DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 results for Registrierungsformular
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

15 Monate ab dem Datum des Registrierungsformulars, wenn der Emittent ungeprüfte Zwischenabschlüsse in sein Registrierungsformular aufnimmt. [EU] 15 months from the date of the registration document if the issuer includes unaudited interim financial statements in the registration document.

15 Monate ab dem Datum des Registrierungsformulars, sofern der Emittent ungeprüfte Zwischenabschlüsse in sein Registrierungsformular aufnimmt. [EU] 15 months from the date of the registration document if the issuer includes unaudited interim financial statements in the registration document.

18 Monate ab dem Datum des Registrierungsformulars, wenn der Emittent geprüfte Zwischenabschlüsse in sein Registrierungsformular aufnimmt; oder [EU] [listen] 18 months from the date of the registration document if the issuer includes audited interim financial statements in the registration document;

18 Monate ab dem Datum des Registrierungsformulars, sofern der Emittent geprüfte Zwischenabschlüsse in sein Registrierungsformular aufnimmt, oder [EU] 18 months from the date of the registration document if the issuer includes audited interim financial statements in the registration document;

Alle Personen, die für die Angaben im Registrierungsformular bzw. für bestimmte Teile des Registrierungsformulars haften. Im letzteren Fall sind die entsprechenden Teile anzugeben. [EU] All persons responsible for the information given in the Registration Document and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Alle Personen, die für die im Registrierungsformular gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. [EU] All persons responsible for the information given in the registration document and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Angaben über jeden Schuldner, als wäre er ein Emittent, der für Schuldtitel und derivative Wertpapiere mit einer Mindeststückelung von 100000 EUR ein Registrierungsformular zu erstellen hat, [EU] Information relating to each obligor as if it were an issuer drafting a registration document for debt and derivative securities with an individual denomination of at least EUR 100000

Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde. [EU] An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.

Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde. [EU] Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.

Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, die von den Abschlussprüfern geprüft wurden. [EU] Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.

Ansonsten müssen folgende Informationen in das Registrierungsformular aufgenommen werden: [EU] Otherwise, the following information must be included in the registration document:

Beim Registrierungsformular für Banken in Bezug auf Schuldtitel, derivative Wertpapiere und nicht unter Artikel 4 fallende Wertpapiere werden die Informationen nach dem in Anhang XI festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the banks registration document for debt and derivative securities and those securities which are not covered by Article 4 information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XI.

Beim Registrierungsformular für Wertpapiere, die von internationalen öffentlichen Organen ausgegeben werden, und für Wertpapiere, die kraft nationaler Rechtsvorschriften uneingeschränkt und unwiderruflich durch einen OECD-Mitgliedstaat garantiert werden, werden die Informationen nach dem in Anhang XVII festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the registration document for securities issued by public international bodies and for securities unconditionally and irrevocably guaranteed, on the basis of national legislation, by a state which is member of the OECD information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XVII.

Beim Registrierungsformular für Wertpapiere, die von Mitgliedstaaten, Drittländern und ihren regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ausgegeben werden, werden die Informationen nach dem in Anhang XVI festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the registration document for securities issued by Member States, third countries and their regional and local authorities information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XVI.

Bei nicht unter Artikel 4 fallenden Wertpapieren mit einer Einzelstückelung von mindestens 50000 EUR oder bei nennwertlosen Wertpapieren, die bei der Emission nur für mindestens 50000 EUR pro Stück erworben werden können, werden die Informationen für das Registrierungsformular für Schuldtitel und derivative Wertpapiere nach dem in Anhang IX festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] For the debt and derivative securities registration document concerning securities which are not covered in Article 4 with a denomination per unit of at least EUR 50000 or, where there is no individual denomination, securities that can only be acquired on issue for at least EUR 50000 per security, information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex IX.

Bei nicht unter Artikel 4 fallenden Wertpapieren mit einer Einzelstückelung von weniger als 50000 EUR oder bei nennwertlosen Wertpapieren, die bei der Emission nur für weniger als 50000 EUR pro Stück erworben werden können, werden die Informationen für das Registrierungsformular für Schuldtitel und derivative Wertpapiere nach dem in Anhang IV festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] For the debt and derivative securities registration document concerning securities which are not covered in Article 4 with a denomination per unit of less than EUR 50000 or, where there is no individual denomination, securities that can only be acquired on issue for less than EUR 50000 per security, information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex IV.

Besteht ein Prospekt aus mehreren Einzeldokumenten, so werden die geforderten Angaben auf ein Registrierungsformular, eine Wertpapierbeschreibung und eine Zusammenfassung aufgeteilt. [EU] A prospectus composed of separate documents shall divide the required information into a registration document, a securities note and a summary note.

Das Registrierungsformular, das gemäß Artikel 12 Absatz 2 oder Artikel 16 aktualisiert wurde, ist zusammen mit der Wertpapierbeschreibung und der Zusammenfassung als gültiger Prospekt anzusehen." [EU] The registration document, updated in accordance with Article 12(2) or Article 16, accompanied by the securities note and the summary note shall be considered to constitute a valid prospectus.';

Das Registrierungsformular enthält die Angaben zum Emittenten. [EU] The registration document shall contain the information relating to the issuer.

Das Registrierungsformular für ABS-Titel sollte nicht für hypothekarisch gesicherte Schuldverschreibungen ("mortgage bonds") gelten, so wie sie in Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe b) der Richtlinie 2003/71/EG genannt sind, und andere gedeckte Schuldverschreibungen. [EU] The asset backed securities registration document should not apply to mortgage bonds as provided for in Article 5(4)(b) of Directive 2003/71/EC and other covered bonds.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners