A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
concordance
concordance of evidence
concordance with treatment
concordances
concordant
concordantly
concordat
concours
concours d'élégance
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
concordant
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Grenzergebnissen
,
wie
z. B.
nicht
übereinstimmenden
Replikatmessungen
und/oder
einer
mittleren
prozentualen
Viabilität
von
50
± 5 %,
sollte
ein
zweiter
Durchlauf
in
Betracht
gezogen
werden
bzw
.
ein
dritter
bei
abweichenden
Ergebnissen
der
ersten
beiden
Durchläufe
. [EU]
However
,
in
cases
of
borderline
results
,
such
as
non-
concordant
replicate
measurements
and/or
mean
percent
viability
equal
to
50
± 5 %, a
second
run
should
be
considered
,
as
well
as
a
third
one
in
case
of
discordant
results
between
the
first
two
runs
.
Darüber
hinaus
sei
FT
nach
übereinstimmender
Meinung
verschiedener
Beraterbanken
,
die
zwischen
Juni
und
November
2002
konsultiert
worden
seien
,
auch
vor
der
Bekanntmachung
des
Plans
Ambition
2005
und
der
Unterstützung
durch
den
Mehrheitsaktionär
zu
einer
Refinanzierung
über
die
Rentenmärkte
in
der
Lage
gewesen
. [EU]
Moreover
,
according
to
the
concordant
opinion
of
several
consultant
banks
consulted
between
June
and
November
2002
,
France
Télécom
was
,
prior
to
the
announcement
of
the
Ambition
2005
plan
and
of
the
majority
shareholder's
support
,
able
to
refinance
itself
on
the
bond
markets
.
Derartig
übereinstimmende
und
mehrfach
wiederholte
Erklärungen
des
Ministers
,
der
für
die
Verwaltung
der
staatlichen
Beteiligungen
zuständig
und
Vertreter
des
Mehrheitsaktionärs
des
Unternehmens
ist
,
sind
in
Gänze
geeignet
,
vom
Markt
als
glaubwürdig
eingestuft
zu
werden
,
und
wecken
daher
aufseiten
des
Marktes
die
Erwartung
,
dass
der
Staat
alles
tun
wird
,
um
die
finanziellen
Probleme
von
FT
zu
lösen
. [EU]
It
is
entirely
likely
that
such
repeated
and
concordant
declarations
,
emanating
as
they
do
from
the
Minister
responsible
for
managing
the
State's
shareholdings
and
representing
the
Company's
majority
shareholder
,
will
be
considered
credible
by
the
market
,
and
as
a
result
they
create
an
expectation
on
the
part
of
the
latter
that
the
State
will
do
everything
necessary
to
resolve
any
financial
difficulties
that
France
Télécom
may
face
.
"Im
Gemeinschaftsrecht
gilt
der
Grundsatz
,
dass
sich
niemand
auf
die
Zusagen
eines
Gemeinschaftsorgans
berufen
kann
,
wenn
die
Verwaltung
keine
bestimmten
,
bedingungslosen
und
übereinstimmenden
Zusicherungen
aus
autorisierter
und
zuverlässiger
Quelle
vorlegt"
."In
dieser
Hinsicht
und
in
grundlegenderem
Sinne
ist
der
Ansatz
des
juristischen
Beraters
geeignet
,
das
in
Artikel
295
EG-Vertrag
enthaltene
Neutralitätsprinzip
zu
verletzen
und
die
Anwendung
des
Kriteriums
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
unmöglich
zu
machen
. [EU]
'It
is
a
principle
of
Community
law
that
no
person
may
rely
even
on
promises
made
by
a
Community
institution
in
the
absence
of
"specific
,
unconditional
and
concordant
assurances
,
emanating
from
authorised
,
reliable
sources
,
given
to
him
by
the
administration"'
.'More
fundamentally
,
the
approach
adopted
by
the
legal
consultant
is
likely
to
undermine
the
principle
of
neutrality
enshrined
in
Article
295
of
the
EC
Treaty
and
would
make
it
impossible
to
apply
the
prudent
investor
test
.
Nach
ständiger
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
kann
ein
berechtigtes
Vertrauen
allein
durch
spezifische
,
unbedingte
und
übereinstimmende
Zusicherungen
seitens
der
Gemeinschaftsorgane
begründet
werden
,
die
zu
der
berechtigten
Erwartung
Anlass
geben
,
dass
die
Maßnahme
keine
Beihilfe
darstellt
und
somit
rechtmäßig
ist
. [EU]
The
Court
has
consistently
held
that
legitimate
expectations
can
arise
from
only
precise
,
unconditional
and
concordant
assurances
,
given
by
the
Community
institutions
,
of
such
a
nature
as
to
give
rise
to
a
justified
expectation
that
the
measure
was
not
aid
or
was
lawful
[123].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concordant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners