DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Scheitel
Search for:
Mini search box
 

13 results for Scheitel
Word division: Schei·tel
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei doppelt gewendelten Leuchtkörpern sind die Scheitel der Sekundärwindungen zu berücksichtigen. [EU] In the case of coiled-coil filaments the apices of the secondary turns shall be taken into account.

Bei Längswendeln wird die äußerste Lage der Scheitel durch Drehung der Glühlampe um ihre Bezugsachse bestimmt. [EU] For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis.

Das System muss so beschaffen sein, dass bei einem Aufprall keine Druckbelastung auf den Scheitel des Kopfes des Kindes ausgeübt wird. [EU] The design shall be such that compression loads shall not be imposed on the crown of the child's head in the event of a collision.

Die Gesamtlänge der Haken wird gemessen als die maximale Länge des Schafts vom oberen Ende des Hakens, an dem die Leine befestigt wird, bis zum Scheitel der Krümmung. [EU] The total length of a hook shall be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for fastening the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.

Die Größe des Kopfes vom Kinn bis zum Scheitel beträgt 70 % bis 80 % des Vertikalmaßes des Lichtbildes. [EU] The size of the head from chin to crown shall be between 70 % and 80 % of the vertical dimension of the surface of the photograph.

Die Länge eines geradlinigen Leuchtkörpers ist durch seine Enden bestimmt, die sich - sofern in dem betreffenden Glühlampen-Datenblatt keine anderen Angaben vorhanden sind - als Scheitel der ersten und der letzten Windung, senkrecht auf die Bezugsachse der Glühlampe gesehen, ergeben. [EU] The length of a line filament shall be determined by its ends, defined - unless otherwise specified on the relevant data sheet - as the apices of the first and the last filament turn as seen in projection perpendicular to the reference axis of the filament lamp.

Geburtsgewicht ab 1000 g; wenn das Geburtsgewicht nicht angewandt wird, Gestationsalter über 27 vollendeten Wochen; wenn keines von beiden angewandt wird, Größe von Scheitel bis Sohle ab 35 cm (Variable 10). [EU] Birth weight of 1000 g and more or when birth weight does not apply gestational age after 27 completed weeks or when neither of the two applies crown-heel length of 35 cm or more (Variable 10).

Geburtsgewicht von 500 g bis 999 g; wenn das Geburtsgewicht nicht angewandt wird, Gestationsalter von 22 bis 27 vollendeten Wochen; wenn keines von beiden angewandt wird, Größe von Scheitel bis Sohle von 25 bis 34 cm (Variable 9), und [EU] Birth weight from 500 g to 999 g or when birth weight does not apply gestational age from 22 to 27 completed weeks, or when neither of the two applies crown-heel length from 25 to 34 cm (Variable 9); and [listen]

Größe von Scheitel bis Sohle ab 35 cm [EU] Crown-heel length of 35 cm or more

Größe von Scheitel bis Sohle von 25 bis 34 cm [EU] Crown-heel length from 25 to 34 cm

Rückstrahlwerte CIL, die niedriger als die in den letzten beiden Spalten der obenstehenden Tabelle angegebenen Werte sind, sind im Innern des Raumwinkels nicht zulässig, dessen Scheitel mit dem Bezugspunkt zusammenfällt und der durch die Ebenen mit den folgenden Schnittgeraden begrenzt ist: [EU] CIL values lower than those shown in the last two columns of the above table are not permissible within the solid angle having the reference centre as its apex and bounded by the planes intersecting along the following lines:

Sie kann auch die Erneuerung der Außenfläche der Seitenwand und den Ersatz der Lagen am Scheitel der Lauffläche oder des Schutzzwischenbaus einschließen. [EU] It may also include renovation of the outermost sidewall surface and replacement of the crown plies or the protective breaker.

Wird für die Prüfung einer mit Gleichstrom betriebenen Vorrichtung für Schallzeichen ein Gleichrichter verwendet, so darf der Wechselspannungsanteil seiner Klemmenspannung beim Betrieb der Vorrichtungen für Schallzeichen nicht größer als 0,1 V, gemessen von Scheitel zu Scheitel, sein. [EU] If a rectified current source is used for the test of an AWD supplied with direct current, the alternating component of the voltage measured at its terminals, when the warning devices are in operation, shall not be more than 0,1 volt, peak to peak.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners