A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
advance direction signs
advance fee
advance fee fraud
advance financing
advance fixing
advance freight
advance guaranty
advance heading
advance ignition
Search for:
ä
ö
ü
ß
269 results for
advance fixing
Search single words:
advance
·
fixing
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(8)
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
der
Kommission
vom
7.
Juli
2009
über
gemeinsame
Durchführungsvorschriften
für
Ausfuhrerstattungen
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
enthält
Bestimmungen
über
die
Verwendung
einer
Ausfuhrlizenz
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
die
Ausfuhr
eines
Erzeugnisses
,
dessen
zwölfstelliger
Erzeugniscode
von
dem
in
Feld
16
der
Lizenz
angegebenen
Erzeugniscode
abweicht
. [EU]
Article
4(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
612/2009
of
7
July
2009
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
export
refunds
on
agricultural
products
[8]
lays
down
rules
for
the
use
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
for
the
exportation
of
products
with
a
12-digit
code
other
than
that
shown
in
section
16
of
the
licence
.
8
Vorausfestsetzung
beantragt
[EU]
8
Advance
fixing
requested
Abweichend
von
Absatz
1
ist
eine
Ausfuhrlizenz
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
auch
für
die
Ausfuhr
eines
Erzeugnisses
gültig
,
dessen
12-stelliger
Erzeugniscode
von
dem
in
Feld
16
der
Lizenz
angegebenen
Erzeugniscode
abweicht
,
wenn
beide
Erzeugnisse
[EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
an
export
licence
with
advance
fixing
of
the
refund
shall
also
be
valid
for
the
exportation
of
a
product
covered
by
a
12
-digit
product
code
other
than
that
indicated
in
box
16
of
the
licence
if
both
products
belong:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
kann
eine
Ausfuhrlizenz
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
die
Gewährung
einer
Erstattung
für
die
Ausfuhr
von
Milcherzeugnissen
gemäß
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
indent
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
an
export
licence
with
advance
fixing
of
the
refund
may
be
used
to
grant
a
refund
for
exports
of
milk
products
as
referred
to
in
Article
36
(1)(c)
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
.
"Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
gelten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
,
die
ab
dem
25
.
Mai
2006
bis
zum
15
.
Juni
2006
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstabe
c
des
genannten
Artikels
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2006
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
the
term
of
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
which
are
applied
for
from
25
May
2006
until
15
June
2006
in
respect
of
the
products
referred
to
in
point
(c)
of
that
Article
,
shall
expire
on
30
June
2006
.'
"Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
gelten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
,
die
ab
dem
27
.
Mai
bis
zum
23
.
Juni
2005
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
b
und
c
des
genannten
Artikels
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2005
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
the
term
of
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
which
are
applied
for
from
27
May
until
23
June
2005
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(b)
and
(c)
of
that
Article
,
shall
expire
on
30
June
2005
.'
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
gelten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
a
bis
d
des
genannten
Artikels
,
die
ab
dem
1.
März
2006
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2006
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(a)
to
(d)
of
that
Article
for
which
the
applications
are
submitted
as
from
1
March
2006
shall
be
valid
until
30
June
2006
.
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
gelten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
a)
bis
d)
des
genannten
Artikels
,
die
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2005
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(a)
to
(d)
of
that
Article
for
which
the
applications
are
submitted
as
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
present
Regulation
shall
be
valid
until
30
June
2005
.
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
läuft
die
Geltungsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
,
die
für
die
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
a
und
c
des
genannten
Artikels
bis
zum
23
.
Juni
2004
beantragt
werden
,
am
30
.
Juni
2004
ab
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
the
term
of
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
which
are
applied
for
until
23
June
2004
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(a)
and
(c)
of
that
Article
,
shall
expire
on
30
June
2004
.
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
läuft
die
Geltungsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
mit
Bestimmung
Russland
,
die
für
die
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
a
bis
d
des
genannten
Artikels
in
den
Monaten
Juli
,
August
,
September
,
Oktober
und
November
2004
erteilt
worden
sind
,
am
30
.
April
2005
ab
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
with
destination
Russia
,
which
have
been
issued
in
the
months
of
July
,
August
,
September
,
October
and
November
2004
,
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(a)
to
(d)
of
that
Article
,
shall
be
valid
until
30
April
2005
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
sind
die
sich
aus
der
Lizenz
ergebenden
Rechte
im
Fall
der
Verlängerung
der
Gültigkeitsdauer
einer
Lizenz
mit
Vorausfestsetzung
nicht
übertragbar
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(1),
where
the
period
of
validity
of
a
licence
involving
advance
fixing
is
extended
,
the
rights
arising
from
that
licence
shall
not
be
transferable
.
Abweichend
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
gelten
die
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
,
die
bis
zum
14
.
Juni
2007
für
Erzeugnisse
gemäß
Buchstabe
c
des
genannten
Artikels
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2007
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
the
term
of
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
which
are
applied
for
until
14
June
2007
in
respect
of
the
products
referred
to
in
point
(c)
of
that
Article
,
shall
expire
on
30
June
2007
.'
Abweichend
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
gelten
die
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstaben
b
bis
d
des
genannten
Artikels
,
die
ab
dem
1.
März
2007
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2007
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
in
respect
of
the
products
referred
to
in
points
(b)
to
(d)
of
that
Article
for
which
the
applications
are
submitted
as
from
1
March
shall
be
valid
until
30
June
2007
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
sieht
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
580/2004
vor
,
dass
die
im
Rahmen
der
Ausschreibung
erhaltenen
Ausfuhrlizenzen
nicht
übertragbar
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
agricultural
products
[3],
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
580/2004
provides
that
export
licences
obtained
under
the
tender
procedure
are
not
transferable
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
für
Produkte
,
die
Milchfett
enthalten
,
zu
verhindern
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
am
30
.
Juni
2007
enden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
for
products
containing
milk
fat
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
vor
unnötigen
Ausgaben
und
um
zu
verhindern
,
dass
die
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Milchsektor
zu
Spekulationszwecken
angewandt
wird
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
von
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
auf
den
30
.
Juni
2005
begrenzt
werden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2005
.
An
einem
Donnerstag
gestellte
Anträge
auf
Vorausfestsetzung
gelten
als
am
folgenden
Werktag
vorgelegt
. [EU]
Applications
for
advance
fixing
lodged
on
a
Thursday
shall
be
deemed
to
have
been
lodged
on
the
following
working
day
.
An
einem
Donnerstag
gestellte
Anträge
auf
Vorausfestsetzung
gelten
als
am
folgenden
Werktag
vorgelegt
. [EU]
Applications
for
advance
fixing
submitted
on
a
Thursday
shall
be
deemed
to
have
been
submitted
on
the
following
working
day
.
An
einem
Donnerstag
gestellte
Anträge
auf
Vorausfestsetzung
gelten
jedoch
als
am
folgenden
Werktag
vorgelegt
. [EU]
However
,
applications
for
advance
fixing
lodged
on
a
Thursday
shall
be
deemed
to
have
been
lodged
on
the
following
working
day
.
ANTRAG
AUF
VORAUSFESTSETZUNG
-
ANTRAG
AUF
ERTEILUNG
VON
TEILBESCHEINIGUNGEN
[EU]
APPLICATION
FOR
ADVANCE
FIXING
-
REQUEST
FOR
EXTRACTS
OF
REFUND
CERTIFICATES
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "advance fixing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners