A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for 98/57/EC
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
der
genannten
Entwicklungen
sollten
die
in
bestimmten
Anhängen
der
Richtlinie
98/57/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
überarbeitet
und
aktualisiert
werden
. [EU]
As
a
result
of
such
developments
,
it
appears
necessary
to
review
and
update
the
measures
included
in
certain
Annexes
to
Directive
98/57/EC
.
(
auch
bekannt
als
Pseudomonas
solanacearum
(
Smith
)
Smith
)
ist
ein
Organismus
,
der
Knollen
von
Solanum
tuberosum
L.
schädigt
und
deshalb
den
in
der
Richtlinie
2000/29/EG
und
in
der
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
1998
zur
Bekämpfung
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.
festgelegten
Maßnahmen
unterliegt
. [EU]
(also
known
as
Pseudomonas
solanacearum
(Smith)
Smith
)
is
an
organism
harmful
to
tubers
of
Solanum
tuberosum
L.
and
as
such
is
subject
to
measures
provided
for
by
Directive
2000/29/EC
and
Council
Directive
98/57/EC
of
20
July
1998
on
the
control
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
[2].
Bei
dem
in
Nummer
1
genannten
Material
ist
für
die
Untersuchung
auf
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.
das
in
Anhang
II
der
Verordnung
98/57/EG
des
Rates
beschriebene
Verfahren
zu
verwenden
. [EU]
For
the
material
referred
to
in
point
1,
the
testing
method
for
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.
shall
be
the
test
scheme
set
out
in
Annex
II
to
Council
Directive
98/57/EC
[2].
Die
Anhänge
II
bis
VII
der
Richtlinie
98/57/EG
erhalten
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Richtlinie
. [EU]
Annexes
II
to
VII
to
Directive
98/57/EC
are
hereby
replaced
by
the
corresponding
texts
in
Annex
to
this
Directive
.
Die
Meldung
des
Verdachts
erfolgt
auf
der
Grundlage
eines
positiven
Befunds
bei
dem/den
Schnell-Screeningtest(s)
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
I
Nummer
1
und
Abschnitt
II
der
Richtlinie
98/57/EG
oder
Screeningtest(s)
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
I
Nummer
2
und
Abschnitt
III
der
genannten
Richtlinie
. [EU]
The
notification
of
a
suspect
finding
shall
be
on
the
basis
of
a
positive
result
in
the
rapid
screening
test
(s),
as
specified
in
point
1
of
section
I
and
section
II
of
Annex
II
to
Directive
98/57/EC
,
or
screening
test
(s)
as
specified
in
point
2
of
section
I
and
section
III
of
Annex
II
to
that
Directive
.
Die
unter
Nummer
4
genannten
Untersuchungen
werden
durch
Untersuchungen
auf
latente
Infektion
bei
Proben
aus
jedem
Gebiet
gemäß
Nummer
1
nach
dem
in
der
Richtlinie
98/57/EG
festgelegten
Untersuchungsprogramm
ergänzt
. [EU]
In
addition
to
the
inspections
referred
to
in
point
4,
testing
for
latent
infection
shall
be
carried
out
on
samples
taken
from
each
area
as
specified
in
point
1
in
accordance
with
the
test
scheme
laid
down
in
Directive
98/57/EC
.
Ein
bestätigter
Verdacht
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
98/57/EG
erfordert
die
Isolierung
und
Identifizierung
einer
R.-solanacearum-Reinkultur
und
die
Bestätigung
der
Pathogenität
. [EU]
Confirmed
presence
as
referred
to
in
Article
5(1)
in
Directive
98/57/EC
implies
the
isolation
and
identification
of
a
pure
culture
of
R.
solanacearum
with
confirmation
of
pathogenicity
.
Ein
Verdachtsfall
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
der
Richtlinie
98/57/EG
setzt
ein
positives
Ergebnis
der
Diagnose-
oder
Screeningtests
an
einer
Probe
nach
den
Vorgaben
der
Flussdiagramme
voraus
. [EU]
A
suspected
occurrence
,
as
referred
to
in
Article
4(2)
of
Directive
98/57/EC
implies
a
positive
result
in
diagnostic
or
screening
tests
performed
on
a
sample
as
specified
in
flow
charts
below
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
1998
zur
Bekämpfung
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.,
insbesondere
auf
Artikel
11
[EU]
Having
regard
to
Council
Directive
98/57/EC
of
20
July
1998
[1]
on
the
control
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.,
and
in
particular
Article
11
thereof
Mit
der
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
wurde
im
Einzelnen
festgelegt
,
welche
Maßnahmen
die
Mitgliedstaaten
treffen
müssen
,
um
den
Schadorganismus
zu
lokalisieren
und
das
Ausmaß
seiner
Verbreitung
zu
ermitteln
,
sein
Auftreten
und
seine
Verschleppung
zu
verhindern
und
ihn
,
soweit
er
tatsächlich
festgestellt
wird
,
im
Interesse
der
Tilgung
zu
bekämpfen
und
seine
Ausbreitung
zu
verhüten
. [EU]
Directive
98/57/EC
has
laid
down
detailed
measures
to
be
taken
within
the
Member
States
against
the
organism
in
order
to
locate
it
and
determine
its
distribution
;
prevent
its
occurrence
and
spread
;
and
,
if
found
,
to
prevent
its
spread
and
to
control
it
with
the
aim
of
eradication
.
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
1998
zur
Bekämpfung
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
. [EU]
Council
Directive
98/57/EC
of
20
July
1998
on
the
control
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
vom
20
.
Juli
1998
zur
Bekämpfung
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2006/63/EG
der
Kommission
. [EU]
Council
Directive
98/57/EC
of
20
July
1998
on
the
control
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.,
as
last
amended
by
Commission
Directive
2006/63/EC
Werden
bei
den
Untersuchungen
Symptome
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.
festgestellt
oder
besteht
der
Verdacht
einer
solchen
Infektion
,
so
erfolgt
die
Bestätigung
oder
Entkräftung
des
Verdachts
auf
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
.
durch
Untersuchung
nach
dem
in
der
Richtlinie
98/57/EG
festgelegten
Untersuchungsprogramm
. [EU]
If
typical
or
suspect
symptoms
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.
are
detected
during
the
inspections
,
the
confirmation
or
refutation
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.
shall
be
determined
by
testing
in
accordance
with
the
test
scheme
laid
down
in
Directive
98/57/EC
.
zur
Änderung
der
Anhänge
II
bis
VII
der
Richtlinie
98/57/EG
des
Rates
zur
Bekämpfung
von
Ralstonia
solanacearum
(
Smith
)
Yabuuchi
et
al
. [EU]
amending
Annexes
II
to
VII
to
Council
Directive
98/57/EC
on
the
control
of
Ralstonia
solanacearum
(Smith)
Yabuuchi
et
al
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "98/57/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners