DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
advance fixing
Search for:
Mini search box
 

269 results for advance fixing
Search single words: advance · fixing
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

(8) Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 der Kommission vom 7. Juli 2009 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen enthält Bestimmungen über die Verwendung einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung für die Ausfuhr eines Erzeugnisses, dessen zwölfstelliger Erzeugniscode von dem in Feld 16 der Lizenz angegebenen Erzeugniscode abweicht. [EU] Article 4(2) of Commission Regulation (EC) No 612/2009 of 7 July 2009 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products [8] lays down rules for the use of export licences with advance fixing of the refund for the exportation of products with a 12-digit code other than that shown in section 16 of the licence.

8 Vorausfestsetzung beantragt [EU] 8 Advance fixing requested

Abweichend von Absatz 1 ist eine Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung auch für die Ausfuhr eines Erzeugnisses gültig, dessen 12-stelliger Erzeugniscode von dem in Feld 16 der Lizenz angegebenen Erzeugniscode abweicht, wenn beide Erzeugnisse [EU] Notwithstanding paragraph 1, an export licence with advance fixing of the refund shall also be valid for the exportation of a product covered by a 12 -digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if both products belong:

Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 kann eine Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung für die Gewährung einer Erstattung für die Ausfuhr von Milcherzeugnissen gemäß Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 verwendet werden. [EU] By way of derogation from the first indent of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, an export licence with advance fixing of the refund may be used to grant a refund for exports of milk products as referred to in Article 36(1)(c) of Regulation (EC) No 800/1999.

"Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 gelten Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die ab dem 25. Mai 2006 bis zum 15. Juni 2006 für Erzeugnisse gemäß den Buchstabe c des genannten Artikels beantragt werden, bis zum 30. Juni 2006." [EU] 'By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for from 25 May 2006 until 15 June 2006 in respect of the products referred to in point (c) of that Article, shall expire on 30 June 2006.'

"Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 gelten Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die ab dem 27. Mai bis zum 23. Juni 2005 für Erzeugnisse gemäß den Buchstaben b und c des genannten Artikels beantragt werden, bis zum 30. Juni 2005." [EU] 'By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for from 27 May until 23 June 2005 in respect of the products referred to in points (b) and (c) of that Article, shall expire on 30 June 2005.'

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 gelten Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung für Erzeugnisse gemäß den Buchstaben a bis d des genannten Artikels, die ab dem 1. März 2006 beantragt werden, bis zum 30. Juni 2006. [EU] By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, export licences with advance fixing of the refund in respect of the products referred to in points (a) to (d) of that Article for which the applications are submitted as from 1 March 2006 shall be valid until 30 June 2006.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 gelten Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung für Erzeugnisse gemäß den Buchstaben a) bis d) des genannten Artikels, die ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung beantragt werden, bis zum 30. Juni 2005. [EU] By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, export licences with advance fixing of the refund in respect of the products referred to in points (a) to (d) of that Article for which the applications are submitted as from the date of entry into force of the present Regulation shall be valid until 30 June 2005.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 läuft die Geltungsdauer der Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die für die Erzeugnisse gemäß den Buchstaben a und c des genannten Artikels bis zum 23. Juni 2004 beantragt werden, am 30. Juni 2004 ab. [EU] By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for until 23 June 2004 in respect of the products referred to in points (a) and (c) of that Article, shall expire on 30 June 2004.

Abweichend von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 läuft die Geltungsdauer der Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung mit Bestimmung Russland, die für die Erzeugnisse gemäß den Buchstaben a bis d des genannten Artikels in den Monaten Juli, August, September, Oktober und November 2004 erteilt worden sind, am 30. April 2005 ab. [EU] By way of derogation from Article 6 of Regulation (EC) No 174/1999, export licences with advance fixing of the refund, with destination Russia, which have been issued in the months of July, August, September, October and November 2004, in respect of the products referred to in points (a) to (d) of that Article, shall be valid until 30 April 2005.

Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 sind die sich aus der Lizenz ergebenden Rechte im Fall der Verlängerung der Gültigkeitsdauer einer Lizenz mit Vorausfestsetzung nicht übertragbar. [EU] Notwithstanding Article 8(1), where the period of validity of a licence involving advance fixing is extended, the rights arising from that licence shall not be transferable.

Abweichend von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 gelten die Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die bis zum 14. Juni 2007 für Erzeugnisse gemäß Buchstabe c des genannten Artikels beantragt werden, bis zum 30. Juni 2007." [EU] 'By way of derogation from Article 8 of Regulation (EC) No 1282/2006, the term of validity of export licences with advance fixing of the refund, which are applied for until 14 June 2007 in respect of the products referred to in point (c) of that Article, shall expire on 30 June 2007.'

Abweichend von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 gelten die Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung für Erzeugnisse gemäß den Buchstaben b bis d des genannten Artikels, die ab dem 1. März 2007 beantragt werden, bis zum 30. Juni 2007. [EU] By way of derogation from Article 8 of Regulation (EC) No 1282/2006, export licences with advance fixing of the refund in respect of the products referred to in points (b) to (d) of that Article for which the applications are submitted as from 1 March shall be valid until 30 June 2007.

Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sieht Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 580/2004 vor, dass die im Rahmen der Ausschreibung erhaltenen Ausfuhrlizenzen nicht übertragbar sind. [EU] By way of derogation from Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products [3], Article 7(2) of Regulation (EC) No 580/2004 provides that export licences obtained under the tender procedure are not transferable.

Als Vorsichtsmaßnahme zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts gegen unnötige Ausgaben und um eine spekulative Anwendung der Ausfuhrerstattungsregelung im Sektor Milch und Milcherzeugnisse für Produkte, die Milchfett enthalten, zu verhindern, sollte die Gültigkeitsdauer der Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung am 30. Juni 2007 enden. [EU] As a precautionary measure, with a view to protect the Community budget from unnecessary expenditures and to avoid a speculative application of the export refund regime in the dairy sector, for products containing milk fat, the validity of export licences with advance fixing of the refund should be limited until 30 June 2007.

Als Vorsichtsmaßnahme zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts vor unnötigen Ausgaben und um zu verhindern, dass die Ausfuhrerstattungsregelung im Milchsektor zu Spekulationszwecken angewandt wird, sollte die Gültigkeitsdauer von Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung auf den 30. Juni 2005 begrenzt werden. [EU] As a precautionary measure, with a view to protect the Community budget from unnecessary expenditures and to avoid a speculative application of the export refund regime in the dairy sector, the validity of export licences with advance fixing of the refund should be limited until 30 June 2005.

An einem Donnerstag gestellte Anträge auf Vorausfestsetzung gelten als am folgenden Werktag vorgelegt. [EU] Applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the following working day.

An einem Donnerstag gestellte Anträge auf Vorausfestsetzung gelten als am folgenden Werktag vorgelegt. [EU] Applications for advance fixing submitted on a Thursday shall be deemed to have been submitted on the following working day.

An einem Donnerstag gestellte Anträge auf Vorausfestsetzung gelten jedoch als am folgenden Werktag vorgelegt. [EU] However, applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the following working day.

ANTRAG AUF VORAUSFESTSETZUNG - ANTRAG AUF ERTEILUNG VON TEILBESCHEINIGUNGEN [EU] APPLICATION FOR ADVANCE FIXING - REQUEST FOR EXTRACTS OF REFUND CERTIFICATES

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners