A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scandia
scandium
scandium tritide
scannable
scanned
scanned through
scanner
scanner tube
scanner tubes
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Scanned
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Es
ist
wünschenswert
,
dass
die
Dokumente
mit
einer
Auflösung
von
300
DPI
gescannt
und
möglichst
mittels
der
Computerprogramme
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
im
PDF-Format
(
Bilder
und
Text
)
eingereicht
werden
. [EU]
Documents
should
be
scanned
at
a
resolution
of
300
DPI
and
wherever
possible
,
in
PDF
format
(images
plus
text
),
using
Acrobat
or
Readiris
7
Pro
software
.
Für
den
Text
ist
eine
für
leichte
Lesbarkeit
ausreichend
große
Schrifttype
mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden
[2]. [EU]
The
text
must
appear
in
characters
that
are
sufficiently
large
to
be
easily
read
[1]
with
sufficient
line
spacing
and
margins
to
ensure
that
a
scanned
version
will
be
legible
; [2]
Für
den
Text
ist
eine
gängige
Schrifttype
mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden
. [EU]
The
text
must
appear
in
characters
of
a
current
type
with
sufficient
line
spacing
and
margins
to
ensure
that
a
scanned
version
will
be
legible
.
Für
eingescannte
PDF-Dokumente
,
die
einer
Ausschreibung
beigefügt
sind
,
ist
eine
Auflösung
von
mindestens
150
dpi
zu
verwenden
. [EU]
For
scanned
PDF
documents
that
are
to
be
attached
to
alerts
,
as
far
as
possible
, a
minimum
resolution
of
150
DPI
shall
be
used
.
Im
Fall
der
Übermittlung
durch
E-Mail
wird
nur
eine
gescannte
Kopie
der
unterzeichneten
Urschrift
angenommen
. [EU]
In
the
event
of
transmission
by
email
,
only
a
scanned
copy
of
the
signed
original
will
be
accepted
.
Im
Fall
der
Übermittlung
per
E-Mail
wird
nur
eine
gescannte
Kopie
der
unterzeichneten
Urschrift
angenommen
. [EU]
In
the
case
of
transmission
by
email
,
only
a
scanned
copy
of
the
signed
original
will
be
accepted
.
Inspektionsberichte
in
Papierform
werden
ebenfalls
in
die
Datenbank
eingescannt
. [EU]
Paper
inspection
reports
shall
also
be
scanned
into
the
database
.
Mit
dem
Schriftsatz
sind
auch
sämtliche
Seiten
der
beigefügten
Anlagen
durchzunummerieren
,
damit
beim
Scannen
der
Anlagen
durch
Zählen
der
Seiten
gewährleistet
werden
kann
,
dass
alle
Seiten
tatsächlich
erfasst
sind
. [EU]
That
numbering
must
also
cover
all
the
pages
of
any
annexes
to
the
pleading
,
so
as
to
make
it
possible
to
check
that
all
the
pages
of
the
annexes
have
been
duly
scanned
.
Produktgeschwindigkeit:
Bei
Produkten
für
Standardformate
entspricht
generell
das
einseitige
Bedrucken/Kopieren/Scannen
eines
A4-
oder
8,5″ ×
11″
;-Blattes
innerhalb
einer
Minute
einem
Bild
pro
Minute
(
ipm
). [EU]
Product
speed
-
In
general
,
for
standard-size
products
, a
single
A4
or
8,5″ ×
11″
;
sheet
printed/copied/
scanned
on
one
side
in
a
minute
is
equal
to
one
image-per-minute
(ipm).
Spätestens
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
automatische
Genehmigung
muss
die
betroffene
zuständige
Behörde
Rubrik
20
ausfüllen
und
das
Original
von
Abschnitt
3 (
gescanntes
Original
bei
Versand
per
E-Mail
)
der
zur
Erteilung
der
Genehmigung
befugten
zuständigen
Behörde
übermitteln
(
diese
ist
in
Rubrik
15
genannt
). [EU]
Not
later
than
the
expiry
of
the
deadline
for
the
automatic
approval
,
the
competent
authority
concerned
must
complete
item
20
and
return
the
original
copy
of
Section
3 (scanned
original
if
sent
by
e-mail
)
to
the
competent
authority
responsible
for
issuing
the
authorisation
(as
referred
to
as
in
item
15
).
Times
New
Roman
,
Courier
oder
Arial
)
mit
einer
Schriftgröße
von
mindestens
12
pt
im
Haupttext
und
mindestens
10
pt
in
den
Fußnoten
zu
verwenden
,
bei
einem
Zeilenabstand
von
1,5
sowie
einem
Abstand
von
mindestens
2,5
cm
zum
linken
und
rechten
sowie
zum
oberen
und
unteren
Blattrand"
ersetzt
durch
den
Satzteil
"mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden"
. [EU]
Under
(c),
the
words
'(such
as
Times
New
Roman
,
Courier
or
Arial
),
in
at
least
12
pt
in
the
body
of
the
text
and
at
least
10
pt
in
the
footnotes
,
with
one-and-a-half
line
spacing
and
upper
,
lower
,
left
and
right
margins
of
at
least
2,5
cm
;'
shall
be
replaced
by
'with
sufficient
line
spacing
and
margins
to
ensure
that
a
scanned
version
will
be
legible
;'.
Überwachungsberichte
in
Papierform
können
zusätzlich
in
die
Datenbank
eingescannt
werden
. [EU]
Paper
surveillance
reports
may
also
additionally
be
scanned
into
the
database
.
Wenn
von
einem
Ausfüllen
der
maschinenlesbaren
Zone
abzusehen
ist
,
darf
der
Stempel
in
dieser
Zone
aufgebracht
werden
,
um
sie
unbrauchbar
zu
machen
. [EU]
Where
it
is
necessary
to
dispense
with
the
completion
of
the
section
to
be
scanned
electronically
,
the
stamp
may
be
placed
in
this
section
to
render
it
unusable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Scanned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners