DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appear
Search for:
Mini search box
 

1815 results for appear
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Qualitätsweine erobern die Regale der Supermärkte. Vintage wines have started to appear on the shelves of the supermarkets.

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. That did not appear to affect his play.

Sie müssen alle unter Strafandrohung vor Gericht erscheinen. They are all under subpoena to appear.

Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. The means of payment will appear unchanged.

Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. A message will appear which will prompt the user for the password.

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] The proceedings appear to have no prospect of success.

Ich habe nicht weiter nachgefragt, weil ich nicht zu penetrant erscheinen wollte. I didn't enquire any further because I didn't want to appear too insistent.

Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. Follow the instructions as they appear on the screen.

Das ist offenbar unterblieben. It does not appear that this was done.

Er erschien nicht. He failed to appear.

Es ist geplant, dass sie nächstes Jahr beim Jazzfestival auftritt. She is slated to appear at the jazz festival next year.

Ich versuchte, lässig zu wirken. I tried to appear casual.

Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.] Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance.

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. Talk of the devil, and he is bound to appear.

1960 entwickelten die beiden populärsten Autoren der deutschen Nachkriegs-Science-Fiction, Walter Ernsting und Karl-Herbert Scheer, mit dem Lektor des Moewig-Verlages das Konzept für eine Serie mit einem feststehenden Helden. [G] In 1960, the two most popular authors of German post-war science fiction, Walter Ernsting and Karl-Herbert Scheer, developed the concept for the series with the editor at the Moewig publishing house. One hero was to appear in all the episodes.

Aber erzählen sie nicht zugleich vom Abstand zwischen ihm und unserer Spätmoderne? Mozarts Themen - die Liebe, das Erotische, das Versöhnliche - scheinen nur noch ex negativo als etwas schmerzlich Abwesendes beschreibbar. [G] But don't they tell at the same time of the distance between him and our late modernity? Mozart's themes - love, the erotic, the reconciliatory - appear to be describable only ex negativo as something painfully absent.

Allerdings konnte sie dort lange Zeit immer nur als Vorkämpferin auftreten. [G] Admittedly she was only allowed to appear as the warm-up act there for a long time.

Alles musste wie echtes Arabisch aussehen. [G] Everything had to appear to be genuine Arabic.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners