DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erbringung
Search for:
Mini search box
 

2135 results for Erbringung
Word division: Er·brin·gung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

32004 R 0551: Verordnung (EG) Nr. 551/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten im einheitlichen europäischen Luftraum (ABl. L 96 vom 31.3.2004, S. 20) [EU] Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (OJ L 96, 31.3.2004, p. 20).

32005 R 0174: Verordnung (EG) Nr. 174/2005 des Rates vom 31. Januar 2005 über Beschränkungen für die Erbringung von Hilfe für Côte d'Ivoire im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten (ABl. L 29 vom 2.2.2005, S. 5), geändert durch: [EU] Council Regulation (EC) No 174/2005 of 31 January 2005 imposing restrictions on the supply of assistance related to military activities to Côte d'Ivoire (OJ L 29, 2.2.2005, p. 5), as amended by:

32 Verspätete Zahlung 33 Ausgebliebene Lieferung von Waren/Erbringung von Dienstleistungen [EU] 32 Late payment 33 Non-delivery of goods or services

33 Ausgebliebene Lieferung von Waren/Erbringung von Dienstleistungen [EU] 33 Non-delivery of goods or services

34 Lieferung schadhafter Waren/Erbringung mangelhafter Dienstleistungen 35 Erzeugnis bzw. Dienstleistung entspricht nicht der Bestellung [EU] 34 Delivery of defective goods or poor services 35 Goods or services not in conformity with the order

34 Lieferung schadhafter Waren/Erbringung mangelhafter Dienstleistungen [EU] 34 Delivery of defective goods or poor services

52 Lagerei sowie Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Verkehr [EU] 52 Warehousing and support activities for transportation

(5b) Bis zum Inkrafttreten der in Artikel 8b Absatz 6 genannten Maßnahmen und bis zum Ablauf jeglicher in diesen Maßnahmen vorgesehener Übergangsfristen und unbeschadet des Artikels 69 Absatz 4 können Zeugnisse, die nicht gemäß dieser Verordnung erteilt werden können, auf der Grundlage geltender einzelstaatlicher Gesetzgebung oder gegebenenfalls auf der Grundlage der einschlägigen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2096/2005 der Kommission vom 20. Dezember 2005 zur Festlegung gemeinsamer Anforderungen bezüglich der Erbringung von Flugsicherungsdiensten erteilt werden. [EU] Pending the entry into effect of the measures referred to in Article 8b(6) and the expiry of any transition periods provided for by those measures, and without prejudice to Article 69(4), certificates which cannot be issued in accordance with this Regulation may be issued on the basis of the applicable national regulations or, where applicable, on the basis of the relevant requirements of Commission Regulation (EC) No 2096/2005 of 20 December 2005 laying down common requirements for the provision of air navigation services.

62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie [EU] 62 Computer programming, consultancy and related activities

64.1+64.3+64.9 Erbringung von Finanzdienstleistungen ohne Beteiligungsgesellschaften [EU] 64.1+64.3+64.9 Financial service activities, except insurance and pension funding excluding activities of holding companies

74 Erbringung von unternehmensbezogenen Dienstleistungen [EU] 74 Other business activities

74 Erbringung von unternehmensbezogenen Dienstleistungen ohne NACE 7415 Managementtätigkeiten von Holdinggesellschaften [EU] 74 Other business activities excluding NACE 7415 Management activities of holding companies

74 Erbringung von unternehmensbezogenen Dienstleistungen ohne NACE Rev. 1.1, 7415 Managementtätigkeiten von Holdinggesellschaften [EU] 74 Other business activities excluding NACE Rev.1.3 7415 Management activities of holding companies

79 Reisebüros, Reiseveranstalter und Erbringung sonstiger Reservierungsdienstleistungen [EU] 79 Travel agency, tour operator and other reservation service and related activities

82 Erbringung von wirtschaftlichen Dienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen a. n. g. [EU] 82 Office administrative, office support and other business support activities

Abgaben oder Umlagen für Sicherheitskosten beziehen sich so weit wie möglich unmittelbar auf die Kosten für die Erbringung der fraglichen Sicherheitsleistungen und werden so berechnet, dass sie nur die entstandenen Kosten decken. [EU] As far as may be practicable, any charges or transfers of security costs shall be directly related to the costs of providing the security services concerned and shall be designed to recover no more than the relevant costs involved.

Abgaben und Ausgleich für die Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen [EU] Tax duties and public service compensation

Abgesehen von den Sektoren, die diesbezüglich besonderen EWR-Vorschriften unterliegen, werden die Kriterien und Voraussetzungen für die Erbringung solcher Leistungen unabhängig von der Rechtsstellung des Dienstleistungserbringers und unabhängig davon, ob die Leistungen unter Wettbewerbsbedingungen erbracht werden oder nicht, vom Staat festgelegt. [EU] Public authorities remain responsible - with the exception of the sectors in which there are EEA rules governing the matter - for setting the framework of criteria and conditions for the provision of services, regardless of the legal status of the provider and of whether the service is provided on the basis of free competition.

Abschaffung sämtlicher Regelungen, die die Niederlassungsfreiheit von natürlichen und juristischen Personen aus der EU sowie die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen noch einschränken. [EU] Abolish the remaining barriers to establishment and provision of cross-border services facing natural or legal persons from the EU.

Abschließend kommt die Kommission zu dem Schluss, dass ein etwaiger, im Zeitraum 2006-2011 im Rahmen der untersuchten Beihilferegelung gezahlter Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen eine staatliche Beihilfe nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen würde, die mit Artikel 106 Absatz 2 AEUV vereinbar wäre, sofern nachstehende Voraussetzungen erfüllt sind. [EU] On the basis of the above, the Commission concludes that, if a compensation for the discharge of the public service obligation would be paid in accordance with the scheme under examination in the period 2006-2011, that compensation would constitute State aid under Article 107(1) TFEU which would be compatible under Article 106(2) of the TFEU provided that the below mentioned conditions are fulfilled.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners