A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for disconnected
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Signal
muss
eingeschaltet
werden
bei
Benutzung
des
Betriebsbremssystems
in
solcher
Weise
,
dass
es
,
in
unbeladenem
und
bei
ausgekuppeltem
Motor
,
bei
Prüfbedingungen
des
0
nach
Anhang
4
eine
Verzögerung
wie
folgt
erreichen:
[EU]
The
signal
may
be
activated
by
the
application
of
the
service
braking
system
in
such
a
manner
that
it
would
produce
,
in
an
unladen
condition
and
engine
disconnected
,
under
the
test
conditions
of
Type-0
as
described
in
Annex
4, a
deceleration
as
follows:
Das
Übertragungsrohr
TT
wird
vom
Auspuff
entfernt
und
ein
kalibriertes
Durchflussmessgerät
mit
einer
zur
Messung
von
GSE
geeigneten
Reichweite
wird
an
das
Übertragungsrohr
angeschlossen
. [EU]
The
transfer
tube
TT
is
disconnected
from
the
exhaust
,
and
a
calibrated
flow
measuring
device
with
a
suitable
range
to
measure
GSE
is
connected
to
the
transfer
tube
.
Das
Übertragungsrohr
TT
wird
vom
Auspuff
getrennt
und
an
ein
kalibriertes
Messgerät
mit
einem
zur
Messung
von
qmp
geeigneten
Messbereich
angeschlossen
.
Danach
ist
qmdew
auf
den
bei
der
Prüfung
verwendeten
Wert
und
qmdw
nacheinander
auf
mindestens
5
Werte
einzustellen
,
die
den
Verdünnungsverhältnissen
q
zwischen
3
und
50
entsprechen
. [EU]
The
transfer
tube
(TT)
shall
be
disconnected
from
the
exhaust
,
and
a
calibrated
flow-measuring
device
with
a
suitable
range
to
measure
qmp
shall
be
connected
to
the
transfer
tube
.
qmdew
shall
be
set
to
the
value
used
during
the
test
,
and
qmdw
shall
be
sequentially
set
to
at
least
5
values
corresponding
to
dilution
ratios
between
3
and
50
.
Das
Übertragungsrohr
TT
wird
vom
Auspuff
getrennt
und
an
kalibriertes
Messgerät
mit
einem
zur
Messung
von
qmp
geeigneten
Messbereich
an
das
Übertragungsrohr
angeschlossen
. [EU]
The
transfer
tube
TT
shall
be
disconnected
from
the
exhaust
,
and
a
calibrated
flow
measuring
device
with
a
suitable
range
to
measure
qmp
shall
be
connected
to
the
transfer
tube
.
Der
Rollwiderstand
der
Fahrzeugkombination
ist
zu
bestimmen
,
indem
die
Zeit
,
in
der
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
55
km/h
auf
45
km/h
zurückgeht
,
und
der
zurückgelegte
Weg
gemessen
werden
,
wobei
das
Fahrzeug
bei
ausgekuppeltem
Motor
und
abgeschaltetem
Dauerbremssystem
in
derselben
Fahrtrichtung
wie
bei
der
Nachprüfung
geprüft
wird
. [EU]
The
rolling
resistance
of
the
vehicle
combination
is
to
be
determined
by
measuring
the
time
taken
for
the
vehicle
speed
to
reduce
from
55
to
45
km/h
and
the
distance
covered
,
when
tested
in
the
same
direction
in
which
the
verification
test
will
be
carried
out
and
with
the
engine
disconnected
and
any
endurance
brake
system
disengaged
.
Der
Stromverbrauch
der
Vorschaltgeräte
für
Leuchtstofflampen
darf
1,0 W
nicht
überschreiten
,
wenn
die
betriebenen
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
The
power
consumption
of
the
fluorescent
lamp
ballasts
shall
not
exceed
1,0 W
when
operated
lamps
do
not
emit
any
light
in
normal
operating
conditions
and
when
other
possible
connected
components
(network
connections
,
sensors
etc
.)
are
disconnected
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
The
power
consumption
of
luminaires
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
not
exceed
the
sum
of
the
power
consumption
of
the
incorporated
ballasts
when
the
lamps
they
are
normally
operating
do
not
emit
any
light
when
other
possible
connected
components
(network
connections
,
sensors
etc
.)
are
disconnected
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
The
power
consumption
of
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
shall
not
exceed
the
sum
of
the
power
consumption
of
the
incorporated
ballasts
when
the
lamps
they
are
normally
operating
do
not
emit
any
light
when
other
possible
connected
components
(network
connections
,
sensors
etc
.)
are
disconnected
.
der
Wendeanzeiger
ausgeschaltet
ist
,
oder
[EU]
if
the
rate-of-turn
indicator
is
disconnected
;
or
der
"Wirkungsgrad
des
Vorschaltgeräts"
(
η
;Vorschalt),
das
heißt
das
Verhältnis
zwischen
der
Lampenleistung
(
Ausgangsleistung
des
Vorschaltgeräts
)
und
der
Eingangsleistung
des
Vorschaltgerätstromkreises
,
wobei
eventuelle
Sensoren
,
Netzwerkverbindungen
und
andere
Nebenverbraucher
abgeklemmt
sind
; [EU]
'Ballast
efficiency'
(ηballast),
which
means
the
ratio
between
the
lamp
power
(ballast
output
)
and
the
input
power
of
the
lamp-ballast
circuit
with
possible
sensors
,
network
connections
and
other
auxiliary
loads
disconnected
.
Die
Bremsprüfung
ist
bei
ausgekuppeltem
Motor
des
Zugfahrzeugs
durchzuführen
. [EU]
The
engine
of
the
towing
vehicle
shall
be
disconnected
during
the
braking
test
.
Die
Bremsprüfung
ist
mit
beladenem
Fahrzeug
bei
ausgekuppeltem
Motor
im
Leerlauf
durchzuführen
. [EU]
The
braking
test
shall
be
conducted
with
the
engine
disconnected
and
idling
,
and
with
the
vehicle
laden
.
Die
Bremsprüfung
ist
mit
beladenem
Fahrzeug
bei
ausgekuppeltem
Motor
und
im
Leerlauf
durchzuführen
. [EU]
The
braking
test
shall
be
conducted
with
the
engine
disconnected
and
idling
,
and
with
the
vehicle
laden
.
Die
Bremswirkung
der
Fahrzeugkombination
wird
anhand
von
Berechnungen
nachgeprüft
,
bei
denen
die
maximale
Bremswirkung
zu
Grunde
gelegt
wird
,
die
das
Kraftfahrzeug
allein
(
beladen
)
während
der
Prüfung
Typ
0
bei
ausgekuppeltem
Motor
tatsächlich
erreicht
,
wobei
folgende
Formel
zu
verwenden
ist
(
es
sind
keine
praktischen
Prüfungen
mit
einem
angekuppelten
,
ungebremsten
Anhänger
erforderlich
): [EU]
The
combination
performance
shall
be
verified
by
calculations
referring
to
the
maximum
braking
performance
actually
achieved
by
the
power-driven
vehicle
alone
(laden)
during
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
,
using
the
following
formula
(no
practical
tests
with
a
coupled
unbraked
trailer
are
required
):
Die
Bremswirkung
der
Fahrzeugkombination
wird
anhand
von
Berechnungen
nachgeprüft
,
bei
denen
die
maximale
Bremswirkung
zugrunde
gelegt
wird
,
die
das
Kraftfahrzeug
allein
(
beladen
)
während
der
Prüfung
Typ-0
mit
ausgekuppeltem
Motor
tatsächlich
erreicht
,
wobei
folgende
Formel
zu
verwenden
ist
(
es
sind
keine
praktischen
Prüfungen
mit
einem
angekuppelten
,
ungebremsten
Anhänger
erforderlich
): [EU]
The
combination
performance
shall
be
verified
by
calculations
referring
to
the
maximum
braking
performance
actually
achieved
by
the
motor
vehicle
alone
(laden)
during
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
,
using
the
following
formula
(no
practical
tests
with
a
coupled
unbraked
trailer
are
required
):
Die
Bremswirkung
muss
dem
Wert
entsprechen
,
der
bei
einer
Prüfung
Typ
0
bei
kalter
Bremse
und
ausgekuppeltem
Motor
an
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
nach
dem
in
der
Regelung
Nr
.
13
oder
13-H
beschriebenen
Verfahren
bestimmt
wird:
[EU]
The
braking
performance
shall
correspond
to
the
test
procedure
given
in
Regulation
No
13
or
13-H
for
categories
M1
and
N1
vehicles
for
the
Type
O
cold
test
with
the
engine
disconnected
:
Die
direkt
am
Gurtband
befestigten
Kraftmesseinrichtungen
müssen
während
des
dynamischen
Versuches
nicht
elektrisch
angeschlossen
sein
,
müssen
aber
an
ihrem
Platz
bleiben
. [EU]
Load
cells
fitted
directly
onto
the
belt
webbing
may
be
disconnected
electrically
,
but
must
be
left
in
place
during
the
dynamic
test
.
Die
elektrischen
Anschlüsse
für
das
Störungswarnsignal
gemäß
Absatz
1.4.2
und
das
Bedienungselement
für
die
Deaktivierung
des
Spurhaltewarnsystems
gemäß
Absatz
1.3
dürfen
während
der
Simulation
einer
Störung
des
Spurhaltewarnsystems
nicht
unterbrochen
sein
. [EU]
The
electrical
connections
for
the
failure
warning
signal
of
point
1.4.2.
and
the
LDWS
disable
control
of
point
1.3.
shall
not
be
disconnected
when
simulating
a
LDWS
failure
.
Die
folgenden
Zusatzprüfungen
müssen
mit
beladenem
und
mit
unbeladenem
Fahrzeug
bei
ausgekuppeltem
Motor
durchgeführt
werden
. [EU]
The
following
additional
checks
shall
be
carried
out
,
engine
disconnected
,
with
the
vehicle
laden
and
unladen:
Die
folgenden
Zusatzprüfungen
müssen
mit
beladenem
und
mit
unbeladenem
Fahrzeug
bei
ausgekuppeltem
Motor
durchgeführt
werden:
[EU]
The
following
additional
checks
shall
be
carried
out
with
the
engine
disconnected
,
with
the
vehicle
laden
and
unladen:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disconnected"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners