DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tougher
Search for:
Mini search box
 

7 results for Tougher
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.

Da kann man sich Zweikampfstärke holen, man muss schneller denken, weil das Tempo höher ist, man muss flexibler und robuster sein. [G] It can help you to improve your tackling, you have to think more quickly because the pace of the game is faster, and you have to be more flexible and tougher.

Tradition ist eben zäher als Innovation. [G] Tradition is tougher than innovation.

Und es kam noch härter: Im Juni 1991 beschloss der Bundestag mit einer dünnen Mehrheit von 18 Stimmen seinen Umzug an die Spree. [G] And things became tougher: in June 1991 the Bundestag decided by the slim majority of 18 votes to move to the city on the Spree.

2010 hat er die Regierung ersucht, strengere Gesetze gegen Iraner zu erlassen, die mit ausländischen Medienquellen zusammenarbeiten. [EU] In 2010, he asked the government to pass tougher laws against Iranians who cooperate with foreign media sources.

Die italienischen Behörden haben betont, dass diese zusätzliche Sicherheit (die im Verhältnis zu den von FINAGRA gehaltenen Aktien erheblich ist) von den anderen privaten Investorenmitgliedern nicht gefordert wurde, was ein weiterer Beweis dafür sei, dass FINAGRA die gleichen Maßstäbe wie private Kapitalgeber (und sogar strengere) anlegte. [EU] The Italian authorities underlined that such an additional guarantee (which is substantial compared to the company's shares held by Finagra) was not requested by other private financing members and it is, according to them, an additional proof that Finagra applied the same (and even tougher) criteria than private investors.

Dieser Standpunkt greift einem positiven Ergebnis der 2009 in Kopenhagen anberaumten COP-15-Verhandlungen vor, so dass die Europäische Union strengere Emissionsziele für 2020 und danach entwickeln sollte und anstreben sollte, dass das Gemeinschaftssystem im Rahmen des Beitrags der Union zum neuen zukünftigen internationalen Abkommen über Klimaänderungen (im Folgenden als "Abkommen über den Klimawandel" bezeichnet) nach 2013 nötigenfalls strengere Emissionshöchstgrenzen zulässt. [EU] Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent emission caps, as part of the Union's contribution to a future international agreement on climate change (hereinafter referred to as the international agreement on climate change).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners