
zu
der
die
mit
den
Ermittlungen
befassten
zuständigen
nationalen
Behörden
zur
Teilnahme
eingeladen
wurden
[EU]
Ordering
in
their
Member
State
investigative
measures
considered
necessary
at
a
coordination
meeting
organised
by
Eurojust
to
provide
assistance
to
competent
national
authorities
concerned
by
a
concrete
investigation
and
to
which
competent
national
authorities
concerned
with
the
investigation
are
invited
to
participate
Anteilseigner
,
die
einzeln
oder
gemeinsam
mindestens
5 %
der
Stimmrechte
besitzen
,
können
aber
eine
außerordentliche
Versammlung
einberufen
,
um
die
bestehende
Unternehmenspolitik
bezüglich
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
ändern
.
Eine
Vorschrift
über
die
Einladung
der
anderen
Anteilseigner
bringt
jedoch
mit
sich
,
dass
eine
solche
Versammlung
frühestens
in
30
Tagen
abgehalten
werden
kann
. [EU]
However
,
shareholders
that
individually
or
collectively
hold
at
least
5
per
cent
of
the
voting
rights
can
call
a
special
meeting
to
change
the
existing
policies
over
the
relevant
activities
,
but
a
requirement
to
give
notice
to
the
other
shareholders
means
that
such
a
meeting
cannot
be
held
for
at
least
30
days
.
Auch
Zwischensitzungen
können
einberufen
werden
,
insbesondere
zu
bestimmten
Themen
. [EU]
Intermediate
meetings
may
also
be
convened
,
in
particular
on
a
thematic
basis
.
Auf
Antrag
einer
Nationalen
Beratungsgruppe
kann
eine
außerordentliche
Sitzung
einberufen
werden
. [EU]
An
extraordinary
meeting
may
be
held
upon
request
of
one
of
the
Domestic
Advisory
Groups
.
Aufgrund
des
Umfangs
der
vorgeschlagenen
Änderungen
wird
ein
Konvent
nach
Artikel
48
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
nicht
einberufen
. [EU]
In
view
of
the
extent
of
the
proposed
amendments
, a
Convention
under
Article
48
(3)
of
the
Treaty
on
European
Union
shall
not
be
convened
.
Außerdem
kann
der
Präsident
von
sich
aus
den
Rat
einberufen
;
er
hat
ihn
binnen
drei
Monaten
einzuberufen
,
wenn
mindestens
ein
Drittel
der
Verbandsmitglieder
dies
beantragt
. [EU]
In
addition
,
the
President
may
convene
the
Council
at
his
discretion
;
he
shall
convene
it
,
within
a
period
of
three
months
,
if
one
third
of
the
members
of
the
Union
so
request
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Gemischten
Ausschusses
können
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
nach
Vereinbarung
der
Vertragsparteien
einberufen
werden
. [EU]
Special
meetings
of
the
Joint
Committee
may
be
convened
by
mutual
agreement
at
the
request
of
either
Party
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Interimsausschusses
können
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
im
Einvernehmen
zwischen
den
Vertragsparteien
einberufen
werden
. [EU]
Special
meetings
of
the
Interim
Committee
may
be
convened
by
mutual
agreement
at
the
request
of
either
Party
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Rates
können
auch
auf
Antrag
des
Koordinators
(
Artikel
7)
einberufen
werden
,
wenn
dies
im
Interesse
der
Organisation
erforderlich
ist
. [EU]
Extraordinary
meetings
of
the
Council
may
also
be
convened
at
the
request
of
the
Coordinator
(Article 7)
if
it
is
required
in
the
interest
of
the
Organisation
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Antrag
der
Kommission
oder
einer
Mehrheit
der
Vertreter
des
Industrieverbands
sowie
auf
Antrag
des
Vorsitzenden
einberufen
werden
. [EU]
It
may
hold
any
extraordinary
meeting
at
the
request
of
the
Commission
or
a
majority
of
the
representatives
of
the
Industry
Grouping
or
at
the
request
of
the
chairperson
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Initiative
des
Vorsitzenden
des
ESRB
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
der
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
einberufen
werden
. [EU]
Extraordinary
meetings
may
be
convened
at
the
initiative
of
the
Chair
of
the
ESRB
or
at
the
request
of
at
least
one
third
of
the
members
of
the
General
Board
with
voting
rights
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden
,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen
,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
FCH
Joint
Undertaking
activities
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden
,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen
,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
IMI
Joint
Undertaking
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einberufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners