DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scanned
Search for:
Mini search box
 

33 results for Scanned
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Es ist wünschenswert, dass die Dokumente mit einer Auflösung von 300 DPI gescannt und möglichst mittels der Computerprogramme Acrobat oder Readiris 7 Pro im PDF-Format (Bilder und Text) eingereicht werden. [EU] Documents should be scanned at a resolution of 300 DPI and wherever possible, in PDF format (images plus text), using Acrobat or Readiris 7 Pro software.

Für den Text ist eine für leichte Lesbarkeit ausreichend große Schrifttype mit ausreichenden Zeilen- und Randabständen, die die Lesbarkeit einer gescannten Fassung sicherstellen, zu verwenden [2]. [EU] The text must appear in characters that are sufficiently large to be easily read [1] with sufficient line spacing and margins to ensure that a scanned version will be legible; [2]

Für den Text ist eine gängige Schrifttype mit ausreichenden Zeilen- und Randabständen, die die Lesbarkeit einer gescannten Fassung sicherstellen, zu verwenden. [EU] The text must appear in characters of a current type with sufficient line spacing and margins to ensure that a scanned version will be legible.

Für eingescannte PDF-Dokumente, die einer Ausschreibung beigefügt sind, ist eine Auflösung von mindestens 150 dpi zu verwenden. [EU] For scanned PDF documents that are to be attached to alerts, as far as possible, a minimum resolution of 150 DPI shall be used.

Im Fall der Übermittlung durch E-Mail wird nur eine gescannte Kopie der unterzeichneten Urschrift angenommen. [EU] In the event of transmission by email, only a scanned copy of the signed original will be accepted.

Im Fall der Übermittlung per E-Mail wird nur eine gescannte Kopie der unterzeichneten Urschrift angenommen. [EU] In the case of transmission by email, only a scanned copy of the signed original will be accepted.

Inspektionsberichte in Papierform werden ebenfalls in die Datenbank eingescannt. [EU] Paper inspection reports shall also be scanned into the database.

Mit dem Schriftsatz sind auch sämtliche Seiten der beigefügten Anlagen durchzunummerieren, damit beim Scannen der Anlagen durch Zählen der Seiten gewährleistet werden kann, dass alle Seiten tatsächlich erfasst sind. [EU] That numbering must also cover all the pages of any annexes to the pleading, so as to make it possible to check that all the pages of the annexes have been duly scanned.

Produktgeschwindigkeit: Bei Produkten für Standardformate entspricht generell das einseitige Bedrucken/Kopieren/Scannen eines A4- oder 8,5″ × 11″;-Blattes innerhalb einer Minute einem Bild pro Minute (ipm). [EU] Product speed - In general, for standard-size products, a single A4 or 8,5″ × 11″; sheet printed/copied/scanned on one side in a minute is equal to one image-per-minute (ipm).

Spätestens nach Ablauf der Frist für die automatische Genehmigung muss die betroffene zuständige Behörde Rubrik 20 ausfüllen und das Original von Abschnitt 3 (gescanntes Original bei Versand per E-Mail) der zur Erteilung der Genehmigung befugten zuständigen Behörde übermitteln (diese ist in Rubrik 15 genannt). [EU] Not later than the expiry of the deadline for the automatic approval, the competent authority concerned must complete item 20 and return the original copy of Section 3 (scanned original if sent by e-mail) to the competent authority responsible for issuing the authorisation (as referred to as in item 15).

Times New Roman, Courier oder Arial) mit einer Schriftgröße von mindestens 12 pt im Haupttext und mindestens 10 pt in den Fußnoten zu verwenden, bei einem Zeilenabstand von 1,5 sowie einem Abstand von mindestens 2,5 cm zum linken und rechten sowie zum oberen und unteren Blattrand" ersetzt durch den Satzteil "mit ausreichenden Zeilen- und Randabständen, die die Lesbarkeit einer gescannten Fassung sicherstellen, zu verwenden". [EU] Under (c), the words '(such as Times New Roman, Courier or Arial), in at least 12 pt in the body of the text and at least 10 pt in the footnotes, with one-and-a-half line spacing and upper, lower, left and right margins of at least 2,5 cm;' shall be replaced by 'with sufficient line spacing and margins to ensure that a scanned version will be legible;'.

Überwachungsberichte in Papierform können zusätzlich in die Datenbank eingescannt werden. [EU] Paper surveillance reports may also additionally be scanned into the database.

Wenn von einem Ausfüllen der maschinenlesbaren Zone abzusehen ist, darf der Stempel in dieser Zone aufgebracht werden, um sie unbrauchbar zu machen. [EU] Where it is necessary to dispense with the completion of the section to be scanned electronically, the stamp may be placed in this section to render it unusable.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners