DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for Ansprech
Tip: Conversion of units

 German  English

Die entsprechend den Vorschriften dieses Anhangs ermittelte Ansprech- und Schwelldauer ist auf die nächste Zehntelsekunde zu runden. [EU] The response times determined in accordance with the provisions of this annex shall be rounded to the nearest tenth of a second.

Diese Ansprech- und Schwelldauer darf durch grafische Interpolation aus dem Diagramm entnommen werden. [EU] This response time can be obtained from the graph by interpolation.

Die Untersuchung muss gegebenenfalls die Kurzzeittoxizität bei Aufnahme mit dem Futter (LC50-Werte, geringste tödliche Dosis (LLC), gegebenenfalls wirkungsfreie Konzentrationen (NOEC), Ansprech- und Erholungszeiten) beschreiben und die relevanten pathologischen Gesamtbefunde einbeziehen. [EU] The test shall provide the short-term dietary toxicity (LC50 values, lowest lethal concentration (LLC), where possible no observed effect concentrations (NOEC), time courses of response and recovery) and include relevant gross pathological findings.

eine Einrichtung zur Messung der Ansprech- und Schwelldauer am Kupplungskopf nach den Vorschriften in Absatz 2.6 des Anhangs 6 dieser Regelung enthalten. [EU] include a facility to measure coupling head response time in accordance with paragraph 2.6 of Annex 6 to this Regulation.

eine Einrichtung zur Messung der Ansprech- und Schwelldauer des Bremssystems nach den Vorschriften in Absatz 3.5.2 des Anhangs 6 dieser Regelung enthalten. [EU] include a facility to measure brake system response time in accordance with paragraph 3.5.2 of Annex 6 to this Regulation.

eine technische Beschreibung der Rückhalteeinrichtung für Kinder mit Angaben über die Merkmale der Gurte und die verwendeten Materialien, zusammen mit Einzelteilzeichnungen der Rückhalteeinrichtung und, bei Aufrolleinrichtungen, mit Angaben über den Einbau dieser Aufrolleinrichtungen und deren Ansprech- und Verriegelungsmechanismus sowie mit einer Erklärung über die Toxizität (Absatz 6.1.5) und die Brennbarkeit (Absatz 6.1.6); auf den Zeichnungen müssen die vorgesehene Stelle für die Genehmigungsnummer und für zusätzliche Zeichen in Bezug auf den Kreis des Genehmigungszeichens angegeben sein. [EU] a technical description of the child restraint, specifying the straps and other materials used, and accompanied by drawings of the parts making up the child restraint and in the case of retractors, installation instructions for these retractors and their sensing devices, declaration on toxicity (paragraph 6.1.5) and flammability (paragraph 6.1.6), the drawings must show the position intended for the approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark.

eine technische Beschreibung der Rückhalteeinrichtung für Kinder mit Angaben über die Merkmale der Gurte und die verwendeten Materialien, zusammen mit Einzelteilzeichnungen der Rückhalteeinrichtung und bei Aufrolleinrichtungen mit Angaben über den Einbau dieser Aufrolleinrichtung und deren Ansprech- und Verriegelungsmechanismus sowie mit einer Erklärung über die Toxizität (Absatz 6.1.5) und die Brennbarkeit (Absatz 6.1.6); die Zeichnungen müssen die vorgesehene Stelle für die Genehmigungsnummer und für zusätzliche Zeichen in Bezug auf den Kreis des Genehmigungszeichens angeben. [EU] a technical description of the child restraint, specifying the straps and other materials used, and accompanied by drawings of the parts making up the child restraint and in the case of retractors, installation instructions for these retractors and their sensing devices, declaration on toxicity (paragraph 6.1.5.) and flammability (paragraph 6.1.6), the drawings must show the position intended for the approval number and additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark.

Es ist zu überprüfen, ob die in Absatz 3.5.2 des Anhangs 6 dieser Regelung für die Ansprech- und Schwelldauer des Bremssystems vorgeschriebenen Werte eingehalten sind, wenn keine Störung vorliegt. [EU] Check that, with no faults present, the braking system response time requirements defined in paragraph 3.5.2 of Annex 6 to this Regulation are met.

Es ist zu überprüfen, ob die in Punkt 2.6 des Anhangs 6 dieser Regelung für die Ansprech- und Schwelldauer vorgeschriebenen Werte bei den Steuerleitungen eingehalten sind, wenn keine Störung vorliegt. [EU] Check that, with no faults present, the control line response requirements defined in paragraph 2.6 of Annex 6 to this Regulation are met.

In allen Fällen muss die vorgeschriebene Ansprech- und Schwelldauer eingehalten sein. [EU] In all cases the prescribed response time requirements shall be met.

In jedem unabhängigen Kreis des Bremssystems, an der dem Bremszylinder, der hinsichtlich der Ansprech- und Schwelldauer gemäß Anhang 6 am ungünstigsten liegt, nächstliegenden, leicht zugänglichen Stelle. [EU] In each independent circuit of the braking system, at the closest readily accessible position to the brake cylinder which is the least favourably placed as far as the response time described in Annex 6 is concerned.

Ist der Wert der Hundertstelsekunde 5 oder größer, ist die Ansprech- und Schwelldauer auf die nächste Zehntelsekunde aufzurunden. [EU] If the figure representing the hundredth is five or more, the response time shall be rounded up to the next higher tenth.

Maßgebend für die Prüfung ist die Ansprech- und Schwelldauer bei einer Bewegungsdauer von 0,2 Sekunden. [EU] The response time to be taken into consideration for the purpose of the test is that corresponding to an actuating time of 0,2 seconds.

Messmethode für die Ansprech- und Schwelldauer bei anderen als Druckluftbremsen [EU] Method of measuring reaction ('response') times in brakes other than compressed-air brakes.

Messung der Ansprech- und Schwelldauer [EU] Response time measurement

Methode zur Messung der Ansprech- und Schwelldauer bei Fahrzeugen mit Druckluftbremssystemen [EU] Method of measuring the response time on vehicles equipped with compressed-air braking systems

Nach der Durchflussmengenprüfung darf der Ansprechdruck eines Überdruckventils nicht unter 85 % und der Schließdruck nicht unter 80 % des in Prüfung Nr. 1 nach Absatz 10.1.2 aufgezeichneten anfänglichen Ansprech- und Schließdrucks liegen. [EU] Subsequent to flow capacity tests, the start-to-discharge pressure of a pressure relief valve shall be not less than 85 per cent, and the resealing pressure shall be not less than 80 per cent of the initial start-to-discharge and resealing pressures recorded under test No 1 of paragraph 10.1.2.

Sie darf nicht verriegeln, wenn ihr Ansprech- und Verriegelungsmechanismus gegenüber der vom Hersteller vorgeschriebenen Einbaustellung um nicht mehr als 12o in einer beliebigen Richtung geneigt ist. [EU] It shall not lock when its sensing device is tilted by not more than 12o in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Sie muss verriegeln, wenn ihr Ansprech- und Verriegelungsmechanismus gegenüber der vom Hersteller vorgeschriebenen Einbaustellung um mehr als 27o in einer beliebigen Richtung geneigt ist. [EU] It shall lock when its sensing device is tilted by more than 27o in any direction from the installation position specified by its manufacturer.

Überprüfung der Ansprech- und Schwelldauer [EU] Response time checking

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners