DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

148 results for Esc
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

3 OBD-Prüfzyklen (verkürzte ESC-Zyklen) [EU] Three OBD test cycles (3 short ESC cycles)

Abbildung 7: Flussdiagramm des mit Rohabgas arbeitenden Analysesystems für CO, CO2, NOx, HC (nur ESC) [EU] Figure 7: Flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC ESC only

Abbildung 8: Flussdiagramm des mit verdünntem Abgas arbeitenden Analysesystems für CO, CO2, NOx, HC (ETC, für ESC wahlfrei) [EU] Figure 8: Flow diagram of diluted exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC (ETC, optional for ESC test)

Am 3. Dezember 2002 ersuchte der Rat die Kommission, Maßnahmen zu ergreifen, um unter anderem die vom OGAW-Kontaktausschuss wahrgenommenen Aufgaben zur Beratung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse auf den Europäischen Wertpapierausschuss zu übertragen. [EU] On 3 December 2002, the Council invited the Commission to take steps in order to transfer to the ESC, inter alia, the function of advice to the Commission in the exercise of its implementing powers held by the UCITS Contact Committee.

Anhang 9 - Elektronisches Fahrdynamik-Regelsystem (ESC) und Bremsassistenzsysteme [EU] Annex 9 - Electronic stability control and brake assist systems

Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung der Genehmigungsbehörde braucht an jedem Prüfpunkt nur ein Prüfzyklus (entweder ESC- oder ETC-Prüfung) durchgeführt zu werden; der andere Prüfzyklus ist dann lediglich am Anfang und am Ende des Prüfprogramms durchzuführen. [EU] At the request of the manufacturer and with the agreement of the type-approval authority, only one test cycle (either the ESC or ETC test) need be run at each test point with the other test cycle run only at the beginning and at the end of the service accumulation schedule.

Aus der Motorenfamilie wird ein Motor ausgewählt, der in den ESC- und ETC-Prüfzyklen auf Abgas- und Partikelemissionen und im ELR-Prüfzyklus auf Rauchentwicklung geprüft wird. [EU] An engine selected from the engine family shall be tested over the ESC and ETC test cycles for gaseous and particulate emissions and over the ELR test cycle for smoke emission.

Bei der ESC-Prüfung ist während der Probenahmephase der Prüfung genau auf die Probenahmezeiten und die Durchsätze zu achten. [EU] For the ESC, considerable attention must be paid to sampling times and flows during the sampling phase of the test.

Bei der ESC-Prüfung muss während der Probenahmephase der Prüfung stark auf die Sammelzeiten und die Durchsätze geachtet werden. [EU] For the ESC, considerable attention must be paid to sampling times and flows during the sampling phase of the test.

Bei der Simulierung einer ESC-Funktionsstörung dürfen die elektrischen Verbindungen der Lampen der Kontrolleinrichtungen und/oder und/oder die optionalen Betätigungseinrichtungen des ESC-Systems nicht abgeschaltet werden. [EU] When simulating an ESC malfunction, the electrical connections for the tell-tale lamp(s) and/or optional ESC system control(s) are not to be disconnected.

Beim ESC sind die gasförmigen Bestandteile im unverdünnten Abgas zu bestimmen. [EU] For the ESC, the gaseous components must be determined in the raw exhaust gas.

Beim ESC sind die gasförmigen Bestandteile im unverdünnten Abgas zu bestimmen. [EU] For the ESC, the gaseous components shall be determined in the raw exhaust gas.

Betätigungseinrichtungen beider Art sind zulässig, welche das ESC-System in einen Betriebsmodus versetzen, der möglicherweise die Leistungsanforderungen der Absätze 3, 3.1, 3.2 und 3.3 nicht mehr erfüllt, sofern das System die Anforderungen der Absätze 3.5.1, 3.5.2 und 3.5.3 mit erfüllt. [EU] Controls of either kind that place the ESC system in a mode in which it may no longer satisfy the performance requirements of paragraphs 3, 3.1, 3.2 and 3.3 are permitted, provided that the system also meets the requirements of paragraphs 3.5.1, 3.5.2 and 3.5.3.

Dann drehe man das Zündschloss in die Stellung "On/Ein" ("Run/Lauf") und überprüfe, dass die Kontrolleinrichtung "ESC Off" erloschen ist und anzeigt, dass das ESC-System gemäß Absatz 3.5.1 wieder eingerichtet worden ist. [EU] Again, switch the ignition locking system to the 'On' ('Run') position and verify that the 'ESC Off' tell-tale has extinguished indicating that the ESC system has been restored as specified in paragraph 3.5.1.

Daraufhin hat die Kommission am 6. Juni 2001 die Beschlüsse 2001/527/EG und 2001/528/EG zur Einsetzung des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) bzw. zur Einsetzung des Europäischen Wertpapierausschusses (ESC) angenommen. [EU] In the light of those developments, the Commission adopted on 6 June 2001 Decisions 2001/527/EC and 2001/528/EC setting up, respectively, the Committee of European Securities Regulators (CESR) and the European Securities Committee (ESC).

Das ESC-System des Fahrzeugs muss aber bei jedem neunen Zündzyklus nicht zu einem Betriebsmodus zurückehren, die Anforderungen der Absätze 3 bis 3.3 erfüllt: [EU] However, the vehicle's ESC system need not return to a mode that satisfies the requirements of paragraphs 3 through 3.3 at the initiation of each new ignition cycle if:

Das ESC-System des Fahrzeugs muss bei jedem neuen Zündzyklus stets zu dem vom Hersteller voreingestellten, die Anforderungen der Absätze 2 und 3 erfüllenden Betriebsmodus zurückkehren, unabhängig vom Modus, den der Fahrzeugführer vorher gewählt hatte. [EU] The vehicle's ESC system shall always return to the manufacturer's original default mode that satisfies the requirements of paragraphs 2 and 3 at the initiation of each new ignition cycle, regardless of what mode the driver had previously selected.

Das ESC-System ist für alle Prüfungen aktiviert. [EU] The ESC system is enabled for all testing.

Das Fahrzeug ist mit einem ESC-System ausgestattet: ... ja/nein [EU] The vehicle is equipped with an ESC system: ... Yes/No

Der Einbau eines ESC ist nicht erforderlich. [EU] The fitting of ESC shall not be required.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners