DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aromastoff
Search for:
Mini search box
 

27 results for Aromastoff
Word division: Aro·ma·stoff
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

als Aromastoff in Lebensmitteln im Anwendungsbereich der Richtlinie 88/388/EWG und der Entscheidung 1999/217/EG [EU] as a flavouring in foodstuffs within the scope of Directive 88/388/EEC and Decision 1999/217/EC

Anmerkung 2: Handelt es sich bei dem zugelassenen Aromastoff um ein Racemat (eine äquimolare Mischung optischer Isomere), wird auch die Verwendung der R- und S-Form zugelassen. [EU] Note 2: If the authorised flavouring substance is a racemate (an equal mixture of optical isomers), both the R- and S- form shall also be authorised for use.

"Aromaextrakt": Erzeugnis, das kein Aromastoff ist und gewonnen wird aus [EU] 'flavouring preparation' shall mean a product, other than a flavouring substance, obtained from:

"Aromastoff": chemisch definierter Stoff mit Aromaeigenschaften [EU] 'flavouring substance' shall mean a defined chemical substance with flavouring properties

Bei gleichzeitig eingereichten Gruppenanträgen, die mehr als einen chemisch definierten Aromastoff zum Gegenstand haben, wobei die bei diesen Futtermittelzusatzstoffen angewandte Analysemethode die Multianalyt-Methode ist, wird die Gebühr wie folgt berechnet: [EU] For groups of applications concerning more than one chemically defined flavouring submitted simultaneously and when the methods of analysis used for these feed additives are of the multi-analyte type of methods of analysis, the fee shall be calculated as follows:

Daher ist dessen Verwendung als Aromastoff nicht akzeptabel, weil es nicht den allgemeinen Kriterien für die Verwendung von Aromastoffen gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 entspricht. [EU] Accordingly, its use as a flavouring substance is not acceptable, because it does not comply with the general criteria for the use of flavouring substances set out in the Annex to Regulation (EC) No 2232/96.

Daher ist dessen Verwendung als Aromastoff nicht annehmbar, weil es nicht den allgemeinen Kriterien für die Verwendung von Aromastoffen gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 entspricht. [EU] Accordingly, its use as a flavouring substance is not acceptable, because it does not comply with the general criteria for the use of flavouring substances set out in the Annex to the Regulation (EC) No 2232/96.

Der Begriff "natürliche(r) Aromastoff(e)" darf nur zur Bezeichnung von Aromen verwendet werden, deren Aromabestandteil ausschließlich natürliche Aromastoffe enthält. [EU] The term 'natural flavouring substance(s)' may only be used for flavourings in which the flavouring component contains exclusively natural flavouring substances.

Der JECFA war der Auffassung, dass eine Verbindung dieser Art nicht als Aromastoff geeignet ist. [EU] The JECFA considered it inappropriate for such a compound to be used as a flavouring agent.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 12. Oktober 2011 zu dem Schluss, dass Naringin sich unter den vorgesehenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt und dass es als Aromastoff wirksam ist. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 12 October 2011 [3] that, under the proposed conditions of use, naringin does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that it is effective as flavouring.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 13. Oktober 2011 zu dem Schluss, dass Natrium-Bisulfat sich unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt und dass seine Verwendung als Säureregulator in Futtermitteln für Heimtiere und sonstige nicht zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tiere und als Aromastoff in Futtermitteln für Heimtiere als wirksam gilt. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 13 October 2011 [2] that, under the proposed conditions of use, sodium bisulphate does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use is considered efficacious as acidity regulator in feed for pets and other non food-producing animals, and as flavouring substance in feed for pets.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihrem Gutachten vom 6. September 2011 zu dem Schluss, dass Thaumatin sich unter den vorgesehenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt und dass es als Aromastoff wirksam ist. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 6 September 2011 [3] that, under the proposed conditions of use, thaumatin does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that it is effective as flavouring.

Die Verwendung von Propyl-4-hydroxybenzoat als Aromastoff in Lebensmitteln ist nicht akzeptabel, weil es nicht den allgemeinen Kriterien für die Verwendung von Aromastoffen gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 entspricht. [EU] The use of propyl 4-hydroxybenzoate as a flavouring substance in food is not acceptable, as it does not comply with the general criteria for the use of flavouring substances set out in the Annex to Regulation (EC) No 2232/96.

Einschränkungen der Verwendung als Aromastoff: [EU] Restrictions for use as a flavouring substance:

Ein Stabilisator, Farbstoff, Aromastoff, Antioxidans, Füllstoff, Lösungsmittel, Trägerstoff, oberflächenaktives Mittel, Weichmacher, Korrosionshemmer, Antischaummittel, Dispergiermittel, Fällungshemmer, Trockenmittel, Bindemittel, Emulgator, Demulgator, Entwässerungsmittel, Agglomerierungsmittel, Haftvermittler, Fließhilfsmittel, pH-Neutralisierungsmittel, Maskierungsmittel, Gerinnungsmittel, Flockungsmittel, Flammschutzmittel, Schmiermittel, Chelatbildner oder Prüfreagens erfüllt seine vorgesehene Funktion. [EU] A stabiliser, colorant, flavouring agent, antioxidant, filler, solvent, carrier, surfactant, plasticiser, corrosion inhibitor, antifoamer or defoamer, dispersant, precipitation inhibitor, desiccant, binder, emulsifier, de-emulsifier, dewatering agent, agglomerating agent, adhesion promoter, flow modifier, pH neutraliser, sequesterant, coagulant, flocculant, fire retardant, lubricant, chelating agent, or quality control reagent functions as intended; or [listen]

Ein Stabilisator, Farbstoff, Aromastoff, Antioxidans, Füllstoff, Lösungsmittel, Trägerstoff, oberflächenaktives Mittel, Weichmacher, Korrosionshemmer, Antischaummittel, Dispergiermittel, Fällungshemmer, Trockenmittel, Bindemittel, Emulgator, Demulgator, Entwässerungsmittel, Agglomerierungsmittel, Haftvermittler, Fließhilfsmittel, pH-Neutralisierungsmittel, Maskierungsmittel, Gerinnungsmittel, Flockungsmittel, Flammschutzmittel, Schmiermittel, Chelatbildner oder Prüfreagens erfüllt seine vorgesehene Funktion, oder [EU] A stabiliser, colorant, flavouring agent, antioxidant, filler, solvent, carrier, surfactant, plasticiser, corrosion inhibitor, antifoamer or defoamer, dispersant, precipitation inhibitor, desiccant, binder, emulsifier, de-emulsifier, dewatering agent, agglomerating agent, adhesion promoter, flow modifier, pH neutraliser, sequesterant, coagulant, flocculant, fire retardant, lubricant, chelating agent, or quality control reagent functions as intended; or [listen]

Handelt es sich bei dem zugelassenen Aromastoff um ein Racemat (eine äquimolare Mischung optischer Isomere), sollte auch die Verwendung der R- und S-Form zugelassen werden. [EU] If the authorised flavouring substance is a racemate (an equal mixture of optical isomers), both the R- and S- form should also be authorised for use.

in einem zusammengesetzten Lebensmittel, das nicht im Anhang aufgeführt ist, sofern der Aromastoff in einer der Zutaten des zusammengesetzten Lebensmittels zugelassen ist [EU] in a compound food other than as referred to in the Annex, where the flavouring substance is permitted in one of the ingredients of the compound food

Ist ein Zusatzstoff sowohl für die Herstellung von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff als auch als Lebensmittelzusatzstoff oder Aromastoff zugelassen, so sollte sichergestellt werden, dass die Freisetzung des Stoffes die Zusammensetzung des Lebensmittels nicht in unvertretbarer Weise verändert. [EU] If an additive that is authorised for the manufacture of plastic materials and articles is at the same time authorised as food additive or flavouring substance it should be ensured that the release of the substance does not change the composition of the food in an unacceptable way.

"natürlicher Aromastoff": Aromastoff, durch geeignete physikalische, enzymatische oder mikrobiologische Verfahren aus pflanzlichen, tierischen oder mikrobiologischen Ausgangsstoffen gewonnen, die als solche verwendet oder mittels eines oder mehrerer der in Anhang II aufgeführten herkömmlichen Lebensmittelzubereitungsverfahren für den menschlichen Verzehr aufbereitet werden. [EU] 'natural flavouring substance' shall mean a flavouring substance obtained by appropriate physical, enzymatic or microbiological processes from material of vegetable, animal or microbiological origin either in the raw state or after processing for human consumption by one or more of the traditional food preparation processes listed in Annex II.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners