DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 98/57/EC
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts der genannten Entwicklungen sollten die in bestimmten Anhängen der Richtlinie 98/57/EG vorgesehenen Maßnahmen überarbeitet und aktualisiert werden. [EU] As a result of such developments, it appears necessary to review and update the measures included in certain Annexes to Directive 98/57/EC.

(auch bekannt als Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) ist ein Organismus, der Knollen von Solanum tuberosum L. schädigt und deshalb den in der Richtlinie 2000/29/EG und in der Richtlinie 98/57/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Bekämpfung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. festgelegten Maßnahmen unterliegt. [EU] (also known as Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) is an organism harmful to tubers of Solanum tuberosum L. and as such is subject to measures provided for by Directive 2000/29/EC and Council Directive 98/57/EC of 20 July 1998 on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al [2].

Bei dem in Nummer 1 genannten Material ist für die Untersuchung auf Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. das in Anhang II der Verordnung 98/57/EG des Rates beschriebene Verfahren zu verwenden. [EU] For the material referred to in point 1, the testing method for Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. shall be the test scheme set out in Annex II to Council Directive 98/57/EC [2].

Die Anhänge II bis VII der Richtlinie 98/57/EG erhalten die Fassung des Anhangs der vorliegenden Richtlinie. [EU] Annexes II to VII to Directive 98/57/EC are hereby replaced by the corresponding texts in Annex to this Directive.

Die Meldung des Verdachts erfolgt auf der Grundlage eines positiven Befunds bei dem/den Schnell-Screeningtest(s) gemäß Anhang II Abschnitt I Nummer 1 und Abschnitt II der Richtlinie 98/57/EG oder Screeningtest(s) gemäß Anhang II Abschnitt I Nummer 2 und Abschnitt III der genannten Richtlinie. [EU] The notification of a suspect finding shall be on the basis of a positive result in the rapid screening test(s), as specified in point 1 of section I and section II of Annex II to Directive 98/57/EC, or screening test(s) as specified in point 2 of section I and section III of Annex II to that Directive.

Die unter Nummer 4 genannten Untersuchungen werden durch Untersuchungen auf latente Infektion bei Proben aus jedem Gebiet gemäß Nummer 1 nach dem in der Richtlinie 98/57/EG festgelegten Untersuchungsprogramm ergänzt. [EU] In addition to the inspections referred to in point 4, testing for latent infection shall be carried out on samples taken from each area as specified in point 1 in accordance with the test scheme laid down in Directive 98/57/EC.

Ein bestätigter Verdacht im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 98/57/EG erfordert die Isolierung und Identifizierung einer R.-solanacearum-Reinkultur und die Bestätigung der Pathogenität. [EU] Confirmed presence as referred to in Article 5(1) in Directive 98/57/EC implies the isolation and identification of a pure culture of R. solanacearum with confirmation of pathogenicity.

Ein Verdachtsfall im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 98/57/EG setzt ein positives Ergebnis der Diagnose- oder Screeningtests an einer Probe nach den Vorgaben der Flussdiagramme voraus. [EU] A suspected occurrence, as referred to in Article 4(2) of Directive 98/57/EC implies a positive result in diagnostic or screening tests performed on a sample as specified in flow charts below.

gestützt auf die Richtlinie 98/57/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Bekämpfung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., insbesondere auf Artikel 11 [EU] Having regard to Council Directive 98/57/EC of 20 July 1998 [1] on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., and in particular Article 11 thereof

Mit der Richtlinie 98/57/EG des Rates wurde im Einzelnen festgelegt, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten treffen müssen, um den Schadorganismus zu lokalisieren und das Ausmaß seiner Verbreitung zu ermitteln, sein Auftreten und seine Verschleppung zu verhindern und ihn, soweit er tatsächlich festgestellt wird, im Interesse der Tilgung zu bekämpfen und seine Ausbreitung zu verhüten. [EU] Directive 98/57/EC has laid down detailed measures to be taken within the Member States against the organism in order to locate it and determine its distribution; prevent its occurrence and spread; and, if found, to prevent its spread and to control it with the aim of eradication.

Richtlinie 98/57/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Bekämpfung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. [EU] Council Directive 98/57/EC of 20 July 1998 on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Richtlinie 98/57/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Bekämpfung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., zuletzt geändert durch die Richtlinie 2006/63/EG der Kommission. [EU] Council Directive 98/57/EC of 20 July 1998 on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., as last amended by Commission Directive 2006/63/EC

Werden bei den Untersuchungen Symptome von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. festgestellt oder besteht der Verdacht einer solchen Infektion, so erfolgt die Bestätigung oder Entkräftung des Verdachts auf Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. durch Untersuchung nach dem in der Richtlinie 98/57/EG festgelegten Untersuchungsprogramm. [EU] If typical or suspect symptoms of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. are detected during the inspections, the confirmation or refutation of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. shall be determined by testing in accordance with the test scheme laid down in Directive 98/57/EC.

zur Änderung der Anhänge II bis VII der Richtlinie 98/57/EG des Rates zur Bekämpfung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. [EU] amending Annexes II to VII to Council Directive 98/57/EC on the control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners