A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Senats
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Präsidentin
des
Senats
,
Mitglied
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
11
.7.1943 [EU]
ZANU
(PF)
President
of
Senate
,
born
11
.7.1943
Präsidentin
des
Senats
,
Mitglied
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
am
11
.7.1943 [EU]
ZANU
(PF)
President
of
Senate
,
born
11
.7.1943
Präsidentin
des
Senats
,
Mitglied
der
ZANU-PF
,
geb
.
am
11
.7.1943
Ist
als
Mitglied
des
Politbüros
der
Regierung
und
ihrer
Politik
eng
verbunden
[EU]
ZANU-PF
President
of
Senate
,
born
11
.7.1943.
Member
of
the
politburo
and
as
such
with
strong
ties
to
the
Government
and
its
policy
.
Sein
Verwaltungsrat
umfasst
neben
dem
Vorsitzenden
14
Mitglieder
,
deren
Amtszeit
fünf
Jahre
beträgt:
2
von
den
Ausschüssen
für
kulturelle
Angelegenheiten
der
französischen
Nationalversammlung
und
des
französischen
Senats
ernannte
Abgeordnete
, 5
Vertreter
des
Staates
, 5
vom
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
(
Obersten
Rat
für
audiovisuelle
Medien
)
ernannte
Personen
sowie
2
Personalvertreter
. [EU]
Its
board
of
directors
consists
of
the
chairman
and
14
members
,
whose
term
of
office
is
5
years
, i.e.
two
Members
of
Parliament
designated
by
the
Cultural
Affairs
Committees
of
the
National
Assembly
and
the
Senate
respectively
,
five
representatives
of
the
State
,
five
prominent
persons
appointed
by
the
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
and
two
staff
representatives
.
Siehe
Informationsbericht
Nr
.
385
des
französischen
Senats
vom
8.
Juni
2008
über
die
Verteilung
der
Finanzierung
der
Krankheitskosten
seit
1996
und
über
die
zwischen
der
Pflichtkrankenversicherung
,
den
Zusatzversicherungen
und
den
Haushalten
geleisteten
Transfers
, S.
11
. [EU]
See
Senate
information
report
No
385
of
8
June
2008
on
the
distribution
of
financing
of
sickness
insurance
since
1996
and
the
transfer
of
charges
between
compulsory
sickness
insurance
,
supplementary
insurance
and
households
, p.
11
.
Sitzung
des
Senats
vom
21
.
November
2002
,
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Planungsausschusses
zum
von
der
Nationalversammlung
verabschiedeten
Haushaltsgesetzentwurf
für
2003
. [EU]
Senate
,
21
.11.2002,
opinion
presented
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
Affairs
and
the
Plan
(1)
on
the
draft
Finance
Act
,
2003
,
adopted
by
the
National
Assembly
.
Stellvertretende
Ministerin
für
Einheimischenförderung
(
Indigenisation
and
Empowerment
) (
ehemalige
Sprecherin
des
Senats
) [EU]
Deputy
Minister
for
Indigenisation
and
Empowerment
(Former
Deputy
Speaker
of
the
Senate
)
Stellvertretende
Ministerin
für
Einheimischenförderung
(
Indigenisation
and
Empowerment
) (
ehemalige
Sprecherin
des
Senats
)
Regierungsmitglied
und
als
solches
für
Handlungen
mitverantwortlich
,
die
die
Demokratie
,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Rechtsstaatlichkeit
ernsthaft
untergraben
. [EU]
Deputy
Minister
for
Indigenisation
and
Empowerment
(Former
Deputy
Speaker
of
the
Senate
).
Member
of
the
Government
and
as
such
engaged
in
activities
that
seriously
undermine
democracy
,
respect
for
human
rights
and
the
rule
of
law
.
Stellvertretende
Ministerin
für
Einheimischenförderung
(
Indigenisation
and
Empowerment
) (
früher
Sprecherin
des
Senats
) [EU]
Deputy
Minister
for
Indigenisation
and
Empowerment
(Former
Deputy
Speaker
of
the
Senate
)
Stellvertretende
Ministerin
für
Einheimischenförderung
(
Indigenisation
and
Empowerment
) (
früher
stellvertretende
Sprecherin
des
Senats
). [EU]
Deputy
Minister
for
Indigenisation
and
Empowerment
(Former
Deputy
Speaker
of
the
Senate
).
Stellvertretender
Präsident
des
Senats
und
Sekretär
für
Produktion
und
Arbeit
im
Politbüro
der
ZANU-PF
,
geb
.
22
.10.1930. [EU]
Deputy
President
of
the
Senate
,
and
ZANU-PF
Politburo
Secretary
for
Production
and
Labour
,
born
22
.10.1930.
Stellvertretender
Präsident
des
Senats
und
Sekretär
für
Produktion
und
Arbeit
im
Politbüro
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
am
22
.10.1930. [EU]
Deputy
President
of
the
Senate
,
and
ZANU-PF
Politburo
Secretary
for
Production
and
Labour
,
born
22
.10.1930.
Was
die
externe
Kontrolle
der
Umsetzung
des
Pflichtenhefts
betrifft
,
so
sieht
Artikel
48
des
Gesetzes
vom
30
.
September
1986
vor
,
dass
der
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
den
Ausschüssen
für
kulturelle
Angelegenheiten
der
Nationalversammlung
und
des
Senats
einen
Jahresbericht
übermittelt
. [EU]
As
regards
the
external
control
of
its
performance
,
Article
48
of
the
Law
of
30
September
1986
provides
for
the
presentation
of
an
annual
report
by
the
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
to
the
Cultural
Affairs
Committees
of
the
National
Assembly
and
the
Senate
.
Wie
bereits
oben
dargelegt
,
wird
diese
Regelung
auch
im
Bericht
Nr
.
143
des
Senats
als
"ein
Mittel
zur
Förderung
auf
französischem
Gebiet
hergestellter
Wirtschaftsgüter
oder
zugunsten
französischer
Endnutzer
erfolgter
Finanzierungen"
bezeichnet
. [EU]
Lastly
,
as
indicated
above
,
Senate
Report
No
143
states
that
the
scheme
is
'a
means
to
promote
goods
manufactured
in
France
or
financing
operations
for
the
benefit
of
a
French
user'
.
Zudem
geht
aus
dem
in
Erwägungsgrund
27
genannten
Bericht
des
Senats
hervor
,
dass
der
Gesetzgeber
mit
der
Verabschiedung
des
Grundsatzes
des
außerordentlichen
Beitrags
nicht
versucht
hat
,
die
Differenz
zwischen
den
jährlichen
Beiträgen
von
France
Télécom
und
den
-
relativ
gesehen
höheren
-
Beiträgen
ihrer
Wettbewerber
zu
berücksichtigen
oder
gar
auszugleichen
. [EU]
In
addition
,
it
is
inferred
from
the
content
of
the
Senate
report
cited
in
recital
27
that
,
in
adopting
the
principle
of
the
exceptional
contribution
,
the
legislator
did
not
seek
to
take
into
consideration
,
and
still
less
to
compensate
for
,
the
difference
between
the
annual
contributions
of
France
Télécom
and
the
relatively
higher
contributions
of
the
competitors
.
Zweitens
geht
aus
den
Vorarbeiten
für
das
Gesetz
Nr
.
98-546
und
insbesondere
dem
Bericht
Nr
.
413
des
Senats
hervor
,
dass
die
frühere
steuerrechtliche
Regelung
für
alle
Wirtschaftszweige
galt
,
während
Artikel
39
CA
des
CGI
"nur
schwere
Investitionsgüter
(
Flugzeuge
,
TGV
,
Schiffe
...)"
betrifft
. [EU]
Secondly
,
as
is
clear
from
the
preparatory
work
prior
to
the
adoption
of
Law
No
98-546
and
,
more
particularly
,
from
Senate
Report
No
413
,
the
previously
existing
tax
arrangements
applied
to
all
economic
sectors
whereas
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
applies
'only
to
heavy
capital
goods
(aircraft,
high-speed
trains
,
ships
,
etc
.)'.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Senats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners