A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
toughened up
toughening
toughening up
toughens
tougher
toughing out
toughly
toughness
toupee
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Tougher
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
allgemeine
Tenor
ist
,
dass
schärfere
Gesetze
her
müssen
.
There
is
a
groundswell
of
opinion
that
tougher
laws
are
needed
.
Da
kann
man
sich
Zweikampfstärke
holen
,
man
muss
schneller
denken
,
weil
das
Tempo
höher
ist
,
man
muss
flexibler
und
robuster
sein
. [G]
It
can
help
you
to
improve
your
tackling
,
you
have
to
think
more
quickly
because
the
pace
of
the
game
is
faster
,
and
you
have
to
be
more
flexible
and
tougher
.
Tradition
ist
eben
zäher
als
Innovation
. [G]
Tradition
is
tougher
than
innovation
.
Und
es
kam
noch
härter:
Im
Juni
1991
beschloss
der
Bundestag
mit
einer
dünnen
Mehrheit
von
18
Stimmen
seinen
Umzug
an
die
Spree
. [G]
And
things
became
tougher
:
in
June
1991
the
Bundestag
decided
by
the
slim
majority
of
18
votes
to
move
to
the
city
on
the
Spree
.
2010
hat
er
die
Regierung
ersucht
,
strengere
Gesetze
gegen
Iraner
zu
erlassen
,
die
mit
ausländischen
Medienquellen
zusammenarbeiten
. [EU]
In
2010
,
he
asked
the
government
to
pass
tougher
laws
against
Iranians
who
cooperate
with
foreign
media
sources
.
Die
italienischen
Behörden
haben
betont
,
dass
diese
zusätzliche
Sicherheit
(
die
im
Verhältnis
zu
den
von
FINAGRA
gehaltenen
Aktien
erheblich
ist
)
von
den
anderen
privaten
Investorenmitgliedern
nicht
gefordert
wurde
,
was
ein
weiterer
Beweis
dafür
sei
,
dass
FINAGRA
die
gleichen
Maßstäbe
wie
private
Kapitalgeber
(
und
sogar
strengere
)
anlegte
. [EU]
The
Italian
authorities
underlined
that
such
an
additional
guarantee
(which
is
substantial
compared
to
the
company's
shares
held
by
Finagra
)
was
not
requested
by
other
private
financing
members
and
it
is
,
according
to
them
,
an
additional
proof
that
Finagra
applied
the
same
(and
even
tougher
)
criteria
than
private
investors
.
Dieser
Standpunkt
greift
einem
positiven
Ergebnis
der
2009
in
Kopenhagen
anberaumten
COP-15-Verhandlungen
vor
,
so
dass
die
Europäische
Union
strengere
Emissionsziele
für
2020
und
danach
entwickeln
sollte
und
anstreben
sollte
,
dass
das
Gemeinschaftssystem
im
Rahmen
des
Beitrags
der
Union
zum
neuen
zukünftigen
internationalen
Abkommen
über
Klimaänderungen
(
im
Folgenden
als
"Abkommen
über
den
Klimawandel"
bezeichnet
)
nach
2013
nötigenfalls
strengere
Emissionshöchstgrenzen
zulässt
. [EU]
Given
that
it
anticipates
a
positive
outcome
to
the
COP
15
negotiations
that
will
be
held
in
Copenhagen
in
2009
,
the
European
Union
should
begin
to
prepare
tougher
emission
reduction
targets
for
2020
and
beyond
,
and
should
seek
to
ensure
that
,
after
2013
,
the
Community
scheme
allows
,
if
necessary
,
for
more
stringent
emission
caps
,
as
part
of
the
Union's
contribution
to
a
future
international
agreement
on
climate
change
(hereinafter
referred
to
as
the
international
agreement
on
climate
change
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tougher":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners