DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for Hauptbestandteile
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

31994 L 0011: Richtlinie 94/11/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kennzeichnung von Materialien für die Hauptbestandteile von Schuherzeugnissen zum Verkauf an den Verbraucher (ABl. L 100 vom 19.4.1994, S. 37), geändert durch: [EU] Directive 94/11/EC of the European Parliament and of the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to labelling of the materials used in the main components of footwear for sale to the consumer (OJ L 100, 19.4.1994, p. 37), as amended by:

Anforderungen an den Schmierstoff und seine Hauptbestandteile [EU] Requirements for the lubricant and its main components

Anforderungen hinsichtlich der aquatischen Toxizität für die verschiedenen Schmierstoffkategorien - Erforderliche Daten für die Zubereitung und die Hauptbestandteile [EU] Aquatic toxicity requirements for the different lubricant categories - Data requirements for the lubricant and its main components

Anteil der beiden Hauptbestandteile mindestens 97,0 % und Anteil jedes der beiden Bestandteile mindestens 47,0 % und höchstens 53 %, jeweils bezogen auf die Trockenmasse [EU] Content of both major components not less than 97,0 %, and of each component not less than 47,0 % and not more than 53 %, in every case on the anhydrous basis

Arbeitskosten und ihre Hauptbestandteile [EU] Labour costs and their main components

C21H39O4Na; C19H35O4Na (Hauptbestandteile) [EU] C21H39O4Na; C19H35O4Na (major components)

C42H78O8Ca; C38H70O8Ca, C40H74O8Ca (Hauptbestandteile) [EU] C42H78O8Ca; C38H70O8Ca, C40H74O8Ca (major components)

Chemische Formel (Hauptbestandteile) [EU] Chemical formula (major components)

Damit realistische Schätzungen möglich sind, sollten Daten über die Kontrolle der Pestizidrückstände in mehreren Nahrungsmitteln zur Verfügung stehen, die Hauptbestandteile der europäischen Ernährung darstellen. [EU] To make realistic estimations possible, data on the monitoring of pesticide residues should be available in a number of food products which constitute major components of the European diet.

Das grundlegende Szenario des Umstrukturierungsprogramms hat folgende Hauptbestandteile: [EU] The key features of the base-case scenario of the restructuring programme are:

Der Antragsteller gibt auf dem Antragsformular die Art(en), die Quelle(n) und den Ursprung der nachwachsenden Ausgangstoffe der Hauptbestandteile an. [EU] The applicant shall indicate on the application form the type (s), source(s) and origin of the renewable material(s) of the main components.

Der Bericht enthält ein Explosionsdiagramm des Notebooks, in dem die Hauptbestandteile bezeichnet und gefährliche Stoffe in den Bauteilen gekennzeichnet werden. [EU] It shall include an exploded diagram of the notebook computer labelling the main components as well as identifying any hazardous substances in components.

Die Gemengezusammensetzung kann stark flüchtige Bestandteile (z. B. Bor oder Fluoride) enthalten, die die Hauptbestandteile der Emissionen aus der Schmelzwanne bilden. [EU] The formulation of the batch composition may contain very volatile components (e.g. boron, fluorides) which represent the main constituents of dust emitted from the melting furnace

Die Hauptbestandteile der Betriebsprämienregelung sollten beibehalten werden. [EU] The main elements of the single payment scheme should be maintained.

Die Hauptbestandteile des Extrakts werden identifiziert, und deren Menge, Spektrum oder Variabilität wird angegeben. [EU] The major components of the extract shall be identified and quantified and its range or variability provided.

Die Hauptbestandteile des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, insbesondere die Bestimmungen über die elektronische Datenbank, das System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen, die Beihilfeanträge von Betriebsinhabern, das harmonisierte Kontrollsystem sowie im Rahmen der Betriebsprämienregelung das System zur Bestimmung und Erfassung der Zahlungsansprüche sollten beibehalten werden. [EU] The main elements of the integrated administration and control system and, in particular, the provisions concerning a computerised database, an identification system for agricultural parcels, aid applications from farmers, a harmonised control system and, within the single payment scheme, a system for the identification and recording of payment entitlements should be maintained.

Dieses Dokument sollte vorgelegt werden, wenn eine Sicherheitsbescheinigung Teil A (neue, erneuerte oder aktualisierte/geänderte Bescheinigung) beantragt wird. "Zusammenfassung des Handbuchs für das Sicherheitsmanagementsystem (SMS)" ist ein Dokument, in dem die Hauptbestandteile des SMS eines Eisenbahnunternehmens herausgestellt werden. [EU] This document should be submitted if applying for a Safety Certificate Part A (new, renewed or updated/amended certificate); 'Summary of the Safety Management System (SMS) manual' is here intended as a document reviewing and underlining the main elements of the railway undertaking's SMS.

Diese Zusammenfassung informiert über die Hauptbestandteile der Produktspezifikation. [EU] This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes.

Die zu erstellenden Statistiken beziehen sich auf die in Artikel 1 Buchstaben a, b, c und e bezeichneten Bereiche, insbesondere auf die Analyse der Wertschöpfung und ihrer Hauptbestandteile. [EU] The statistics to be compiled will relate to the domains referred to in Article 1(a), (b), (c) and (e), in particular to the analysis of value-added and of its main components.

Durch Teilaufschluss von gemahlenem Rohphosphat mit Schwefel- oder Phosphorsäure gewonnenes Erzeugnis, dem Magnesiumsulfat oder -oxid zugesetzt ist und das als Hauptbestandteile Monocalciumphosphat, Tricalciumphosphat, Calciumsulfat und Magnesiumsulfat enthält. [EU] Product obtained by partial solubilisation of ground rock phosphate with sulphuric acid or phosphoric acid with the addition of magnesium sulphate or magnesium oxide, and containing as essential ingredients monocalcium phosphate, tricalcium phosphate, calcium sulphate and magnesium sulphate

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners