DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einberufen
Search for:
Mini search box
 

254 results for einberufen
Word division: ein·be·ruf·en
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Junge Wehrpflichtige wie Grass wurden - ohne ihr Zutun - zu dieser Truppe einberufen. [G] Young men of military age like Grass were, without their doing, called up into these troops.

als Gastgeberstaat einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht [EU] as a host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the United Nations

als Gastgeberstaat einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht, oder [EU] as a host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the United Nations;

als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht [EU] as a host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the UN

als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht [EU] as a host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the United Nations

als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht [EU] as host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the United Nations

als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den Vereinten Nationen einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht, oder [EU] as host country to an international conference convened by, or under the auspices of, the United Nations; or [listen]

Anordnung von Ermittlungsmaßnahmen in ihrem Mitgliedstaat, die in einer Koordinierungssitzung für erforderlich befunden wurden, die von Eurojust einberufen wurde, um die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen konkreter Ermittlungen zu unterstützen, und zu der die mit den Ermittlungen befassten zuständigen nationalen Behörden zur Teilnahme eingeladen wurden [EU] Ordering in their Member State investigative measures considered necessary at a coordination meeting organised by Eurojust to provide assistance to competent national authorities concerned by a concrete investigation and to which competent national authorities concerned with the investigation are invited to participate

Anteilseigner, die einzeln oder gemeinsam mindestens 5 % der Stimmrechte besitzen, können aber eine außerordentliche Versammlung einberufen, um die bestehende Unternehmenspolitik bezüglich der maßgeblichen Tätigkeiten zu ändern. Eine Vorschrift über die Einladung der anderen Anteilseigner bringt jedoch mit sich, dass eine solche Versammlung frühestens in 30 Tagen abgehalten werden kann. [EU] However, shareholders that individually or collectively hold at least 5 per cent of the voting rights can call a special meeting to change the existing policies over the relevant activities, but a requirement to give notice to the other shareholders means that such a meeting cannot be held for at least 30 days.

Auch Zwischensitzungen können einberufen werden, insbesondere zu bestimmten Themen. [EU] Intermediate meetings may also be convened, in particular on a thematic basis.

Auf Antrag einer Nationalen Beratungsgruppe kann eine außerordentliche Sitzung einberufen werden. [EU] An extraordinary meeting may be held upon request of one of the Domestic Advisory Groups.

Aufgrund des Umfangs der vorgeschlagenen Änderungen wird ein Konvent nach Artikel 48 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union nicht einberufen. [EU] In view of the extent of the proposed amendments, a Convention under Article 48(3) of the Treaty on European Union shall not be convened.

Außerdem kann der Präsident von sich aus den Rat einberufen; er hat ihn binnen drei Monaten einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Verbandsmitglieder dies beantragt. [EU] In addition, the President may convene the Council at his discretion; he shall convene it, within a period of three months, if one third of the members of the Union so request.

Außerordentliche Sitzungen des Gemischten Ausschusses können auf Antrag einer Vertragspartei nach Vereinbarung der Vertragsparteien einberufen werden. [EU] Special meetings of the Joint Committee may be convened by mutual agreement at the request of either Party.

Außerordentliche Sitzungen des Interimsausschusses können auf Antrag einer Vertragspartei im Einvernehmen zwischen den Vertragsparteien einberufen werden. [EU] Special meetings of the Interim Committee may be convened by mutual agreement at the request of either Party.

Außerordentliche Sitzungen des Rates können auch auf Antrag des Koordinators (Artikel 7) einberufen werden, wenn dies im Interesse der Organisation erforderlich ist. [EU] Extraordinary meetings of the Council may also be convened at the request of the Coordinator (Article 7) if it is required in the interest of the Organisation.

Außerordentliche Sitzungen können auf Antrag der Kommission oder einer Mehrheit der Vertreter des Industrieverbands sowie auf Antrag des Vorsitzenden einberufen werden. [EU] It may hold any extraordinary meeting at the request of the Commission or a majority of the representatives of the Industry Grouping or at the request of the chairperson.

Außerordentliche Sitzungen können auf Initiative des Vorsitzenden des ESRB oder auf Antrag mindestens eines Drittels der stimmberechtigten Mitglieder des Verwaltungsrats einberufen werden. [EU] Extraordinary meetings may be convened at the initiative of the Chair of the ESRB or at the request of at least one third of the members of the General Board with voting rights.

Außerordentliche Sitzungen können einberufen werden, wenn spezielle Fragen behandelt werden sollen, die für die Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens FCH von besonderer Bedeutung sind. [EU] Extraordinary meetings can be convened to deal with specific matters of major relevance to FCH Joint Undertaking activities.

Außerordentliche Sitzungen können einberufen werden, wenn spezielle Fragen behandelt werden sollen, die für die Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI von besonderer Bedeutung sind. [EU] Extraordinary meetings can be convened to deal with specific matters of major relevance to IMI Joint Undertaking activities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners