A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Prototyps
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auf
der
Grundlage
der
durch
die
Erprobung
des
Prototyps
gewonnenen
Erfahrungen
errichtete
das
Unternehmen
eine
Anlage
für
die
gewerbliche
Produktion
. [EU]
On
the
basis
of
the
experience
acquired
through
the
testing
of
the
prototype
the
company
proceeded
with
the
construction
of
an
installation
designed
for
commercial
production
.
Außerdem
wurde
der
erste
Prototyp
nur
wenige
Monate
nach
Abschluss
von
Projekt
2
fertiggestellt
,
was
dafür
spricht
,
dass
das
Projekt
auf
die
Entwicklung
eines
ersten
Prototyps
abzielte
. [EU]
Furthermore
,
the
first
prototype
was
finalised
just
a
few
months
after
the
end
of
project
2,
which
is
an
indicator
that
the
project
was
aimed
at
the
creation
of
an
initial
prototype
.
Da
die
Kosten
des
Prototyps
464410
EUR
betrugen
,
beträgt
die
zulässige
Beihilfe
208985
EUR
. [EU]
As
the
costs
of
the
prototype
amounted
to
EUR
464410
,
the
allowable
aid
amounts
to
EUR
208985
.
Dennoch
kann
die
Entwicklung
des
Prototyps
nach
Ansicht
der
Kommission
als
vorwettbewerbliche
Entwicklung
betrachtet
werden
. [EU]
Nevertheless
,
the
Commission
considers
that
the
development
of
the
prototype
can
be
considered
to
be
precompetitive
development
activity
.
die
Entwicklung
eines
Prototyps
eines
sicheren
Risikomanagement-
und
Informationsaustauschsystems
[EU]
the
development
of
a
secure
pilot
risk
management
and
information
dissemination
package
system
die
Entwicklung
und
praktische
Erprobung
eines
Prototyps
einer
Spezialsoftware
für
Luftfracht-Risikomanagement
für
die
zuständigen
Krisenbewältigungsmissionen
und
internationale
und
nationale
Behörden
,
einschließlich
einer
regelmäßig
aktualisierten
Datenbank
über
u. a.
Fluggesellschaften
,
Flugzeuge
,
Registriernummern
und
Beförderungsstrecken
[EU]
the
development
and
field
testing
of
a
pilot
air
trafficking
risk
management
dedicated
software
for
relevant
crisis
management
missions
,
and
international
and
national
authorities
,
including
a
regularly
updated
database
on
,
inter
alia
,
air
companies
,
aircraft
,
registration
numbers
and
transportation
routings
die
Entwicklung
und
praktische
Erprobung
eines
Prototyps
eines
sicheren
Risikomanagement-
und
Informationsaustauschsystems
[EU]
the
development
and
field
testing
of
a
secure
pilot
risk
management
and
information
dissemination
system
Die
Erprobung
des
Prototyps
hatte
gezeigt
,
dass
wegen
der
unterschiedlichen
Größe
des
Dachschiefers
mindestens
zwei
Anlagen
für
die
gewerbliche
Produktion
notwendig
sein
würden
. [EU]
The
tests
with
the
prototype
had
shown
that
at
least
two
installations
would
be
necessary
for
commercial
production
because
of
the
different
sizes
of
the
roofing
slate
.
Die
erste
Genehmigung
eines
Fahrzeugtyps
(
Artikel
26
Absatz
1)
kann
ohne
Inbetriebnahme
eines
Fahrzeugs
dieses
Typs
auf
der
Grundlage
einer
Baumusterprüfung
erteilt
werden
(
der
Begriff
"Baumusterprüfung"
ist
nicht
auf
eine
Prüfung
von
Zeichnungen
am
Schreibtisch
begrenzt
,
sondern
schließt
alle
notwendigen
Prüfungen
eines
Prototyps
ein
). [EU]
A
vehicle
type
may
be
first
authorised
(Article
26
.1)
on
the
basis
of
type
examination
without
any
vehicle
of
this
type
being
authorised
to
be
placed
in
service
(the
term
'type
examination'
is
not
confined
to
an
at
desk
examination
of
drawings
,
it
includes
all
necessary
tests
of
a
prototype
).
Die
korrigierte
Änderung
D1
,
die
zur
Prüfung
der
Übereinstimmung
des
Prototyps
mit
den
Vorschriften
dieser
Regelung
benutzt
wird
,
ist
nach
folgender
Formel
zu
berechnen:
[EU]
The
corrected
variation
D1
used
to
check
the
conformity
of
the
prototype
with
the
requirements
of
this
Regulation
shall
be
calculated
by
the
following
formula:
Die
Kosten
des
Prototyps
beliefen
sich
auf
464410
EUR
. [EU]
The
costs
of
the
prototype
amounted
to
EUR
464410
.
Entwicklung
eines
Prototyps
(
Anlage
1) [EU]
Development
of
a
prototype
(installation 1)
Erster
Flug
des
ersten
Prototyps
[EU]
First
flight
of
first
prototype
Erster
Flug
des
zweiten
zivilen
Prototyps
[EU]
First
flight
of
second
civil
prototype
Flug
und
Landung
des
Prototyps
Nr
. 2
des
BA609
,
einschließlich
des
Betriebs
der
Rotoren
im
Flugzeug-
und
im
Helikoptermodus
[EU]
The
flight
and
the
landing
by
the
second
prototype
of
the
BA609
[11],
including
the
tilting
of
the
rotors
from
aircraft
to
helicopter
mode
Gemäß
Anhang
1
zum
FuE-Gemeinschaftsrahmen
von
1996
umfasst
die
vorwettbewerbliche
Entwicklung
die
Umsetzung
von
Erkenntnissen
der
industriellen
Forschung
in
einen
Plan
,
ein
Schema
oder
einen
Entwurf
für
neue
,
geänderte
oder
verbesserte
Produkte
,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
bestimmt
sind
,
einschließlich
der
Schaffung
eines
ersten
,
nicht
zur
kommerziellen
Verwendung
geeigneten
Prototyps
. [EU]
In
Annex
1
to
the
R&D
framework
of
1996
,
precompetitive
development
is
defined
as
'the
shaping
of
the
results
of
industrial
research
into
a
plan
,
arrangement
or
design
for
new
,
altered
or
improved
products
,
processes
or
services
,
whether
they
are
intended
to
be
sold
or
used
,
including
the
creation
of
an
initial
prototype
which
could
not
be
used
commercially
.
Hierfür
würden
das
einschlägige
Wissen
und
die
materiellen
Komponenten
des
Prototyps
im
Hinblick
auf
seine
Verwaltung
an
die
Zentrale
Kontaktstelle/das
Exekutivsekretariat
übertragen
und
die
Zentrale
Kontaktstelle
und
die
Unterzeichnerstaaten
würden
eine
Schulung
erhalten
. [EU]
To
that
end
,
the
know-how
and
material
aspects
of
the
prototype
would
be
transferred
to
the
ICC/Executive
secretariat
for
management
and
training
would
be
provided
to
the
ICC
and
the
subscribing
States
.
In
dem
selben
Artikel
wird
vorwettbewerbliche
Entwicklung
definiert
als
die
Umsetzung
von
Erkenntnissen
der
industriellen
Forschung
in
einen
Plan
,
ein
Schema
oder
einen
Entwurf
für
neue
,
geänderte
oder
verbesserte
Produkte
,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
bestimmt
sind
,
einschließlich
der
Schaffung
eines
ersten
,
nicht
zur
kommerziellen
Verwendung
geeigneten
Prototyps
. [EU]
According
to
the
same
Article
, a
precompetitive
development
activity
is
defined
as
the
shaping
of
the
results
of
industrial
research
into
a
plan
,
arrangement
or
design
for
new
,
altered
or
improved
products
,
processes
or
services
,
whether
they
are
intended
to
be
sold
or
used
,
including
the
creation
of
an
initial
prototype
which
could
not
be
used
commercially
.
Masse
des
Prototyps
einschließlich
der
Prüfeinrichtung
[EU]
Mass
of
prototype
with
testing
apparatus
Masse
des
Prototyps
in
dem
Zustand
gemäß
Nummer
2.4
dieses
Anhangs
[EU]
Mass
of
prototype
in
the
state
defined
in
paragraph
2.4
of
this
Annex
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prototyps":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners