DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zugabe
Search for:
Mini search box
 

182 results for Zugabe
Word division: Zu·ga·be
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als Zugabe spendierte die Band ihren Fans einen noch unveröffentlichten Song. For an encore, the band treated their fans to an as-yet unreleased song.

Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert. The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon.

Wir spielen das als Zugabe bei unseren Konzerten. We play this as an encore at our concerts.

Sprach`s und hob den Taktstock zur letzten Zugabe, der Ouvertüre zum "Barbier von Sevilla". [G] That said, he took up his baton for the final encore, the "Barber of Seville" overture.

1-molare Schwefelsäure: Zugabe von 26,6 ml Säure zu 473,4 ml destilliertes Wasser (Merke: Stets Säure in Wasser, nie Wasser in Säure geben) [EU] 1 Molar sulphuric acid: 26,6 ml of acid added to 473,4 ml of distilled water. (Remember Acid must be added to water, never water to acid.)

2 ml Pufferlösung (4.6), 0,5 ml Natriumcholatlösung (4.7) und 0,2 ml Calciumchloridlösung zugeben und nach jeder Zugabe gut schütteln. [EU] Add 2 ml of buffer solution (4.6), 0,5 ml of the sodium cholate solution (4.7) and 0,2 ml of the calcium chloride solution, stirring well after each addition.

Abbau/Tägliche Zugabe. [EU] Degradation/daily addition. [listen]

Als "Holzpellets" im Sinne der Unterposition 440131 gelten Nebenerzeugnisse, wie Splitter, Sägespäne oder Schnitzel aus der mechanischen Holzverarbeitungsindustrie, der Möbelindustrie oder anderen Holzverarbeitungen, die durch einfachen Druck oder Zugabe eines Bindemittelanteils von nicht mehr als 3 GHT agglomeriert worden sind. [EU] For the purposes of subheading 440131, the expression 'wood pellets' means by-products, such as cutter shavings, sawdust or chips, of the mechanical wood-processing industry, furniture-making industry or other wood-transformation activities, which have been agglomerated either directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding 3 % by weight.

Anpassung der zur Ausfällung des Kaseins notwendigen Kalziumionenkonzentration unter Zugabe von Lab [EU] Adjustment of the calcium ion concentration to the required level to precipitate para-casein by addition of rennet

Anschließend ist der Messkolben unter Zugabe von n-Hexan (4.1) auf eine Füllmenge von 10 ml aufzufüllen und zu homogenisieren. [EU] Complete to 10 ml with n-hexane (4.1) and homogenise

APV-Antikörper im Testserum konkurrieren mit den Antikörpern im Meerschweinchen-Antiserum und bewirken so eine Abschwächung der erwarteten Farbreaktion (nach Zugabe von enzymmarkiertem Anti-Meerschweinchen-Antikörper und Substrat). [EU] AHSV antibodies in the test serum sample will compete with those in the guinea-pig antiserum resulting in a reduction in the expected colour (following the addition of enzyme labelled anti-guinea-pig antibody and substrate).

Auslösen der Reaktion durch Zugabe von: [EU] Initiate the reaction by adding:

bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein durch Zugabe von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat [EU] in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must

Bei Futtermitteln pflanzlichen Ursprungs und Futtermitteln tierischen Ursprungs, die weniger als 10 % Fett enthalten, ist die Zugabe der internen Standards vor der Extraktion obligatorisch. [EU] For feed of plant origin and feed of animal origin containing less than 10 % fat, the addition of the internal standards shall be mandatory prior to extraction.

Bei Lebensmitteln pflanzlichen Ursprungs und Lebensmitteln tierischen Ursprungs, die weniger als 10 % Fett enthalten, ist die Zugabe der internen Standards vor der Extraktion obligatorisch. [EU] For foodstuffs of plant origin and foodstuffs of animal origin containing less than 10 % fat, the addition of the internal standards is mandatory prior to extraction.

Bei Schmierfetten ist die Zugabe von weiteren Stoffen möglich, um bestimmte Eigenschaften zu erzielen. [EU] In the case of greases, other ingredients imparting special properties may be included.

bei Traubenmost durch Zugabe von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder durch teilweise Konzentrierung, einschließlich Umkehrosmose [EU] in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration including reverse osmosis

Bei Zugabe von Ethanol muss unbedingt noch zweimal kräftig mit Wasser ausgeschüttelt werden. [EU] If ethanol is added it is essential to carry out a further two vigorous water washes.

Bei zwei in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 aufgeführten EG-Düngemitteltypen kann die Zugabe von Dicyandiamid, einem von mehreren bekannten Nitrifikationshemmstoffen, solchen Umweltbelastungen vorbeugen. [EU] As regards two EC fertiliser types listed in Annex I to Regulation (EC) No 2003/2003, the addition of dicyandiamide, one of a number of substances known as nitrification inhibitors, may prevent any such potential harm to the environment.

Berechnet mit einem Konfidenzintervall von 99 %; die Zugabe von Fremdfetten ist nur dann anzunehmen, wenn die Nachweisgrenzen der betreffenden Formel überschritten werden (siehe Tabelle B.1). [EU] Calculated on a 99 % confidence level, so that foreign fat addition is only indicated if the detection limits of the relevant equation are exceeded (see Table B.1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners