A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitsmaschine
Arbeitsmaterial
Arbeitsmatte
Arbeitsmedium
Arbeitsmedizin
Arbeitsmediziner
Arbeitsmedizinerin
Arbeitsmethode
Arbeitsmethodik
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
arbeitsmedizin
Word division: Ar·beits·me·di·zin
Tip:
Conversion of units
German
English
2263
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
den
Bereichen
Umwelt-
und
Arbeitsmedizin
sowie
Hygiene
[EU]
2263
Environmental
and
occupational
health
and
hygiene
professionals
3257
Nicht
akademische
Kontrolleure
und
Beauftragte
in
den
Bereichen
Umwelt-
und
Arbeitsmedizin
sowie
verwandte
Berufe
[EU]
3257
Environmental
and
occupational
health
inspectors
and
associates
Anforderungen
an
Ärzte
für
Arbeitsmedizin
[EU]
Requirements
for
occupational
health
medical
practitioners
Arbeitsmedizin
Eesti
Ε
;λλάς [EU]
Verejné
zdravotníctvo
Ärzte
für
Arbeitsmedizin
dürfen
flugmedizinische
Beurteilungen
der
Kabinenbesatzung
nur
durchführen
,
wenn:
[EU]
OHMPs
shall
only
conduct
aero-medical
assessments
of
cabin
crew
if:
Ärzte
für
Arbeitsmedizin
[EU]
Occupational
Health
Medical
Practitioners
(OHMP)
Bei
der
Durchführung
von
medizinischen
Untersuchungen
und/oder
Beurteilungen
müssen
flugmedizinische
Zentren
,
flugmedizinische
Sachverständige
,
Ärzte
für
Allgemeinmedizin
und
Ärzte
für
Arbeitsmedizin
:
[EU]
When
conducting
medical
examinations
and/or
assessments
,
AeMC
,
AME
,
GMP
and
OHMP
shall:
Das
flugmedizinische
Zentrum
,
der
flugmedizinische
Sachverständige
oder
der
Arzt
für
Arbeitsmedizin
muss
die
flugmedizinische
Tauglichkeit
der
Flugbegleiter
beurteilen
und
entscheiden
,
ob
diese
imstande
sind
,
ihre
Sicherheitspflichten
wahrzunehmen
. [EU]
The
AME
,
AeMC
or
OHMP
shall
assess
the
medical
fitness
of
the
cabin
crew
members
and
decide
whether
they
are
fit
to
resume
their
safety
duties
.
Der
Ausschuss
besteht
aus
höchstens
21
Mitgliedern
,
die
unter
den
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
geeigneten
Kandidaten
ausgewählt
werden
und
das
gesamte
Spektrum
wissenschaftlicher
Fachgebiete
abdecken
,
das
zur
Wahrnehmung
des
in
Artikel
2
dargelegten
Mandats
erforderlich
ist
, d. h.
insbesondere
Chemie
,
Toxikologie
,
Epidemiologie
,
Arbeitsmedizin
und
Arbeitshygiene
sowie
eine
generelle
Kompetenz
für
die
Festsetzung
von
Grenzwerten
berufsbedingter
Exposition
. [EU]
The
Committee
shall
be
composed
of
not
more
than
21
members
selected
from
among
suitable
candidates
proposed
by
the
Member
States
and
reflecting
the
full
range
of
scientific
expertise
which
is
necessary
to
fulfil
the
mandate
in
Article
2,
including
,
in
particular
,
chemistry
,
toxicology
,
epidemiology
,
occupational
medicine
and
industrial
hygiene
,
and
general
competence
in
setting
OELs
.
Die
Gesundheitsüberwachung
der
Arbeitnehmer
muss
gemäß
den
Grundsätzen
und
der
Praxis
der
Arbeitsmedizin
erfolgen
;
sie
muss
zumindest
folgende
Maßnahmen
umfassen:
[EU]
Health
surveillance
of
workers
must
be
carried
out
in
accordance
with
the
principles
and
practices
of
occupational
medicine
;
it
must
include
at
least
the
following
measures:
Die
Gesundheitsüberwachung
der
Arbeitnehmer
sollte
gemäß
den
Grundsätzen
und
der
Praxis
der
Arbeitsmedizin
durchgeführt
werden
. [EU]
Health
examination
of
workers
should
be
carried
out
in
accordance
with
the
principles
and
practices
of
occupational
medicine
.
die
Qualifikation
von
Ärzten
für
Allgemeinmedizin
und
für
Arbeitsmedizin
. [EU]
the
qualification
of
GMPs
and
of
occupational
health
medical
practitioners
(OHMP).
die
zuständige
Behörde
davon
überzeugt
ist
,
dass
das
jeweilige
nationale
System
für
Arbeitsmedizin
die
Einhaltung
der
in
diesem
Teil
genannten
geltenden
Anforderungen
gewährleisten
kann
[EU]
the
competent
authority
is
satisfied
that
the
relevant
national
occupational
health
system
can
ensure
compliance
with
the
applicable
requirements
of
this
Part
Fachkenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
Arbeitsmedizin
besitzen
, [EU]
Expertise
in
occupational
medicine
Flugbegleiter
,
auf
die
die
unter
Buchstabe
b
Absätze
1
bis
5
genannten
medizinischen
Bedingungen
zutreffen
,
müssen
darüber
hinaus
unverzüglich
ein
flugmedizinisches
Zentrum
,
einen
flugmedizinischen
Sachverständigen
bzw
.
einen
Arzt
für
Arbeitsmedizin
konsultieren
. [EU]
In
addition
,
if
in
the
medical
conditions
specified
in
(b)(1)
to
(b)(5),
cabin
crew
members
shall
,
without
undue
delay
,
seek
the
advice
of
an
AME
,
AeMC
,
or
OHMP
as
applicable
.
Flugmedizinische
Beurteilungen
sind
von
einem
flugmedizinischen
Sachverständigen
,
von
einem
flugmedizinischen
Zentrum
oder
-
sofern
dies
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
gemäß
MED
.D.040
steht
-
von
einem
Arzt
für
Arbeitsmedizin
durchzuführen
. [EU]
Aero-medical
assessments
shall
be
conducted
by
an
AME
,
AeMC
,
or
by
an
OHMP
if
the
requirements
of
MED
.D.040
are
complied
with
.
FLUGMEDIZINISCHE
SACHVERSTÄNDIGE
,
ÄRZTE
FÜR
ALLGEMEINMEDIZIN
,
ÄRZTE
FÜR
ARBEITSMEDIZIN
[EU]
AERO-MEDICAL
EXAMINERS
(AME),
GENERAL
MEDICAL
PRACTITIONERS
(GMP),
OCCUPATIONAL
HEALTH
MEDICAL
PRACTITIONERS
(OHMP)
Flugmedizinische
Zentren
,
flugmedizinische
Sachverständige
,
Ärzte
für
Allgemeinmedizin
und
Ärzte
für
Arbeitsmedizin
müssen
gemäß
der
nationalen
Gesetzgebung
Aufzeichnungen
führen
,
in
denen
die
Einzelheiten
über
die
gemäß
diesem
Teil
durchgeführten
Untersuchungen
und
Beurteilungen
sowie
deren
Ergebnisse
enthalten
sind
. [EU]
AeMCs
,
AMEs
,
GMPs
and
OHMPs
shall
maintain
records
with
details
of
medical
examinations
and
assessments
performed
in
accordance
with
this
Part
and
their
results
in
accordance
with
national
legislation
.
Flugmedizinische
Zentren
,
flugmedizinische
Sachverständige
und
Ärzte
für
Allgemein-
und
für
Arbeitsmedizin
müssen
dem
medizinischen
Sachverständigen
der
zuständigen
Behörde
auf
Anfrage
sämtliche
flugmedizinischen
Aufzeichnungen
und
Berichte
sowie
alle
übrigen
relevanten
Informationen
vorlegen
,
wenn
dies
für
die
Bescheinigung
der
Tauglichkeit
und/oder
für
Aufsichtszwecke
erforderlich
ist
. [EU]
When
required
for
medical
certification
and/or
oversight
functions
,
AeMCs
,
AMEs
,
GMPs
and
OHMP
shall
submit
to
the
medical
assessor
of
the
competent
authority
upon
request
all
aero-medical
records
and
reports
,
and
any
other
relevant
information
.
Für
alle
einer
Gesundheitsüberwachung
unterworfenen
Arbeitnehmer
können
unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
Erkenntnisse
der
Arbeitsmedizin
weitere
Untersuchungen
beschlossen
werden
. [EU]
Further
tests
may
be
decided
upon
for
each
worker
when
he
is
the
subject
of
health
surveillance
,
in
the
light
of
the
most
recent
knowledge
available
to
occupational
medicine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arbeitsmedizin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners