A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for abhanden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
gestohlene
,
unterschlagene
,
sonst
abhanden
gekommene
oder
für
ungültig
erklärte
Fahrzeugscheine
und
Kfz-Kennzeichen
[EU]
vehicle
registration
certificates
and
vehicle
number
plates
which
have
been
stolen
,
misappropriated
,
lost
or
invalidated
gestohlene
,
unterschlagene
,
sonst
abhanden
gekommene
oder
für
ungültig
erklärte
Kfz-Zulassungsbescheinigungen
und
Kfz-Kennzeichen
[EU]
vehicle
registration
certificates
and
vehicle
number
plates
which
have
been
stolen
,
misappropriated
,
lost
or
invalidated
gestohlene
,
unterschlagene
,
sonst
abhanden
gekommene
oder
für
ungültig
erklärte
Wertpapiere
und
Zahlungsmittel
wie
Schecks
,
Kreditkarten
,
Obligationen
,
Aktien
und
Anteilspapiere
. [EU]
securities
and
means
of
payment
such
as
cheques
,
credit
cards
,
bonds
,
stocks
and
shares
which
have
been
stolen
,
misappropriated
,
lost
or
invalidated
.
gestohlene
,
unterschlagene
,
sonst
abhanden
gekommene
oder
ungültig
gemachte
ausgefüllte
Identitätsdokumente
wie
z. B.
Pässe
,
Personalausweise
,
Führerscheine
,
Aufenthaltstitel
und
Reisedokumente
[EU]
issued
identity
papers
such
as
passports
,
identity
cards
,
driving
licenses
,
residence
permits
and
travel
documents
,
which
have
been
stolen
,
misappropriated
,
lost
or
invalidated
gestohlene
,
unterschlagene
,
sonst
abhanden
gekommene
oder
ungültig
gemachte
Fahrzeugscheine
und
Kfz-Kennzeichen
[EU]
vehicle
registration
certificates
and
vehicle
number
plates
,
which
have
been
stolen
,
misappropriated
,
lost
or
invalidated
In
dem
Übereinkommen
nach
Absatz
1
kann
ebenfalls
vorgesehen
werden
,
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
über
im
SIS
II
erfasste
Ausschreibungen
von
gestohlenen
,
unterschlagenen
,
abhanden
gekommenen
oder
für
ungültig
erklärte
Pässen
den
Mitgliedstaaten
mittels
SIS
II
Zugriff
auf
Daten
aus
der
Interpol-Datenbank
,
in
der
gestohlene
oder
abhanden
gekommene
Reisedokumente
erfasst
sind
,
zu
gewähren
. [EU]
The
Agreement
referred
to
in
paragraph
1
may
also
provide
for
access
through
SIS
II
for
the
Member
States
to
data
from
the
Interpol
database
on
stolen
or
missing
travel
documents
,
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
this
Decision
governing
alerts
on
stolen
,
misappropriated
,
lost
and
invalidated
passports
entered
in
SIS
II
.
Jedes
Land
teilt
der
Kommission
die
näheren
Angaben
zur
Identifizierung
der
nicht
zurückgegebenen
,
noch
gültigen
Bescheinigungen
mit
,
die
als
gestohlen
,
abhanden
gekommen
oder
gefälscht
gemeldet
worden
sind
. [EU]
Each
country
shall
forward
to
the
Commission
the
means
by
which
certificates
that
remain
valid
but
have
not
yet
been
returned
or
that
have
been
declared
as
stolen
,
lost
or
falsified
may
be
identified
.
Jedes
Land
teilt
der
Kommission
die
näheren
Angaben
zur
Identifizierung
der
weiterhin
gültigen
Bescheinigungen
mit
,
die
noch
nicht
zurückgegeben
oder
als
gestohlen
,
abhanden
gekommen
oder
gefälscht
gemeldet
worden
sind
. [EU]
Each
Member
State
shall
forward
to
the
Commission
the
means
by
which
certificates
that
remain
valid
and
have
not
yet
been
returned
or
that
have
been
declared
as
stolen
,
lost
or
falsified
may
be
identified
.
Ungeachtet
der
Artikel
38
und
40
und
des
Artikels
46
Absatz
1
des
Beschlusses
2006/000/JI
erhalten
die
für
die
Ausstellung
von
Kfz-Zulassungsbescheinigungen
im
Sinne
der
Richtlinie
1999/37/EG
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
Zugang
zu
folgenden
gemäß
Artikel
38
Absatz
2
Buchstaben
a, b
und
f
jenes
Beschlusses
im
SIS
II
gespeicherten
Daten
zu
dem
alleinigen
Zweck
der
Überprüfung
,
ob
das
ihnen
zur
Zulassung
vorgeführte
Fahrzeug
gestohlen
,
unterschlagen
oder
sonst
abhanden
gekommen
ist
bzw
.
zur
Beweissicherung
in
Strafverfahren
gesucht
wird:
[EU]
Notwithstanding
Articles
38
,
40
and
46
(1)
of
Decision
2006/000/JHA
,
the
services
in
the
Member
States
responsible
for
issuing
registration
certificates
for
vehicles
,
as
referred
to
in
Directive
1999/37/EC
,
shall
have
access
to
the
following
data
entered
into
SIS
II
in
accordance
with
Article
38
(2)(a), (b)
and
(f)
of
that
Decision
for
the
sole
purpose
of
checking
whether
vehicles
presented
to
them
for
registration
have
been
stolen
,
misappropriated
or
lost
or
are
sought
as
evidence
in
criminal
proceedings:
Wenn
die
Verwahrstelle
Vermögenswerte
verwahrt
und
diese
Vermögenswerte
abhanden
kommen
,
so
sollte
die
Verwahrstelle
haften
,
es
sei
denn
,
sie
kann
beweisen
,
dass
der
Verlust
auf
äußere
Umstände
außerhalb
ihrer
vernünftigen
Kontrolle
zurückzuführen
ist
,
deren
Konsequenzen
trotz
aller
angemessenen
Anstrengungen
nicht
hätten
vermieden
werden
können
. [EU]
Where
the
depositary
holds
assets
in
custody
and
those
assets
are
lost
,
the
depositary
should
be
liable
,
unless
it
can
prove
that
the
loss
is
the
result
of
an
external
event
beyond
its
reasonable
control
,
the
consequences
of
which
would
have
been
unavoidable
despite
all
reasonable
efforts
to
the
contrary
.
Wenn
die
Verwahrstelle
Verwahraufgaben
an
einen
Dritten
überträgt
und
die
von
diesem
verwahrten
Finanzinstrumente
abhanden
kommen
,
so
sollte
die
Verwahrstelle
haften
. [EU]
Where
the
depositary
delegates
custody
tasks
and
the
financial
instruments
held
in
custody
by
a
third
party
are
lost
,
the
depositary
should
be
liable
.
Werden
im
Bestandsverzeichnis
eingetragene
Gegenstände
,
einschließlich
Gebäude
,
entgeltlich
oder
unentgeltlich
abgetreten
,
als
unbrauchbar
aus
dem
Bestand
ausgesondert
,
vermietet
oder
kommen
sie
durch
Verlust
,
Diebstahl
oder
in
sonstiger
Weise
abhanden
,
so
verfasst
der
Anweisungsbefugte
eine
entsprechende
Erklärung
oder
Niederschrift
. [EU]
A
statement
or
record
shall
be
drawn
up
by
the
authorising
officer
whenever
any
property
in
the
inventory
,
including
buildings
,
is
sold
,
given
away
free
of
charge
,
scrapped
,
hired
out
or
missing
on
account
of
loss
,
theft
or
any
other
reason
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abhanden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners